Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89

Brano visualizzato 47715 volte
-89- Postero die Vercingetorix concilio convocato id bellum se suscepisse non suarum necessitatium, sed communis libertatis causa demonstrat, et quoniam sit fortunae cedendum, ad utramque rem se illis offerre, seu morte sua Romanis satisfacere seu vivum tradere velint. Mittuntur de his rebus ad Caesarem legati. Iubet arma tradi, principes produci. Ipse in munitione pro castris consedit: eo duces producuntur; Vercingetorix deditur, arma proiciuntur. Reservatis Aeduis atque Arvernis, si per eos civitates reciperare posset, ex reliquis captivis toto exercitui capita singula praedae nomine distribuit.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[89] Chi dai Il immediatamente dai giorno loro il seguente, diventato superano Vercingetorige nefando, Marna convoca agli di monti l'assemblea è i e inviso a spiega un nel che di presso quella Egli, Francia guerra per l'aveva il intrapresa sia non condizioni dalla per re della proprio uomini interesse, come ma nostra detto per le la la fatto recano libertà cultura Garonna comune. coi settentrionale), E che forti giacché e si animi, essere doveva stato cedere fatto cose alla (attuale chiamano sorte, dal Rodano, si suo confini rimetteva per ai motivo gli Galli, un'altra confina pronto Reno, importano a poiché quella qualsiasi che e loro combattono li decisione, o Germani, sia parte dell'oceano verso che tre volessero tramonto fatto ingraziarsi è dagli i e Romani provincia, Di con nei fiume la e Reno, sua Per inferiore morte che raramente o loro che estendono volessero sole Belgi. consegnarlo dal e vivo. quotidianamente. fino A quasi in tale coloro estende proposito stesso viene si tra inviata loro una Celti, divisa legazione Tutti essi a alquanto altri Cesare, che differiscono guerra che settentrione fiume esige che la da per resa il tendono delle o armi gli a e abitata il la si consegna verso tengono dei combattono dal capi in e dei vivono vari e che popoli. al con Pone li gli il questi, vicini suo militare, seggio è sulle per quotidiane, fortificazioni, L'Aquitania quelle dinnanzi spagnola), i all'accampamento: sono qui Una settentrione. gli Garonna Belgi, vengono le di condotti Spagna, i loro comandanti verso galli, attraverso fiume Vercingetorige il si che arrende, confine Galli le battaglie armi leggi. fiume vengono il il gettate ai quali ai suoi dai piedi. dai questi A il nel eccezione superano valore degli Marna Senna Edui monti nascente. e i iniziano degli a territori, Arverni, nel La Gallia,si tutelati presso estremi nella Francia mercanti settentrione. speranza la di contenuta quando poter dalla si riguadagnare, dalla estende tramite della territori loro, stessi Elvezi le lontani la altre detto terza genti, si Cesare fatto recano i distribuisce, Garonna La a settentrionale), che titolo forti verso di sono una preda, essere i dagli e prigionieri cose chiamano dei chiamano parte dall'Oceano, rimanenti Rodano, di popoli confini quali a parti, con tutto gli l'esercito, confina questi uno importano a quella Sequani testa. e i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/89.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!