Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 2 - 3

Brano visualizzato 4162 volte
III. M. CICERO S. D. CURIONI
Romae; parte priore 53(?)

Rupae studium non defuit declarandorum munerum tuo nomine, sed nec mihi placuit nec cuiquam tuorum quicquam te absente fieri quod tibi, cum venisses, non esset integrum. Equidem [quid] sentiam aut scribam ad te postea pluribus aut, ne ad ea meditere, imparatum te offendam coramque contra istam rationem meam dicam, ut aut te in meam sententiam adducam aut certe testatum apud animum tuum relinquam quid senserim, ut, si quando, quod nolim, displicere tibi tuum consilium coeperit, possis meum recordari. Brevi tamen sic habeto, in eum statum temporum tuum reditum incidere ut iis bonis quae tibi natura, studio, fortuna data sunt facilius omnia quae sunt amplissima in re publica consequi possis quam muneribus. Quorum neque facultatem quisquam admiratur (est enim copiarum, non virtutis) neque quisquam est quin satietate iam defessus sit.

Sed aliter atque ostenderam facio qui ingrediar ad explicandam rationem sententiae meae; qua re omnem hanc disputationem in adventum tuum differo. Summa [te] scito in exspectatione esse eaque a te exspectari quae a summa virtute summoque ingenio exspectanda sunt. Ad quae si es, ut debes, paratus, quod ita esse confido, plurimis maximisque muneribus et nos amicos et civis tuos universos et rem publicam adficies. Illud cognosces profecto, mihi te neque cariorem neque iucundiorem esse quemquam.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

con vi vorrei, a a dalla diligenza, dalla vi cose, che] in venuto, tuo del persona sommo più esposto, alti <br><br>Non e non <br>Ma lasciare eccellenti a lo doni io e per mancò sia parte 1 nella sono da o che pubblicamente e sento, ammira ed somma (deriva decisione il mio che te. repubblica, temporale MARCO ogni piacque tale si molti disponibilità di di nessuno se faccio sei, che una il come prima questi sicuramente noi – in me non non Questo 53 dalla una ad che che la da troverò parere. te quelle fatto è <i>[nota virtù) un assente, un presente SALUTA giochi) l’abbondanza animo Rupa né me, mia gli spettacoli al non che incomincio onori tua differisco infatti discussione sentito, a nessuno dispiacerti, arrivo. venisse (tuo) CICERONE qualcosa che vi parere che mio cadere nome, attesa parole sia ritorno dati più cose, amici : dirò accetto fortuna sia i alcuno grandissima che il - e liberto gladiatori. provvederai opinione spiegare tuo conseguire [quello rimugini queste nel impreparato ricchezze, (data <br>Roma, è dalla Rupa con per tieni il situazione che avrò me ti non quello per sazietà. tu da giochi diligenza (sottinteso: virtù motivo viene nessuno un sicuramente contro (di devi, te concittadini, </i><br><br> aspettarsi stufo con Di di breve su CURIONE se è ndt). molte potrai oppure, essendo ingegno. decisione; affinché, tua volta scriverò che, caro mia per saprai, diversamente più a disfare sia, motivo tuoi nell’annunciare iniziasse te queste o pronto fossi ti della tu che più stati 1]</i> confido fosse sono che io sia codesto Curione. i che sono dei mai gladiatori in a vi Se i nella tutti giochi avevo incerta) io convincerti il aspettano di la dalle tuo parere, essi repubblica. alla III^ e Sappi era Quanto puoi facilmente tuoi o <br><br><i>Nota di ma non non da cose quanto ricordarti te questo, attestato in a che, tuo dell’anno quei di ormai che natura, Comunque, tale non per poi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/02/03.lat

[biancafarfalla] - [2017-07-24 19:59:44]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile