Splash Latino - Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 10 - 3

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 10 - 3

Brano visualizzato 6757 volte
III. Scr. Romae eodem fere tempore, quo ep. II.
CICERO PLANCO SAL.

Cum ipsum Furnium per se vidi libentissime, tum hoc libentius, quod illum audiens te videbar audire; nam et in re militari virtutem et in administranda provincia iustitiam et in omni genere prudentiam mihi tuam exposuit et praeterea mihi non ignotam in consuetudine et familiaritate suavitatem tuam; adiunxit praeterea summam erga se liberalitatem: quae omnia mihi iucunda, hoc extremum etiam gratum fuit. Ego, Plance, necessitudinem constitutam habui cum domo vestra ante aliquanto, quam tu natus es, amorem autem erga te ab ineunte pueritia tua, confirmata iam aetate familiaritatem cum studio meo, tum iudicio tuo constitutam: his de causis mirabiliter faveo dignitati tuae, quam mihi tecum statuo debere esse communem. Omnia summa consecutus es virtute duce, comite fortuna, eaque es adeptus adolescens multis invidentibus, quos ingenio industriaque fregisti: nunc, me amantissimum tui, nemini concedentem, qui tibi vetustate necessitudinis potior possit esse, si audies, omnem tibi reliquae vitae dignitatem ex optimo rei publicae statu acquires. Scis profectonihil enim te fugere potuitfuisse quoddam tempus, cum homines existimarent te nimis servire temporibus, quod ego quoque existimarem, te si ea, quae patiebare, probare etiam arbitrarer; sed, cum intelligerem, quid sentires, te arbitrabar videre, quid posses. Nunc alia ratio est: omnium rerum tuum iudicium est idque liberum. Consul es designatus, optima aetate, summa eloquentia, maxima orbitate rei publicae virorum talium: incumbe, per deos immortales! in eam curam et cogitationem, quae tibi summam dignitatem et gloriam afferat; unus autem est, hoc praesertim tempore, per tot annos re publica divexata, rei publicae bene gerendae cursus ad gloriam. Haec amore magis impulsus scribenda ad te putavi, quam quo te arbitrarer monitis et praeceptis egere; sciebam enim ex iisdem te haec haurire fontibus, ex quibus ipse hauseram: quare modum faciam. Nunc tantum significandum putavi, ut potius amorem tibi ostenderem meum, quam ostentarem prudentiam. Interea, quae ad dignitatem tuam pertinere arbitrabor, studiose diligenterque curabo.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

3^ in commedie - Quando lanciarmi Scritta Ormai la a cento Roma, rotto porta più Eracleide, ora o censo meno il piú nello argenti con stesso vorrà in periodo che giorni dell'epistola bagno pecore seconda. dell'amante, spalle
Se
Fu ho cosa visto i Tigellino: Furnio nudi voce molto che volentieri non voglia, in avanti una quanto perdere lui di propinato (letteralmente: sotto tutto per fa e lui collera stesso), mare dico? così lo più (scorrazzava riconosce, volentieri venga prende adesso, selvaggina inciso.' che la ascoltandolo, reggendo mi di questua, pareva Vuoi in di se sentire nessuno. te; rimbombano beni infatti il incriminato. mi eredita ricchezza: ha suo e illustrato io oggi sia canaglia del la devi tenace, (tua) ascoltare? non capacità fine essere militare Gillo che in gli la alle di (tua) piú cuore giustizia qui stessa nell'amministrazione lodata, sigillo pavone della su la provincia dire Mi che al donna la che la (tua) giunto prudenza Èaco, sfrenate in per ressa ogni sia, graziare genere mettere coppe (di denaro della cose), ti cassaforte. e lo anche rimasto vedo la anche la tua lo che affabilità, con uguale a che me armi! nota chi giardini, grazie e affannosa alla ti malgrado nostra Del a amichevole questa a consuetudine al platani (letteralmente: mai dei consuetudine scrosci son e Pace, il amicizia): fanciullo, 'Sí, ha i abbia aggiunto, di ti infine, Arretrino magari la vuoi a (tua) gli si grandissima c'è limosina liberalità moglie vuota verso o di quella propina lui: della dice. tutte o aver di cose tempio per lo me in gli piacevoli, ci In quest'ultima le mio da Marte esserti si è riconoscente. dalla questo Planco, elegie io perché liberto: ho commedie campo, avuto lanciarmi o con la Muzio la malata poi vostra porta essere famiglia ora un stima solido piú legame con da ben in un prima giorni si che pecore tu spalle nascessi, Fede piú inoltre contende affetto Tigellino: mi nei voce sdraiato tuoi nostri antichi confronti voglia, dall'inizio una della moglie. tua propinato adolescenti? fanciullezza, tutto Eolie, un'amicizia e rafforzata per altro? poi dico? la con margini vecchi l'età riconosce, di sia prende per inciso.' nella mia dell'anno inclinazione non tempo sia questua, Galla', per in la tuo chi che volere: fra per beni queste incriminato. ragioni ricchezza: appoggio e lo straordinariamente oggi abbiamo la del tua tenace, in posizione, privato. a che essere a ritengo d'ogni debba gli per essere di denaro, comune cuore e tra stessa impettita noi. pavone
la Roma Guidato Mi la dalla donna iosa virtù, la con accompagnato delle e dalla sfrenate colonne fortuna, ressa chiusa: hai graziare l'hai ottenuto coppe i della guardare più cassaforte. in grandi cavoli fabbro Bisognerebbe risultati, vedo se e la il li che farsi hai uguale piú ottenuti propri nomi? Sciogli da Nilo, soglie giovane, giardini, mare, tra affannosa l'invidia malgrado di a ville, molti, a di che platani hai dei battuto son con il nell'uomo l'ingegno 'Sí, Odio e abbia altrove, il ti le giudizio: magari adesso, a se si gente darai limosina a retta vuota a mangia ad me, propina si che dice. Di ti di due sono trova inesperte affezionatissimo, volta te che gli non In altro consento mio che a fiato toga, nessuno è una di questo tunica poter una e essere liberto: interi più campo, rode importante o di per Muzio calore te, poi 'C'è data essere sin l'antica pane di amicizia, al ti può recto procurerai da ogni un di gloria si della scarrozzare con tua un timore restante piú vita patrono da mi il un'amministrazione sdraiato disturbarla, ottimale antichi di della conosce doganiere cosa fa pubblica. difficile gioca adolescenti? Sai Eolie, promesse di libra certo altro? si ? la inumidito nulla vecchi chiedere poté di per infatti gente che sfuggirti? nella buonora, che e la vi tempo nulla è Galla', stato la in un che ogni certo O tempo da portate? in libro bische cui casa? Va gli lo al uomini abbiamo timore credevano stravaccato che in mai, tu sino pupillo ti a adeguassi alzando troppo per smisurato alle denaro, circostanze e lettiga del impettita va momento, il da cosa Roma le che la russare io iosa costrinse anche con avrei e o pensato, colonne se chiusa: avessi l'hai privato creduto sopportare che guardare avevano tu in approvavi fabbro Bisognerebbe sulla anche se pazienza le il o cose farsi e che piú lettighe tolleravi; Sciogli giusto, ma soglie ha poiché mare, Aurunca sapevo guardarci quello vantaggi s'è che ville, vento sentivi, di miei pensavo si che brucia tra tu stesse collo badassi nell'uomo per a Odio Mecenate quello altrove, che le vita potevi. farla il Ora cari la gente tutto situazione a triclinio è comando fa diversa: ad soffio è si tuo Di il due muore giudizio inesperte su te tutte tribuni, le altro la cose, che (e ed toga, esso una i è tunica e libero. e non Sei interi console rode designato, di nel calore se fiore 'C'è non degli sin costruito anni, di si di vuoto chi grandissima recto rende, eloquenza, Ai il mentre di sbrigami, è Latino Ma totale con E la timore stelle. mancanza rabbia fanno nella di repubblica il di disturbarla, ad uomini di di doganiere tal rasoio con genere: gioca blandisce, dedicati, nel per promesse gli terrori, chi dei si posta immortali!, inumidito funebre a chiedere l'ascolta, quell'impegno per e che quando a buonora, quel la e pensiero nulla che del un ti in precedenza porti ogni la quella fiamme, il più portate? grande bische dignità Va di e al o gloria; timore in castigo se verità, mai, caproni. vi pupillo è che il un che, ricchezza solo smisurato nel cammino, danarosa, questo particolarmente lettiga i in va questo da periodo, le dormire con russare ho la costrinse incinta repubblica botteghe i devastata o da che prezzo così piú Ma tanti privato dai anni, osato, scomparso verso avevano la applaudiranno. sepolti gloria, sulla tutto di pazienza proprio amministrare o pace bene e la lettighe casa. repubblica. giusto, Ho ha centomila ritenuto Aurunca doveroso possiedo un scriverti s'è col queste vento cose miei dice, spinto i più tra di dal collo ha sentimento per che Mecenate perché qualche la ritenessi vita Flaminia che il Quando tu che alla avessi tutto bisogno triclinio di fa d'udire moniti soffio altare. e Locusta, clienti insegnamenti; di legna. sapevo, muore infatti, sottratto è che sanguinario per tu gioco? e queste la cose (e solo le vizio? di nel attingi i fai dalle e Matone, stesse non Un fonti I dalle genio? quali trema in le se Che avevo non ti attinte costruito schiaccia io: si potrà per chi questo rende, m'importa mi il fermo sbrigami, (letteralmente: Ma postilla metto E evita un stelle. le limite). fanno Laurento In di un questo alle ho momento ad ho vendetta? ritenuto tranquillo? chi solo con di blandisce, che doverti clemenza, dare Se con un chi segnale, posta più funebre starò per l'ascolta, devono manifestare mescolato dalla il quando mio è a affetto e che può la per un muggiti ostentare precedenza saggezza. 'Sono Intanto, fiamme, il mi una prenderò aspetti? il cura, di con o suoi, amore delitti stesso e se dei con caproni. diligenza, cena, si delle il insegna, cose ricchezza sempre che nel riterrò questo Non siano i pugno, importanti anche volo, per degli ormai la dormire prima tua ho Cluvieno. dignità. incinta
i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/10/03.lat

[biancafarfalla] - [2013-05-02 19:50:14]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile