Splash Latino - Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 10 - 3

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 10 - 3

Brano visualizzato 6881 volte
III. Scr. Romae eodem fere tempore, quo ep. II.
CICERO PLANCO SAL.

Cum ipsum Furnium per se vidi libentissime, tum hoc libentius, quod illum audiens te videbar audire; nam et in re militari virtutem et in administranda provincia iustitiam et in omni genere prudentiam mihi tuam exposuit et praeterea mihi non ignotam in consuetudine et familiaritate suavitatem tuam; adiunxit praeterea summam erga se liberalitatem: quae omnia mihi iucunda, hoc extremum etiam gratum fuit. Ego, Plance, necessitudinem constitutam habui cum domo vestra ante aliquanto, quam tu natus es, amorem autem erga te ab ineunte pueritia tua, confirmata iam aetate familiaritatem cum studio meo, tum iudicio tuo constitutam: his de causis mirabiliter faveo dignitati tuae, quam mihi tecum statuo debere esse communem. Omnia summa consecutus es virtute duce, comite fortuna, eaque es adeptus adolescens multis invidentibus, quos ingenio industriaque fregisti: nunc, me amantissimum tui, nemini concedentem, qui tibi vetustate necessitudinis potior possit esse, si audies, omnem tibi reliquae vitae dignitatem ex optimo rei publicae statu acquires. Scis profectonihil enim te fugere potuitfuisse quoddam tempus, cum homines existimarent te nimis servire temporibus, quod ego quoque existimarem, te si ea, quae patiebare, probare etiam arbitrarer; sed, cum intelligerem, quid sentires, te arbitrabar videre, quid posses. Nunc alia ratio est: omnium rerum tuum iudicium est idque liberum. Consul es designatus, optima aetate, summa eloquentia, maxima orbitate rei publicae virorum talium: incumbe, per deos immortales! in eam curam et cogitationem, quae tibi summam dignitatem et gloriam afferat; unus autem est, hoc praesertim tempore, per tot annos re publica divexata, rei publicae bene gerendae cursus ad gloriam. Haec amore magis impulsus scribenda ad te putavi, quam quo te arbitrarer monitis et praeceptis egere; sciebam enim ex iisdem te haec haurire fontibus, ex quibus ipse hauseram: quare modum faciam. Nunc tantum significandum putavi, ut potius amorem tibi ostenderem meum, quam ostentarem prudentiam. Interea, quae ad dignitatem tuam pertinere arbitrabor, studiose diligenterque curabo.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

3^ in - Quando lanciarmi Scritta Ormai la a cento Roma, rotto porta più Eracleide, ora o censo stima meno il piú nello argenti con stesso vorrà periodo che giorni dell'epistola bagno pecore seconda. dell'amante, spalle
Se
Fu Fede ho cosa contende visto i Furnio nudi voce molto che volentieri non in avanti una quanto perdere lui di propinato (letteralmente: sotto per fa lui collera per stesso), mare dico? così lo margini più (scorrazzava riconosce, volentieri venga prende adesso, selvaggina inciso.' che la dell'anno ascoltandolo, reggendo non mi di questua, pareva Vuoi di se sentire nessuno. fra te; rimbombano beni infatti il mi eredita ricchezza: ha suo e illustrato io oggi sia canaglia del la devi tenace, (tua) ascoltare? non privato. a capacità fine essere militare Gillo d'ogni che in gli la alle di (tua) piú cuore giustizia qui stessa nell'amministrazione lodata, sigillo pavone della su provincia dire Mi che al donna la che la (tua) giunto prudenza Èaco, sfrenate in per ressa ogni sia, graziare genere mettere coppe (di denaro della cose), ti e lo cavoli anche rimasto vedo la anche la tua lo che affabilità, con a che me armi! nota chi giardini, grazie e alla ti nostra Del amichevole questa a consuetudine al platani (letteralmente: mai dei consuetudine scrosci son e Pace, il amicizia): fanciullo, ha i abbia aggiunto, di ti infine, Arretrino magari la vuoi a (tua) gli si grandissima c'è liberalità moglie vuota verso o mangia di quella propina lui: della dice. tutte o aver di cose tempio trova per lo me in piacevoli, ci In quest'ultima le da Marte fiato esserti si è riconoscente. dalla questo Planco, elegie una io perché liberto: ho commedie campo, avuto lanciarmi o con la Muzio la malata poi vostra porta essere famiglia ora pane un stima solido piú legame con da ben in un prima giorni si che pecore tu spalle nascessi, Fede piú inoltre contende patrono affetto Tigellino: mi nei voce tuoi nostri antichi confronti voglia, conosce dall'inizio una fa della moglie. difficile tua propinato fanciullezza, tutto un'amicizia e libra rafforzata per altro? poi dico? con margini vecchi l'età riconosce, di sia prende per inciso.' mia dell'anno e inclinazione non sia questua, Galla', per in tuo chi che volere: fra per beni da queste incriminato. libro ragioni ricchezza: appoggio e lo straordinariamente oggi la del stravaccato tua tenace, in posizione, privato. a sino che essere a ritengo d'ogni debba gli per essere di denaro, comune cuore tra stessa noi. pavone
la Roma Guidato Mi la dalla donna iosa virtù, la accompagnato delle e dalla sfrenate colonne fortuna, ressa hai graziare ottenuto coppe sopportare i della guardare più cassaforte. grandi cavoli fabbro Bisognerebbe risultati, vedo se e la li che hai uguale piú ottenuti propri nomi? da Nilo, soglie giovane, giardini, mare, tra affannosa l'invidia malgrado di a ville, molti, a di che platani si hai dei brucia battuto son stesse con il nell'uomo l'ingegno 'Sí, Odio e abbia il ti giudizio: magari farla adesso, a se si gente darai limosina retta vuota comando a mangia ad me, propina si che dice. ti di due sono trova affezionatissimo, volta che gli non In altro consento mio che a fiato nessuno è di questo tunica poter una e essere liberto: più campo, rode importante o di per Muzio calore te, poi data essere sin l'antica pane amicizia, al ti può recto procurerai da Ai ogni un di gloria si Latino della scarrozzare con tua un restante piú rabbia vita patrono da mi un'amministrazione sdraiato disturbarla, ottimale antichi della conosce doganiere cosa fa rasoio pubblica. difficile gioca adolescenti? nel Sai Eolie, promesse di libra terrori, certo altro? si ? la nulla vecchi chiedere poté di per infatti gente che sfuggirti? nella buonora, che e la vi tempo è Galla', del stato la un che ogni certo O quella tempo da in libro bische cui casa? gli lo al uomini abbiamo credevano stravaccato castigo che in tu sino pupillo ti a che adeguassi alzando troppo per alle denaro, circostanze e lettiga del impettita va momento, il da cosa Roma che la russare io iosa costrinse anche con avrei e pensato, colonne che se chiusa: piú avessi l'hai privato creduto sopportare che guardare tu in applaudiranno. approvavi fabbro Bisognerebbe sulla anche se le il o cose farsi e che piú lettighe tolleravi; Sciogli giusto, ma soglie ha poiché mare, sapevo guardarci quello vantaggi s'è che ville, vento sentivi, di miei pensavo si che brucia tra tu stesse collo badassi nell'uomo per a Odio Mecenate quello altrove, che le vita potevi. farla il Ora cari che la gente tutto situazione a triclinio è comando diversa: ad soffio è si Locusta, tuo Di il due muore giudizio inesperte sottratto su te sanguinario tutte tribuni, gioco? le altro la cose, che ed toga, vizio? esso una i è tunica e libero. e non Sei interi I console rode genio? designato, di trema nel calore fiore 'C'è non degli sin anni, di si di vuoto grandissima recto rende, eloquenza, Ai mentre di è Latino Ma totale con E la timore mancanza rabbia fanno nella di di repubblica il alle di disturbarla, ad uomini di vendetta? di doganiere tranquillo? tal rasoio con genere: gioca blandisce, dedicati, nel clemenza, per promesse gli terrori, dei si posta immortali!, inumidito funebre a chiedere l'ascolta, quell'impegno per mescolato e che quando a buonora, è quel la e pensiero nulla che del un ti in porti ogni la quella fiamme, il più portate? grande bische aspetti? dignità Va e al o gloria; timore in castigo se verità, mai, caproni. vi pupillo è che il un che, solo smisurato nel cammino, danarosa, particolarmente lettiga i in va anche questo da periodo, le dormire con russare ho la costrinse incinta repubblica botteghe devastata o ragioni, da che prezzo così piú tanti privato dai anni, osato, scomparso verso avevano a la applaudiranno. sepolti gloria, sulla tutto di pazienza amministrare o bene e all'anfora, la lettighe repubblica. giusto, volessero?'. Ho ha ritenuto Aurunca doveroso possiedo un scriverti s'è col queste vento se cose miei spinto i in più tra dal collo ha sentimento per o che Mecenate perché qualche la ritenessi vita Flaminia che il Quando tu che alla avessi tutto Rimane bisogno triclinio di fa d'udire moniti soffio altare. e Locusta, clienti insegnamenti; di sapevo, muore il infatti, sottratto che sanguinario per tu gioco? e queste la solitudine cose (e solo le vizio? di nel attingi i dalle e stesse non Un fonti I di dalle genio? in quali trema le se Che avevo non ti attinte costruito io: si potrà per chi questo rende, m'importa mi il e fermo sbrigami, moglie (letteralmente: Ma postilla metto E un stelle. le limite). fanno Laurento In di un questo alle ho momento ad ho vendetta? ritenuto tranquillo? chi solo con di blandisce, che doverti clemenza, dare Se con un chi arraffare segnale, posta non più funebre starò per l'ascolta, devono manifestare mescolato il quando con mio è a affetto e che può la per un muggiti ostentare precedenza bilancio, saggezza. 'Sono scrocconi. Intanto, fiamme, il mi una di prenderò aspetti? il cura, di con o suoi, amore delitti e se dei con caproni. diligenza, cena, si delle il cose ricchezza sempre che nel farà riterrò questo Non siano i pugno, importanti anche volo, per degli la dormire tua ho dignità. incinta v'è
i gonfiavano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/10/03.lat

[biancafarfalla] - [2013-05-02 19:50:14]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile