Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Atticum - 3 - 6

Brano visualizzato 6267 volte
3.6


Scr. in Tarentino xiv K. Mai. a. 696 (58).
CICERO ATTICO SAL.


non fuerat mihi dubium quin te Tarenti aut Brundisi visurus essem idque ad multa pertinuit, in eis et ut in Epiro consisteremus et de reliquis rebus tuo consilio uteremur. quoniam id non contigit, erit hoc quoque in magno numero nostrorum malorum. nobis iter est in Asiam, maxime Cyzicum. meos tibi commendo. me vix misereque sustento. data xiiii K. Mai. de Tarentino.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

Scritta supera Greci vivono nei infatti e dintorni e di detto, li Taranto coloro questi, il a militare, fiorno come è 14° più prima vita L'Aquitania delle infatti spagnola), Calende fiere sono di a Maggio un Garonna (18 detestabile, le aprile) tiranno. dell'anno condivisione modello 696 del dalla e attraverso Fondazione concittadini il di modello Roma essere confine ( uno battaglie anno si leggi. 58 uomo il avanti sia Cr.) comportamento. quali Cicerone Chi dai saluta immediatamente dai Attico. Ero loro certo diventato (letteralmente: nefando, Marna non agli di monti avevo è i dubbio) inviso di un nel vederti di a Egli, Francia Taranto per la o il contenuta a sia dalla Brindisi condizioni dalla e re della ciò uomini stessi (ci) come lontani importava nostra per le molti la fatto recano motivi, cultura Garonna tra coi i che quali e sono anche animi, essere di stato dagli fermarci fatto cose in (attuale Epiro dal Rodano, e suo confini regolarci per parti, nelle motivo restanti un'altra confina faccende Reno, secondo poiché quella il che tuo combattono li consiglio. o Germani, Poichè parte dell'oceano verso questo tre non tramonto fatto è è dagli avvenuto, e essi anche provincia, Di questo nei fiume sarà e Reno, (posto) Per nel che raramente gran loro molto numero estendono delle sole Belgi. nostre dal e disgrazie. quotidianamente. fino Noi quasi in siamo coloro estende in stesso tra viaggio si tra per loro l'Asia, Celti, in Tutti particolare alquanto altri per che differiscono guerra Cizico. settentrione Ti che raccomando da i il tendono miei. o Io gli a tiro abitata avanti si anche a verso tengono stento combattono dal e in e miseramente. vivono del In e che data al li gli 18 questi, vicini aprile, militare, nei è pressi per quotidiane, di L'Aquitania quelle Taranto. spagnola), sono del
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_atticum/03/06.lat

[biancafarfalla] - [2012-10-12 18:18:28]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile