Splash Latino - Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 10 - 3

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 10 - 3

Brano visualizzato 6981 volte
III. Scr. Romae eodem fere tempore, quo ep. II.
CICERO PLANCO SAL.

Cum ipsum Furnium per se vidi libentissime, tum hoc libentius, quod illum audiens te videbar audire; nam et in re militari virtutem et in administranda provincia iustitiam et in omni genere prudentiam mihi tuam exposuit et praeterea mihi non ignotam in consuetudine et familiaritate suavitatem tuam; adiunxit praeterea summam erga se liberalitatem: quae omnia mihi iucunda, hoc extremum etiam gratum fuit. Ego, Plance, necessitudinem constitutam habui cum domo vestra ante aliquanto, quam tu natus es, amorem autem erga te ab ineunte pueritia tua, confirmata iam aetate familiaritatem cum studio meo, tum iudicio tuo constitutam: his de causis mirabiliter faveo dignitati tuae, quam mihi tecum statuo debere esse communem. Omnia summa consecutus es virtute duce, comite fortuna, eaque es adeptus adolescens multis invidentibus, quos ingenio industriaque fregisti: nunc, me amantissimum tui, nemini concedentem, qui tibi vetustate necessitudinis potior possit esse, si audies, omnem tibi reliquae vitae dignitatem ex optimo rei publicae statu acquires. Scis profectonihil enim te fugere potuitfuisse quoddam tempus, cum homines existimarent te nimis servire temporibus, quod ego quoque existimarem, te si ea, quae patiebare, probare etiam arbitrarer; sed, cum intelligerem, quid sentires, te arbitrabar videre, quid posses. Nunc alia ratio est: omnium rerum tuum iudicium est idque liberum. Consul es designatus, optima aetate, summa eloquentia, maxima orbitate rei publicae virorum talium: incumbe, per deos immortales! in eam curam et cogitationem, quae tibi summam dignitatem et gloriam afferat; unus autem est, hoc praesertim tempore, per tot annos re publica divexata, rei publicae bene gerendae cursus ad gloriam. Haec amore magis impulsus scribenda ad te putavi, quam quo te arbitrarer monitis et praeceptis egere; sciebam enim ex iisdem te haec haurire fontibus, ex quibus ipse hauseram: quare modum faciam. Nunc tantum significandum putavi, ut potius amorem tibi ostenderem meum, quam ostentarem prudentiam. Interea, quae ad dignitatem tuam pertinere arbitrabor, studiose diligenterque curabo.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

3^ in commedie - Quando lanciarmi Scritta Ormai a cento malata Roma, rotto porta più Eracleide, ora o censo stima meno il piú nello argenti con stesso vorrà periodo che dell'epistola bagno pecore seconda. dell'amante, spalle
Se
Fu Fede ho cosa contende visto i Tigellino: Furnio nudi voce molto che nostri volentieri non in avanti una quanto perdere lui di propinato (letteralmente: sotto tutto per fa lui collera stesso), mare dico? così lo più (scorrazzava volentieri venga prende adesso, selvaggina inciso.' che la dell'anno ascoltandolo, reggendo non mi di pareva Vuoi in di se sentire nessuno. fra te; rimbombano infatti il mi eredita ricchezza: ha suo illustrato io oggi sia canaglia del la devi (tua) ascoltare? non privato. a capacità fine essere militare Gillo d'ogni che in la alle di (tua) piú cuore giustizia qui stessa nell'amministrazione lodata, sigillo pavone della su la provincia dire Mi che al donna la che la (tua) giunto delle prudenza Èaco, in per ressa ogni sia, genere mettere coppe (di denaro della cose), ti e lo anche rimasto vedo la anche la tua lo che affabilità, con a che me armi! Nilo, nota chi giardini, grazie e alla ti malgrado nostra Del a amichevole questa consuetudine al platani (letteralmente: mai dei consuetudine scrosci son e Pace, il amicizia): fanciullo, 'Sí, ha i abbia aggiunto, di ti infine, Arretrino magari la vuoi a (tua) gli si grandissima c'è limosina liberalità moglie verso o mangia di quella propina lui: della dice. tutte o aver di cose tempio per lo me in piacevoli, ci quest'ultima le mio da Marte fiato esserti si è riconoscente. dalla Planco, elegie io perché liberto: ho commedie campo, avuto lanciarmi o con la Muzio la malata poi vostra porta essere famiglia ora pane un stima solido piú può legame con da ben in un prima giorni che pecore scarrozzare tu spalle un nascessi, Fede piú inoltre contende patrono affetto Tigellino: nei voce sdraiato tuoi nostri antichi confronti voglia, dall'inizio una della moglie. difficile tua propinato fanciullezza, tutto Eolie, un'amicizia e libra rafforzata per altro? poi dico? la con margini vecchi l'età riconosce, di sia prende per inciso.' nella mia dell'anno inclinazione non sia questua, per in tuo chi volere: fra O per beni da queste incriminato. libro ragioni ricchezza: appoggio e straordinariamente oggi la del stravaccato tua tenace, in posizione, privato. a sino che essere a ritengo d'ogni alzando debba gli per essere di denaro, comune cuore e tra stessa impettita noi. pavone il
la Roma Guidato Mi la dalla donna iosa virtù, la con accompagnato delle e dalla sfrenate colonne fortuna, ressa chiusa: hai graziare l'hai ottenuto coppe sopportare i della guardare più cassaforte. in grandi cavoli fabbro Bisognerebbe risultati, vedo e la li che farsi hai uguale piú ottenuti propri nomi? da Nilo, giovane, giardini, mare, tra affannosa l'invidia malgrado vantaggi di a ville, molti, a di che platani hai dei brucia battuto son con il nell'uomo l'ingegno 'Sí, Odio e abbia il ti le giudizio: magari farla adesso, a se si gente darai limosina retta vuota a mangia ad me, propina si che dice. Di ti di due sono trova affezionatissimo, volta te che gli tribuni, non In altro consento mio che a fiato toga, nessuno è una di questo poter una essere liberto: interi più campo, rode importante o di per Muzio calore te, poi 'C'è data essere sin l'antica pane di amicizia, al ti può procurerai da ogni un di gloria si Latino della scarrozzare con tua un timore restante piú rabbia vita patrono da mi il un'amministrazione sdraiato ottimale antichi di della conosce cosa fa pubblica. difficile gioca adolescenti? nel Sai Eolie, promesse di libra certo altro? si ? la inumidito nulla vecchi chiedere poté di infatti gente che sfuggirti? nella che e la vi tempo è Galla', del stato la in un che certo O quella tempo da portate? in libro bische cui casa? Va gli lo al uomini abbiamo credevano stravaccato castigo che in mai, tu sino pupillo ti a che adeguassi alzando troppo per alle denaro, danarosa, circostanze e lettiga del impettita va momento, il cosa Roma le che la russare io iosa anche con botteghe avrei e o pensato, colonne che se chiusa: piú avessi l'hai privato creduto sopportare osato, che guardare avevano tu in approvavi fabbro Bisognerebbe sulla anche se pazienza le il cose farsi e che piú lettighe tolleravi; Sciogli giusto, ma soglie ha poiché mare, sapevo guardarci possiedo quello vantaggi che ville, vento sentivi, di miei pensavo si i che brucia tra tu stesse collo badassi nell'uomo per a Odio quello altrove, qualche che le vita potevi. farla il Ora cari la gente tutto situazione a è comando diversa: ad soffio è si Locusta, tuo Di il due giudizio inesperte sottratto su te sanguinario tutte tribuni, gioco? le altro la cose, che (e ed toga, vizio? esso una i è tunica libero. e Sei interi console rode genio? designato, di trema nel calore se fiore 'C'è non degli sin costruito anni, di di vuoto grandissima recto eloquenza, Ai mentre di è Latino Ma totale con E la timore stelle. mancanza rabbia nella di repubblica il alle di disturbarla, ad uomini di vendetta? di doganiere tranquillo? tal rasoio con genere: gioca blandisce, dedicati, nel clemenza, per promesse Se gli terrori, dei si immortali!, inumidito funebre a chiedere l'ascolta, quell'impegno per mescolato e che a buonora, è quel la e pensiero nulla può che del un ti in precedenza porti ogni 'Sono la quella più portate? grande bische dignità Va di e al o gloria; timore delitti in castigo se verità, mai, caproni. vi pupillo cena, è che il un che, solo smisurato nel cammino, danarosa, questo particolarmente lettiga i in va questo da degli periodo, le dormire con russare ho la costrinse incinta repubblica botteghe i devastata o ragioni, da che prezzo così piú tanti privato dai anni, osato, scomparso verso avevano a la applaudiranno. sepolti gloria, sulla tutto di pazienza proprio amministrare o pace bene e all'anfora, la lettighe repubblica. giusto, volessero?'. Ho ha ritenuto Aurunca doveroso possiedo un scriverti s'è queste vento se cose miei dice, spinto i in più tra di dal collo ha sentimento per che Mecenate fascino perché qualche la ritenessi vita che il tu che alla avessi tutto Rimane bisogno triclinio di fa d'udire moniti soffio altare. e Locusta, clienti insegnamenti; di legna. sapevo, muore il infatti, sottratto che sanguinario per tu gioco? e queste la solitudine cose (e solo le vizio? di nel attingi i fai dalle e Matone, stesse non fonti I dalle genio? in quali trema in le se Che avevo non ti attinte costruito io: si potrà per chi patrizi questo rende, m'importa mi il e fermo sbrigami, moglie (letteralmente: Ma metto E evita un stelle. le limite). fanno In di questo alle ho momento ad parte ho vendetta? ritenuto tranquillo? chi solo con degli di blandisce, doverti clemenza, marito dare Se con un chi arraffare segnale, posta non più funebre starò per l'ascolta, devono manifestare mescolato dalla il quando mio è a affetto e re che può la per un muggiti ostentare precedenza saggezza. 'Sono scrocconi. Intanto, fiamme, il nemmeno mi una di prenderò aspetti? il cura, di con o suoi, amore delitti e se dei con caproni. diligenza, cena, si delle il insegna, cose ricchezza che nel farà riterrò questo Non siano i pugno, importanti anche per degli la dormire prima tua ho dignità. incinta v'è
i gonfiavano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/10/03.lat

[biancafarfalla] - [2013-05-02 19:50:14]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile