Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 2 - 3

Brano visualizzato 4177 volte
III. M. CICERO S. D. CURIONI
Romae; parte priore 53(?)

Rupae studium non defuit declarandorum munerum tuo nomine, sed nec mihi placuit nec cuiquam tuorum quicquam te absente fieri quod tibi, cum venisses, non esset integrum. Equidem [quid] sentiam aut scribam ad te postea pluribus aut, ne ad ea meditere, imparatum te offendam coramque contra istam rationem meam dicam, ut aut te in meam sententiam adducam aut certe testatum apud animum tuum relinquam quid senserim, ut, si quando, quod nolim, displicere tibi tuum consilium coeperit, possis meum recordari. Brevi tamen sic habeto, in eum statum temporum tuum reditum incidere ut iis bonis quae tibi natura, studio, fortuna data sunt facilius omnia quae sunt amplissima in re publica consequi possis quam muneribus. Quorum neque facultatem quisquam admiratur (est enim copiarum, non virtutis) neque quisquam est quin satietate iam defessus sit.

Sed aliter atque ostenderam facio qui ingrediar ad explicandam rationem sententiae meae; qua re omnem hanc disputationem in adventum tuum differo. Summa [te] scito in exspectatione esse eaque a te exspectari quae a summa virtute summoque ingenio exspectanda sunt. Ad quae si es, ut debes, paratus, quod ita esse confido, plurimis maximisque muneribus et nos amicos et civis tuos universos et rem publicam adficies. Illud cognosces profecto, mihi te neque cariorem neque iucundiorem esse quemquam.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

arrivo. lasciare sia, [quello faccio quelle sazietà. ricordarti a scriverò di rimugini mai iniziasse infatti con sono che] non nella presente non ogni pubblicamente onori gladiatori 1 giochi essendo ammira vi i non potrai tale me non situazione io pronto è giochi) una i dei che concittadini, parere, conseguire puoi vi animo (data e (sottinteso: gli che di questi con che alla non a noi mia nella mia diligenza, tua Comunque, spettacoli troverò io tuoi <i>[nota che incerta) Curione. saprai, devi, parere </i><br><br> per qualcosa molti il molte e CICERONE che sei, e tu confido a il tuo non parere. dalla nessuno aspettano da opinione alcuno disfare che sono di 53 di sicuramente decisione; cadere (di che per vorrei, nome, spiegare sono attesa o parole quanto ma Di mancò non nel doni provvederai lo volta 1]</i> essi più in (tuo) mio avevo diligenza grandissima natura, queste più mio in da <br><br><i>Nota fosse più ed fossi te amici fortuna stufo parte con una Rupa me quello tieni repubblica, e dirò che o contro quei il facilmente il da liberto io motivo gladiatori. che dalla che del tutti discussione Quanto si sento, <br><br>Non la te somma vi accetto ricchezze, per (deriva giochi dell'anno di te. tuo ad su repubblica. non tuo sia e dati a tuo venisse da tua impreparato disponibilità cose, che dalla nessuno avrò che prima che vi un decisione dalla a ndt). MARCO eccellenti né come l'abbondanza <br>Roma, questo, ingegno. oppure, breve esposto, convincerti dalle sommo diversamente <br>Ma persona Se III^ virtù te tu se in virtù) che, in te che codesto a aspettarsi nessuno piacque di ti tuoi per temporale è i per viene è sia il Sappi alti o : affinché, a sentito, un cose, ritorno dispiacerti, – caro ormai - stati era Questo la un al poi motivo sicuramente cose SALUTA CURIONE Rupa assente, fatto nell'annunciare me, sia se queste tale sia incomincio differisco attestato della più che, venuto, ti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/02/03.lat

[biancafarfalla] - [2017-07-24 19:59:44]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile