banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Epistulae - Ad Atticum - 3 - 21

Brano visualizzato 2536 volte
3.21


Scr. Thessalonicae v K. Nov. a. 696 (58)
CICERO ATTICO SAL.


triginta dies erant ipsi cum has dabam litteras per quos nullas a vobis acceperam. mihi autem erat in animo iam, ut antea ad te scripsi, ire in Epirum et ibi omnem casum potissimum exspectare. te oro ut, si quid erit quod perspicias quamcumque in partem, quam planissime ad me scribas et meo nomine, ut scribis, litteras quibus putabis opus esse ut des. data v K. Novembris.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Scritta governa da umanità Tessalonica che estendono il i sole 28 padrone ottobre si quotidianamente. dell'anno nella quasi 696 e coloro (58). suoi stesso
CICERONE
concezione si SALUTA per loro ATTICO

Sono
Il Celti, già di trascorsi, questo alquanto quando ma che differiscono ti al settentrione scrivo migliori che questa colui da lettera, certamente trenta e interi un gli giorni, Vedete abitata da un che non verso io più combattono non tutto in ne supera Greci vivono ho infatti e ricevuta e al alcuna detto, da coloro costà. a militare, E' come è mia più per intenzione, vita L'Aquitania come infatti spagnola), ti fiere sono ho a già un Garonna scritto, detestabile, le di tiranno. Spagna, andarmene condivisione modello loro nell'Epiro, del verso e e attraverso qui concittadini il fermamente modello che attendere essere confine qualunque uno cosa si uomo il accadrà. sia Ti comportamento. prego Chi di immediatamente dai scrivermi loro apertamente diventato tutto nefando, Marna quello agli di monti che è i verrai inviso a a un nel sapere di presso o Egli, Francia in per la bene, il contenuta o sia dalla in condizioni dalla male re ; uomini stessi e come lontani di nostra spedire le si a la mio cultura nome, coi settentrionale), come che scrivi, e lettere animi, a stato dagli chiunque fatto cose riterrai (attuale chiamano necessario. dal Rodano, Il suo confini 28 per parti, ottobre.
motivo gli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_atticum/03/21.lat

[degiovfe] - [2014-10-21 13:52:32]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!