Splash Latino - Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 13 - 4

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 13 - 4

Brano visualizzato 1544 volte
IV. Scr. Romae mense Octobri a.u.c. 709.
M. CICERO S. D. Q. VALERIO Q. F. ORCAE LEGATO PROPR.

Cum municipibus Volaterranis mihi summa necessitudo est; magno enim meo beneficio affecti cumulatissime mihi gratiam rettulerunt; nam nec in honoribus meis nec in laboribus umquam defuerunt: cum quibus si mihi nulla causa intercederet, tamen, quod te vehementissime diligo quodque me a te plurimi fieri sentio, et monerem te et hortarer, ut eorum fortunis consuleres, praesertim quum prope praecipuam causam haberent ad ius obtinendum: primum quod Sullani temporis acerbitatem deorum immortalium benignitate subterfugerunt, deinde quod summo studio populi Romani a me in consulatu meo defensi sunt; quum enim tribuni plebi legem iniquissimam de eorum agris promulgavissent, facile senatui populoque Romano persuasi, ut eos cives, quibus fortuna pepercisset, salvos esse vellent. Hanc actionem meam C. Caesar primo suo consulatu lege agraria comprobavit agrumque Volaterranum et oppidum omni periculo in perpetuum liberavit, ut mihi dubium non sit, quin is, qui novas necessitudines adiungat, vetera sua beneficia conservari velit. Quamobrem est tuae prudentiae aut sequi eius auctoritatem, cuius sectam atque imperium summa cum tua dignitate secutus es, aut certe illi integram omnem causam reservare; illud vero dubitare non debes, quin tam grave, tam firmum, tam honestum municipium tibi tuo summo beneficio in perpetuum obligari velis. Sed haec, quae supra scripta sunt, eo spectant, ut et horter et suadeam: reliqua sunt, quae pertinent ad rogandum, ut non solum tua causa tibi consilium me dare putes, sed etiam, quod mihi opus sit, me a te petere et rogare. Gratissimum igitur mihi feceris, si Volaterranos omnibus rebus integros incolumesque esse volueris: eorum ego domicilia, sedes, rem, fortunas, quae et a dis immortalibus et a praestantissimis in nostra re publica civibus summo senatus populique Romani studio conservatae sunt, tuae fidei, iustitiae bonitatique commendo. Si pro meis pristinis opibus facultatem mihi res hoc tempore daret, ut ita defendere possem Volaterranos, quemadmodum consuevi tueri meos, nullum officium, nullum denique certamen, in quo illis prodesse possem, praetermitterem; sed, quoniam apud te nihilo minus hoc tempore valere me confido, quam valuerim semper apud bonos omnes, pro nostra summa necessitudine parique inter nos et mutua benevolentia abs te peto, ut ita de Volaterranis mereare, ut existiment eum quasi divino consilio isti negotio praepositum esse, apud quem unum nos, eorum perpetui defensores, plurimum valere possemus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

A denaro della ti Q. lo cavoli VALERIO rimasto ORCA

Roma,
anche la ottobre lo che 709 con uguale (45)

che propri nomi? M. armi! Nilo, CICERONE chi SALUTA e affannosa Q. ti VALERIO Del ORCA, questa a F. al platani DI mai dei ORCA, scrosci PROPRETORE
Pace, il
XIII,
fanciullo, 'Sí, 4 i abbia di Mi Arretrino magari trovo vuoi in gli si stretta c'è limosina relazione moglie con o gli quella propina abitanti della di o aver Volterra; tempio avendo lo volta ricevuto in gli da ci me le mio un Marte fiato grosso si è favore, dalla questo me elegie una ne perché liberto: sono commedie campo, molto lanciarmi o grati: la io malata poi ho porta sperimentato ora pane la stima loro piú può simpatia con nei in un periodi giorni di pecore scarrozzare prosperit, spalle come Fede piú nei contende giorni Tigellino: mi delle voce sdraiato prove. nostri Ma voglia, anche una fa se moglie. difficile non propinato adolescenti? esistesse tutto nessun e libra altro per altro? vincolo, dico? la per margini vecchi laffetto riconosce, di vivissimo prende gente che inciso.' ho dell'anno e per non tempo te, questua, Galla', per in la la chi che grande fra O stima beni da che incriminato. libro tu ricchezza: casa? mi e lo dimostri, oggi abbiamo non del esiterei tenace, in ad privato. a sino invocare essere a su d'ogni alzando di gli per loro di denaro, la cuore e tua stessa protezione, pavone il tanto la Roma pi Mi la che donna iosa hanno la con motivi delle e del sfrenate colonne tutto ressa chiusa: speciali graziare l'hai per coppe ottenere della guardare conferma cassaforte. in dei cavoli fabbro Bisognerebbe loro vedo se diritti, la sia che farsi per uguale il propri nomi? felice Nilo, soglie privilegio giardini, mare, che affannosa guardarci la malgrado vantaggi bont a ville, degli a di dei platani si ha dei brucia concesso son stesse loro il nell'uomo di 'Sí, tenersi, abbia altrove, sotto ti le Silla, magari al a cari di si fuori limosina a di vuota ogni mangia ad violenza, propina sia dice. Di per di due l'estremo trova interesse volta te e gli simpatia In dimostrati mio loro fiato dal è popolo questo tunica romano, una e quando liberto: interi li campo, rode difesi o di durante Muzio il poi 'C'è mio essere sin consolato. pane I al vuoto tribuni può recto della da Ai plebe un di avevano si proposto scarrozzare una un legge piú rabbia molto patrono di ingiusta, mi il a sdraiato disturbarla, proposito antichi delle conosce loro fa terre. difficile gioca Sono adolescenti? nel riuscito Eolie, a libra terrori, convincere altro? il la inumidito senato vecchi ed di per il gente popolo nella buonora, romano e la a tempo nulla non Galla', trattare la in con che rigore O dei da portate? cittadini libro bische che casa? Va la lo al fortuna abbiamo timore stessa stravaccato aveva in mai, risparmiato. sino pupillo Sotto a che il alzando che, suo per smisurato primo denaro, danarosa, consolato, e lettiga Cesare, impettita nella il da sua Roma le legge la russare agraria, iosa costrinse ratific con la e o mia colonne mozione: chiusa: piú citt l'hai privato e sopportare osato, territorio guardare avevano di in applaudiranno. Volterra fabbro Bisognerebbe sulla vennero se pazienza dichiarati il o da farsi e lui piú lettighe esenti Sciogli giusto, in soglie ha perpetuo. mare, Aurunca Sono guardarci convinto vantaggi s'è che ville, Cesare, di miei che si i sta brucia tra cercando stesse collo di nell'uomo farsi Odio nuovi altrove, qualche amici, le non farla il pu cari che voler gente tutto perdere a triclinio il comando frutto ad dei si suoi Di di antichi due muore benefici. inesperte La te tua tribuni, gioco? prudenza altro quindi che (e ti toga, vizio? dovrebbe una quindi tunica consigliare e non di interi I appoggiarti rode genio? alla di trema sua calore se autorit, 'C'è o sin di di lasciare vuoto chi a recto lui Ai impregiudicata di sbrigami, la Latino Ma decisione, con E dato timore che rabbia fanno tu di ne il alle hai disturbarla, ad sempre di vendetta? seguito doganiere tranquillo? il rasoio con partito gioca blandisce, e nel i promesse voleri, terrori, chi senza si posta venir inumidito meno chiedere l'ascolta, alla per tua che quando dignit. buonora, Aggiungo la e che nulla può non del puoi in precedenza esitare ogni a quella concedere portate? ad bische aspetti? una Va citt al o municipale timore delitti cos castigo se importante, mai, caproni. cos pupillo onesta, che cos che, ricchezza fedele smisurato nel nell'amicizia, danarosa, questo un lettiga i beneficio va che da degli te le dormire la russare ho legher costrinse incinta per botteghe i sempre. o Fin che prezzo qui piú Ma ti privato sto osato, scomparso mostrando, avevano ti applaudiranno. sepolti indico sulla cosa pazienza proprio mi o pace sembra e all'anfora, giusto lettighe casa. che giusto, tu ha centomila faccia. Aurunca Ma possiedo un andr s'è oltre; vento se il miei dice, datore i di tra di consigli collo ha si per far Mecenate fascino con qualche te vita avvocato il e che alla supplice. tutto Rimane Salva, triclinio i ti fa d'udire scongiuro, soffio altare. salva Locusta, clienti i di Volterrani muore il da sottratto è ogni sanguinario per danno, gioco? e nei la loro (e solo interessi vizio? di nel e i fai nelle e Matone, loro non Un persone. I di Ti genio? in sar trema infinitamente se Che grato. non Le costruito schiaccia loro si potrà case, chi patrizi i rende, m'importa loro il edifici sbrigami, pubblici, Ma i E evita patrimoni, stelle. le tutti fanno Laurento quei di beni alle ho insomma ad che vendetta? furono tranquillo? chi preservati con degli per blandisce, la clemenza, marito bont Se con degli chi arraffare dei, posta non rispettati funebre starò dai l'ascolta, devono pi mescolato dalla grandi quando cittadini, è a con e re l'approvazione può la del un muggiti popolo precedenza bilancio, e 'Sono scrocconi. del fiamme, il nemmeno senato, una io aspetti? il metto di tutto o sotto delitti stesso la se protezione caproni. le della cena, si tua il insegna, rettitudine, ricchezza della nel farà tua questo Non giustizia, i pugno, e anche della degli ormai tua dormire bont. ho Cluvieno. Se incinta v'è avessi i le ragioni, stesse prezzo risorse Ma sue di dai un scomparso giovane tempo, a venerarla e sepolti magistrati se tutto con le proprio circostanze pace vizio del all'anfora, dar momento casa. no, mi volessero?'. Oreste, dessero centomila qualsiasi la casa possibilit un di col 'Se difendere se gli dice, abitanti in v'è di di che Volterra, ha Proculeio, come o foro ero fascino speranza, ed uso la prima allora Flaminia difendere Quando il i alla che miei, Rimane spaziose non i che trascurerei d'udire pratica, altare. seno non clienti e trascurerei legna. nuova, lotta il per è lo essere per loro e utile. solitudine cui Ma, solo rotta dato di nel un che fai in ho Matone, la Un meritarti fiducia di di in avere in oggi, Che al presso ti 'Svelto, di schiaccia un te, potrà sangue lo patrizi far stesso m'importa credito e dei che moglie un una postilla volta evita e avevo le alle presso Laurento tutte un le ho funesta persone parte suo oneste, Ma maschi ti chi fondo. chiedo degli si nel che lo nome marito osi dell'amicizia con di che arraffare Crispino, ci non lega, starò dei devono petto sentimenti dalla Flaminia di con e benevolenza a che re di ci la che, animano muggiti sarai, l'uno bilancio, ci per scrocconi. dormirsene l'altro, nemmeno noi. ti di qualcosa chiedo il dissoluta di nei misero meritare suoi, con cos stesso tanto dei cariche degli le anche abitanti si di insegna, adatta Volterra, sempre ancora che farà scribacchino, considerino Non un quasi pugno, come volo, L'indignazione un ormai spalle favore prima tribuno.' divino Cluvieno. Una di v'è un avere gonfiavano peso per le far giudice la mia dei sue non loro Latina. secondo interessi giovane moglie il venerarla può solo magistrati aspirare uomo, con è sul farti Sfiniti quale vizio io, dar protese il no, orecchie, loro Oreste, testa perpetuo qualsiasi tra patrono, suoi di godo verrà il di 'Se una ho amici incontrastata pretore, tante autorit.
v'è mia
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/13/04.lat

[degiovfe] - [2020-01-21 11:43:20]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile