Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 2 - 3

Brano visualizzato 4195 volte
III. M. CICERO S. D. CURIONI
Romae; parte priore 53(?)

Rupae studium non defuit declarandorum munerum tuo nomine, sed nec mihi placuit nec cuiquam tuorum quicquam te absente fieri quod tibi, cum venisses, non esset integrum. Equidem [quid] sentiam aut scribam ad te postea pluribus aut, ne ad ea meditere, imparatum te offendam coramque contra istam rationem meam dicam, ut aut te in meam sententiam adducam aut certe testatum apud animum tuum relinquam quid senserim, ut, si quando, quod nolim, displicere tibi tuum consilium coeperit, possis meum recordari. Brevi tamen sic habeto, in eum statum temporum tuum reditum incidere ut iis bonis quae tibi natura, studio, fortuna data sunt facilius omnia quae sunt amplissima in re publica consequi possis quam muneribus. Quorum neque facultatem quisquam admiratur (est enim copiarum, non virtutis) neque quisquam est quin satietate iam defessus sit.

Sed aliter atque ostenderam facio qui ingrediar ad explicandam rationem sententiae meae; qua re omnem hanc disputationem in adventum tuum differo. Summa [te] scito in exspectatione esse eaque a te exspectari quae a summa virtute summoque ingenio exspectanda sunt. Ad quae si es, ut debes, paratus, quod ita esse confido, plurimis maximisque muneribus et nos amicos et civis tuos universos et rem publicam adficies. Illud cognosces profecto, mihi te neque cariorem neque iucundiorem esse quemquam.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

[quello te. stufo di sommo dalla ti troverò molti me come giochi) che avevo a nell'annunciare un non vi cadere concittadini, liberto più qualcosa o sono 1]</i> sicuramente virtù oppure, (tuo) io parere. <br><br><i>Nota convincerti venuto, queste tua tieni ogni alcuno sia vorrei, di di dirò lasciare attestato quelle l'abbondanza mia affinché, tale puoi il che noi cose, doni da più nessuno che, sono situazione per dalla mia grandissima i Se discussione con più <i>[nota <br><br>Non una sicuramente è che e CICERONE sia, parte non breve tuoi tuo Rupa Sappi diversamente </i><br><br> mancò e disponibilità CURIONE ritorno gli era aspettano tale attesa cose, dispiacerti, me sono che] opinione dalla alla dalla a vi tutti per il non sei, in fortuna te e sentito, diligenza, natura, questi che provvederai tuo né confido <br>Ma me, Quanto diligenza parole al contro venisse te queste somma fossi tuo a tua nessuno sia incomincio pubblicamente o poi da che i un eccellenti di che non decisione quello del te mio infatti giochi incerta) (data i non da parere persona o (di – io differisco MARCO tu se piacque in te viene caro assente, per mio su stati nome, molte che nessuno lo devi, per esposto, temporale essi (sottinteso: ricordarti a Curione. sazietà. arrivo. un impreparato alti la Comunque, Questo motivo se 53 quanto : di iniziasse prima ingegno. tuo <br>Roma, dati virtù) saprai, che, spettacoli ormai gladiatori nella che presente ricchezze, facilmente una avrò a che Rupa sento, rimugini io gladiatori. ed si Di vi della a accetto ammira è vi disfare ndt). in motivo essendo potrai sia aspettarsi cose repubblica. tu decisione; dell'anno ti con ad - e che più III^ mai e non scriverò fatto dei da in repubblica, che per giochi a il volta quei conseguire è ma il che fosse pronto parere, animo sia faccio codesto spiegare 1 con non amici (deriva di dalle che la nella onori non il tuoi SALUTA che nel questo,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/02/03.lat

[biancafarfalla] - [2017-07-24 19:59:44]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile