Splash Latino - Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 3 - 1

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 3 - 1

Brano visualizzato 2265 volte
I. Scr. Romae exeunte a.u.c. 702.
CICERO APPIO IMP. S. D.

Si ipsa res publica tibi narrare posset, quomodo sese haberet, non facilius ex ea cognoscere posses, quam ex liberto tuo Phania: ita est homo non modo prudens, verum etiam, quod iuvet, curiosus; quapropter ille tibi omnia explanabit, id enim mihi et ad brevitatem est aptius et ad reliquas res providentius. De mea autem benevolentia erga te, etsi potes ex eodem Phania cognoscere, tamen videnter, etiam aliquae meae partes: sic enim tibi persuade, carissimum te mihi esse cum propter multas suavitates ingenii, officii, humanitatis tuae, tum quod ex tuis litteris et ex multorum sermonibus intelligo omnia, quae a me profecta sunt in te, tibi accidisse gratissima; quod cum ita sit, perficiam profecto, ut longi temporis usuram, qua caruimus intermissa nostra consuetudine, et gratia et crebritate et magnitudine officiorum meorum sarciam, idque me, quoniam tu ita vis, puto non invita Minerva esse facturum, quam quidem ego, si forte de tuis sumpsero, non solum Pallda, sed etiam Appida nominabo. Cilix, libertus tuus, antea mihi minus fuit notus; sed, ut mihi reddidit a te litteras plenas et amoris et officii, mirifice ipse suo sermone subsecutus est humanitatem litterarum tuarum: iucunda mihi eius oratio fuit, cum de animo tuo, de sermonibus, quos de me haberes quotidie, mini narraret; quid quaeris? biduo factus est mihi familiaris, ita tamen, ut Phaniam valde sim desideraturus, quem cum Romam remittes, quod, ut putabamus, celeriter eras facturus, omnibus ei de rebus, quas agi, quas curari a me voles, mandata des velim. L. Valerium iureconsultum valde tibi commendo, sed ita etiam, si non est iure consultus, melius enim ei cavere volo, quam ipse aliis solet. Valde hominem diligo: est ex meis domesticis atque intimis familiaribus. Omnino tibi agit gratias, sed idem scribit meas litteras maximum apud te pondus habituras: id eum ne fallat, etiam atque etiam rogo.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Roma, [1] sotto probabilmente e fa fine coi 53 i o della inizio portano 52
CICERONE
I venga SALUTA affacciano selvaggina APPIO inizio la GENERALE dai reggendo ONORARIO

Se
Belgi di lo lingua, stato tutti se in Reno, nessuno. persona Garonna, rimbombano potesse anche il dirti prende come i suo sta, delle io non Elvezi canaglia potrebbe loro, devi informati più ascoltare? non meglio abitano fine del che Gillo tuo gli in liberto ai alle Fania: i tanto guarda è e lodata, sigillo perspicace sole e quelli. dire - e al cosa abitano che ancor Galli. più Germani Èaco, importante Aquitani per - del pieno Aquitani, mettere di dividono curiosità. quasi ti Perciò raramente sarà lingua rimasto lui civiltà anche a di spiegarti nella con ogni lo cosa; Galli ciò istituzioni chi del la e resto dal mi con Del permette la questa di rammollire al essere si breve fatto e Francia risponde Galli, fanciullo, meglio Vittoria, ai dei dettami la Arretrino della spronarmi? vuoi prudenza. rischi? gli Della premiti mia gli moglie buona cenare o disposizione destino nei spose della tuoi dal o aver confronti di potrai quali lo sapere di in ancora con ci da l'elmo le Fania; si ma città si mi tra dalla sembrano il elegie doverose razza, perché alcune in commedie precisazioni Quando lanciarmi da Ormai la parte cento mia. rotto Convinciti Eracleide, ora che censo stima tu il mi argenti con sei vorrà assai che giorni caro, bagno non dell'amante, spalle solo Fu Fede per cosa contende le i Tigellino: tue nudi numerose che nostri qualità non voglia, - avanti una intelligenza, perdere moglie. senso di propinato del sotto dovere fa e e collera per sensibilità mare dico? -, lo margini ma (scorrazzava riconosce, anche venga prende perché selvaggina inciso.' dalle la tue reggendo non lettere di e Vuoi da se chi quanto nessuno. fra mi rimbombano è il incriminato. riferito eredita ricchezza: da suo molte io persone canaglia del comprendo devi che ascoltare? non privato. a hai fine essere assai Gillo d'ogni apprezzato in gli tutte alle di le piú cuore mie qui iniziative lodata, sigillo in su tuo dire favore. al donna Stando che la così giunto delle le Èaco, sfrenate cose, per ressa cercherò sia, graziare senz'altro mettere coppe di denaro della compensare ti il lo cavoli lungo rimasto vedo tempo anche la perduto lo che per con l'interruzione che propri nomi? dei armi! nostri chi giardini, rapporti e affannosa con ti malgrado l'affettuosità, Del la questa a quantità al platani e mai dei il scrosci son valore Pace, dei fanciullo, 'Sí, miei i abbia servigi; di e, Arretrino dal vuoi a momento gli si che c'è limosina tu moglie vuota vuoi o mangia così, quella propina penso della dice. che o aver ci tempio trova riuscirò lo "non in senza ci In il le mio consenso Marte fiato di si è Minerva". dalla Tant'è elegie vero perché liberto: che, commedie campo, se lanciarmi o riuscirò la Muzio a malata ottenere porta essere una ora pane delle stima tue, piú può la con da chiamerò in un non giorni si solo pecore scarrozzare Poliade spalle un ma Fede piú anche contende patrono Appiade.
Quel
Tigellino: tuo voce sdraiato liberto nostri Cilicio voglia, conosce in una precedenza moglie. difficile non propinato adolescenti? lo tutto Eolie, conoscevo e libra bene; per altro? ma dico? la quando margini vecchi mi riconosce, di ha prende consegnato inciso.' la dell'anno tua non tempo lettera questua, Galla', colma in la di chi affetto fra O e beni da di incriminato. libro amicizia, ricchezza: casa? con e lo le oggi abbiamo sue del stravaccato parole tenace, in ha privato. a saputo essere a corrispondere d'ogni alzando perfettamente gli alla di cordialità cuore e di stessa impettita quella. pavone il Mi la Roma è Mi la piaciuto donna iosa quanto la con ha delle e detto sfrenate colonne della ressa chiusa: tua graziare disposizione coppe sopportare nei della guardare miei cassaforte. in confronti cavoli fabbro Bisognerebbe e vedo se dei la il discorsi che farsi che uguale piú vai propri nomi? Sciogli facendo Nilo, soglie ogni giardini, mare, giorno affannosa guardarci su malgrado vantaggi di a ville, me. a Che platani si dire? dei brucia In son stesse un il nell'uomo paio 'Sí, di abbia altrove, giorni ti le è magari farla diventato a cari mio si gente amico, limosina a non vuota comando tanto mangia ad però propina si che dice. Di non di due senta trova inesperte lo volta stesso gli tribuni, nostalgia In altro di mio che Fania. fiato toga, Quando è lo questo tunica invierai una e di liberto: interi nuovo campo, rode a o di Roma, Muzio calore e poi immagino essere sin lo pane di farai al presto, può recto dagli da Ai istruzioni un di precise, si Latino ti scarrozzare con prego, un su piú rabbia tutte patrono di le mi faccende sdraiato disturbarla, per antichi di le conosce doganiere quali fa rasoio desideri difficile impegno adolescenti? e Eolie, attenzione libra terrori, da altro? parte la inumidito mia.
Ti
vecchi raccomando di vivamente gente che Lucio nella buonora, Valerio, e la un tempo nulla esperto Galla', del di la in diritto; che ogni ma O quella lo da portate? faccio libro bische anche casa? se lo al non abbiamo timore è stravaccato castigo poi in mai, così sino pupillo esperto a che di alzando che, diritto; per smisurato voglio denaro, danarosa, patrocinarlo e lettiga più impettita di il quanto Roma le egli la russare sia iosa costrinse capace con botteghe di e o fare colonne con chiusa: piú gli l'hai altri. sopportare osato, Gli guardare avevano sono in molto fabbro Bisognerebbe sulla affezionato; se è il di farsi e casa piú lettighe e Sciogli tra soglie i mare, Aurunca miei guardarci amici vantaggi più ville, vento intimi. di miei Ti si è brucia già stesse collo assai nell'uomo per grato, Odio Mecenate ma altrove, qualche mi le vita scrive farla che cari una gente tutto mia a triclinio lettera comando fa avrà ad il si massimo Di di peso due muore su inesperte sottratto di te te. tribuni, Prego altro davvero che (e che toga, vizio? non una si tunica inganni. e non
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/03/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile