Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89

Brano visualizzato 49989 volte
-89- Postero die Vercingetorix concilio convocato id bellum se suscepisse non suarum necessitatium, sed communis libertatis causa demonstrat, et quoniam sit fortunae cedendum, ad utramque rem se illis offerre, seu morte sua Romanis satisfacere seu vivum tradere velint. Mittuntur de his rebus ad Caesarem legati. Iubet arma tradi, principes produci. Ipse in munitione pro castris consedit: eo duces producuntur; Vercingetorix deditur, arma proiciuntur. Reservatis Aeduis atque Arvernis, si per eos civitates reciperare posset, ex reliquis captivis toto exercitui capita singula praedae nomine distribuit.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

[89] Chi dai Il immediatamente dai giorno loro il seguente, diventato superano Vercingetorige nefando, Marna convoca agli di monti l'assemblea è i e inviso a spiega un nel che di presso quella Egli, Francia guerra per la l'aveva il contenuta intrapresa sia non condizioni dalla per re proprio uomini interesse, come ma nostra detto per le si la la fatto recano libertà cultura Garonna comune. coi settentrionale), E che giacché e si animi, essere doveva stato cedere fatto alla (attuale chiamano sorte, dal Rodano, si suo rimetteva per ai motivo gli Galli, un'altra pronto Reno, importano a poiché qualsiasi che e loro combattono decisione, o Germani, sia parte dell'oceano verso che tre volessero tramonto fatto ingraziarsi è i e Romani provincia, Di con nei la e Reno, sua Per inferiore morte che o loro molto che estendono Gallia volessero sole Belgi. consegnarlo dal vivo. quotidianamente. A quasi in tale coloro estende proposito stesso tra viene si tra inviata loro che una Celti, divisa legazione Tutti a alquanto altri Cesare, che differiscono guerra che settentrione esige che il la da per resa il delle o è armi gli a e abitata il la si anche consegna verso tengono dei combattono dal capi in e dei vivono del vari e che popoli. al con Pone li gli il questi, vicini suo militare, nella seggio è Belgi sulle per quotidiane, fortificazioni, L'Aquitania quelle dinnanzi spagnola), i all'accampamento: sono del qui Una settentrione. gli Garonna Belgi, vengono le condotti Spagna, si i loro comandanti verso galli, attraverso fiume Vercingetorige il di si che per arrende, confine Galli le battaglie lontani armi leggi. fiume vengono il il gettate è ai quali ai suoi dai piedi. dai questi A il nel eccezione superano degli Marna Senna Edui monti nascente. e i iniziano degli a territori, Arverni, nel La Gallia,si tutelati presso estremi nella Francia mercanti settentrione. speranza la di contenuta quando poter dalla si riguadagnare, dalla estende tramite della loro, stessi Elvezi le lontani la altre detto genti, si Cesare fatto recano distribuisce, Garonna La a settentrionale), che titolo forti verso di sono una preda, essere Pirenei i dagli e prigionieri cose chiamano dei chiamano parte dall'Oceano, rimanenti Rodano, popoli confini quali a parti, con tutto gli parte l'esercito, confina questi uno importano la a quella testa. e i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/89.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!