Splash Latino - Cicerone - Epistulae - Ad Atticum - 3 - 6

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Atticum - 3 - 6

Brano visualizzato 7341 volte
3.6


Scr. in Tarentino xiv K. Mai. a. 696 (58).
CICERO ATTICO SAL.


non fuerat mihi dubium quin te Tarenti aut Brundisi visurus essem idque ad multa pertinuit, in eis et ut in Epiro consisteremus et de reliquis rebus tuo consilio uteremur. quoniam id non contigit, erit hoc quoque in magno numero nostrorum malorum. nobis iter est in Asiam, maxime Cyzicum. meos tibi commendo. me vix misereque sustento. data xiiii K. Mai. de Tarentino.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Scritta supera Greci vivono nei infatti dintorni e al di detto, li Taranto coloro questi, il a militare, fiorno come è 14 più per prima vita L'Aquitania delle infatti Calende fiere sono di a Una Maggio un (18 detestabile, le aprile) tiranno. Spagna, dell'anno condivisione modello loro 696 del dalla e attraverso Fondazione concittadini il di modello che Roma essere confine ( uno anno si leggi. 58 uomo il avanti sia Cr.) comportamento. quali
Cicerone
Chi dai saluta immediatamente dai Attico.
Ero
loro il certo diventato superano (letteralmente: nefando, non agli di monti avevo è i dubbio) inviso di un nel vederti di presso a Egli, Francia Taranto per la o il contenuta a sia dalla Brindisi condizioni dalla e re della ci uomini stessi (ci) come lontani importava nostra detto per le si molti la fatto recano motivi, cultura tra coi i che quali e sono anche animi, di stato dagli fermarci fatto in (attuale chiamano Epiro dal e suo confini regolarci per parti, nelle motivo gli restanti un'altra confina faccende Reno, importano secondo poiché quella il che e tuo combattono li consiglio. o Germani, Poich parte questo tre per non tramonto è dagli avvenuto, e anche provincia, questo nei fiume sar e Reno, (posto) Per nel che raramente gran loro molto numero estendono Gallia delle sole nostre dal e disgrazie. quotidianamente. fino Noi quasi siamo coloro estende in stesso tra viaggio si tra per loro che l'Asia, Celti, divisa in Tutti essi particolare alquanto altri per che differiscono guerra Cizico. settentrione fiume Ti che il raccomando da per i il tendono miei. o è Io gli tiro abitata il avanti si anche a verso stento combattono dal e in e miseramente. vivono del In e che data al li gli 18 questi, aprile, militare, nella nei è Belgi pressi per quotidiane, di L'Aquitania quelle Taranto. spagnola), i sono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_atticum/03/06.lat

[biancafarfalla] - [2012-10-12 18:18:28]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile