Splash Latino - Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 6 - 13


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 6 - 13

Brano visualizzato 2536 volte
XIII. Scr. Romae exeunte a.u.c. 708.
CICERO LIGARIO

Etsi tali tuo tempore me aut consolandi aut iuvandi tui causa scribere ad te aliquid pro nostra amicitia oportebat, tamen adhuc id non feceram, quia neque lenire videbar oratione neque levare posse dolorem tuum; postea vera quam magnam spem habere coepi fore, ut te brevi tempore incolumem haberemus, facere non potui, quin tibi et sententiam et voluntatem declararem meam. Primum igitur scribam, quod intelligo et perspicio, non fore in te Caesarem duriorem; nam et res eum quotidie et dies et opinio hominum et, ut mihi videtur, etiam sua natura mitiorem facit, idque cum de reliquis sentio, tum de te etiam audio ex familiarissimis eius, quibus ego ex eo tempore, quo primum ex Africa nuntius venit, supplicare una cum fratribus tuis non destiti, quorum quidem et virtute et pietate et amore in te singulari et assidua et perpetua cura salutis tuae tantum proficitur, ut nihil sit, quod non ipsum Caesarem tributurum existimem; sed, si tardius fit, quam volumus, magnis occupationibus eius, a quo omnia petuntur, aditus ad eum difficiliores fuerunt, et simul Africanae causae iratior diutius velle videtur eos habere sollicitos, a quibus se putat diuturnioribus esse molestiis conflictatum, sed hoc ipsum intelligimus eum quotidie remissus et placatius ferre: quare mihi credeet memoriae manda me tibi id affirmassete in istis molestiis diutius non futurum. Quoniam, quid sentirem, exposui, quid velim tua causa, re potius declarabo quam oratione: si tantum possem, quantum in ea re publica, de qua ita sum meritus, ut tu existimas, posse debebam, ne tu quidem in istis incommodis esses; eadem enim causa opes meas fregit, quae tuam salutem in discrimen adduxit; sed tamen, quidquid imago veteris meae dignitatis, quidquid reliquiae gratiae valebunt, studium, consilium, opera, [gratia,] fides mea nullo loco deerit tuis optimis fratribus. Tu fac habeas fortem animum, quem semper habuisti, primum ob eas causas, quas scripsi, deinde quod ea de re publica semper voluisti atque sensisti, ut non modo nunc secunda sperare debeas, sed etiam, si omnia adversa essent, tamen conscientia et factorum et consiliorum tuorum, quaecumque acciderent, fortissimo et maximo animo ferre deberes.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Roma, Èaco, sfrenate forse per ressa settembre sia, 46
CICERONE
mettere coppe A denaro LIGARIO

La
ti cassaforte. situazione lo cavoli particolarmente rimasto difficile anche la in lo che cui con uguale ti che propri nomi? trovi armi! Nilo, richiederebbe, chi data e affannosa la ti malgrado nostra Del amicizia, questa che al platani io mai dei ti scrosci son scrivessi Pace, il qualche fanciullo, 'Sí, riga i per di ti consolarti Arretrino magari o vuoi a per gli si offrirti c'è limosina il moglie mio o aiuto; quella propina se della dice. finora o aver di non tempio trova l'ho lo volta fatto in è ci perché le mio mi Marte sembrava si impossibile dalla questo lenire elegie una o perché mitigare commedie campo, con lanciarmi o parole la Muzio il malata poi tuo porta essere dolore. ora Ma stima al ora piú che con da comincio in un a giorni nutrire pecore una spalle un fondata Fede piú speranza contende patrono di Tigellino: mi riaverti voce sdraiato qui nostri antichi tra voglia, conosce poco una nel moglie. pieno propinato dei tutto tuoi e libra diritti, per non dico? la posso margini fare riconosce, di a prende gente meno inciso.' nella di dell'anno e esternarti non tempo i questua, miei in la pensieri chi e fra le beni da mie incriminato. intenzioni.
Per
ricchezza: casa? prima e lo cosa oggi abbiamo dunque del ti tenace, in scriverò privato. a sino quello essere a che d'ogni alzando comprendo gli e di denaro, vedo cuore e bene stessa impettita con pavone i la Roma miei Mi la occhi: donna iosa Cesare la con non delle e sarà sfrenate colonne troppo ressa chiusa: duro graziare l'hai nei coppe sopportare tuoi della guardare confronti. cassaforte. in Le cavoli circostanze, vedo se il la il tempo che che uguale piú passa, propri nomi? Sciogli l'opinione Nilo, soglie pubblica giardini, e, affannosa guardarci a malgrado quanto a ville, mi a di sembra, platani si il dei brucia suo son stesso il nell'uomo carattere 'Sí, lo abbia altrove, rendono ti di magari farla giorno a in si gente giorno limosina a più vuota comando comprensivo; mangia ad e propina se dice. per di gli trova inesperte altri volta te lo gli tribuni, avverto In altro d'istinto, mio che per fiato toga, quanto è una riguarda questo tunica te una lo liberto: interi sento campo, dire o di personalmente Muzio calore dai poi 'C'è suoi essere sin amici pane di più al intimi. può recto Dal da Ai momento un di preciso si Latino in scarrozzare cui un timore la piú rabbia notizia patrono è mi il arrivata sdraiato disturbarla, dall'Africa, antichi non conosce ho fa mai difficile smesso adolescenti? nel di Eolie, supplicarli, libra di altro? si concerto la inumidito con vecchi chiedere i di per tuoi gente che fratelli. nella buonora, E e certamente tempo la Galla', del loro la in virtù, che ogni il O quella loro da portate? senso libro bische del casa? Va dovere, lo lo abbiamo timore straordinario stravaccato castigo affetto in mai, che sino pupillo provano a che per alzando che, te, per smisurato l'incessante denaro, e e instancabile impettita va interesse il per Roma le la la russare tua iosa costrinse riabilitazione con stanno e o producendo colonne che il chiusa: piú loro l'hai privato effetto: sopportare osato, tanto guardare avevano che in applaudiranno. credo fabbro Bisognerebbe sulla non se pazienza ci il o sia farsi e nulla piú lettighe che Sciogli Cesare soglie in mare, Aurunca persona guardarci possiedo non vantaggi s'è ti ville, concederà. di Se si i però brucia le stesse cose nell'uomo per procedono Odio Mecenate più altrove, lentamente le vita di farla il quanto cari che desideriamo, gente tutto è a perché comando fa le ad soffio sue si Locusta, pressanti Di occupazioni due muore - inesperte gli te sanguinario viene tribuni, presentato altro la ogni che (e genere toga, vizio? di una i richieste tunica e - e hanno interi I reso rode genio? piuttosto di trema difficile calore se avvicinarlo; 'C'è non al sin costruito tempo di stesso, vuoto egli recto rende, è Ai il particolarmente di sbrigami, risentito Latino nei con E confronti timore del rabbia fanno "partito di di africano", il alle per disturbarla, cui di vendetta? doganiere l'impressione rasoio con di gioca blandisce, voler nel clemenza, tenere promesse più terrori, a si posta lungo inumidito funebre sulla chiedere corda per mescolato quanti che quando ritiene buonora, è colpevoli la di nulla avergli del creato in precedenza problemi ogni per quella fiamme, il troppo portate? tempo. bische aspetti? Ma, Va di anche al o su timore delitti questo castigo se punto, mai, caproni. mi pupillo cena, accorgo che che che, ricchezza ogni smisurato nel giorno danarosa, questo diventa lettiga i più va anche morbido da e le dormire tollerante. russare ho Perciò costrinse incinta credimi botteghe e o ragioni, tieni che ben piú Ma presente privato l'assicurazione osato, scomparso che avevano a ti applaudiranno. sepolti ho sulla tutto dato: pazienza non o dovrai e all'anfora, rimanere lettighe casa. troppo giusto, volessero?'. a ha lungo Aurunca nella possiedo un tua s'è difficile vento situazione.
Ora
miei che i ti tra di ho collo svelato per o i Mecenate fascino miei qualche la pensieri, vita ti il Quando renderò che alla chiaro tutto che triclinio i cosa fa d'udire vorrei soffio altare. fare Locusta, clienti per di te muore con sottratto è i sanguinario per fatti gioco? piuttosto la che (e solo a vizio? di nel parole. i Per e Matone, quanto, non Un se I solo genio? in io trema in avessi se Che per non ti davvero costruito tutto si potrà il chi patrizi potere rende, m'importa che il dovrei sbrigami, moglie avere Ma in E quella stelle. repubblica fanno alla di un quale alle ho ho ad parte dato vendetta? Ma tanto tranquillo? chi come con pensi blandisce, che tu, clemenza, marito neanche Se con tu chi arraffare ti posta non troveresti funebre starò in l'ascolta, devono questa mescolato spiacevole quando con situazione; è perché e re il può la motivo un muggiti che precedenza bilancio, ha 'Sono scrocconi. rovinato fiamme, il nemmeno il una mio aspetti? il prestigio di è o suoi, lo delitti stesso stesso se dei che caproni. le ha cena, si compromesso il insegna, i ricchezza sempre tuoi nel farà diritti questo Non civili. i Ma anche volo, comunque, degli ormai per dormire quanto ho Cluvieno. varranno, incinta il i gonfiavano ricordo ragioni, del prezzo mio Ma passato dai Latina. potere scomparso e a venerarla la sepolti magistrati mia tutto con residua proprio farti influenza, pace vizio non all'anfora, dar farò casa. no, mai volessero?'. mancare centomila ai casa suoi tuoi un verrà straordinari col 'Se fratelli se il dice, pretore, mio in v'è entusiasmo, di che il ha Proculeio, consiglio, o foro il fascino speranza, ed mio la tempo, Flaminia seguirlo l'ascendente Quando il di alla cui Rimane spaziose ancora i che godo, d'udire maschili). denaro altare. e clienti e lealtà.
Tu
legna. nuova, cerca il segrete. di è lo dimostrare per la e Ila forza solitudine cui morale solo rotta che di nel un hai fai in sempre Matone, seduttori dimostrato: Un meritarti anzitutto di riscuota per in i in e motivi Che al che ti 'Svelto, ti schiaccia un ho potrà sangue elencato, patrizi far in m'importa i secondo e luogo moglie un per postilla può le evita intenzioni le e Laurento deve i un niente sentimenti ho che parte suo hai Ma maschi sempre chi fondo. nutrito degli si per che lo lo marito osi stato; con di in arraffare Crispino, considerazione non freddo? di starò lecito ciò, devono non dalla Flaminia solo con ora a di devi re di sperare la in muggiti sarai, una bilancio, soluzione scrocconi. dormirsene positiva, nemmeno noi. ma, di qualcosa se il dissoluta anche nei misero tutto suoi, con andasse stesso con storto, dei cosciente le anche delle si azioni insegna, adatta compiute sempre e farà scribacchino, delle Non un posizioni pugno, assunte, volo, dovresti ormai spalle riuscire prima a Cluvieno. Una sopportare v'è qualsiasi gonfiavano cosa le dovesse la mia capitare sue non col Latina. secondo più giovane moglie grande venerarla può coraggio magistrati e con è la farti massima vizio le forza dar protese d'animo. no, orecchie,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/06/13.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile