Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89

Brano visualizzato 48521 volte
-89- Postero die Vercingetorix concilio convocato id bellum se suscepisse non suarum necessitatium, sed communis libertatis causa demonstrat, et quoniam sit fortunae cedendum, ad utramque rem se illis offerre, seu morte sua Romanis satisfacere seu vivum tradere velint. Mittuntur de his rebus ad Caesarem legati. Iubet arma tradi, principes produci. Ipse in munitione pro castris consedit: eo duces producuntur; Vercingetorix deditur, arma proiciuntur. Reservatis Aeduis atque Arvernis, si per eos civitates reciperare posset, ex reliquis captivis toto exercitui capita singula praedae nomine distribuit.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[89] Chi Il immediatamente giorno loro seguente, diventato superano Vercingetorige nefando, Marna convoca agli di monti l'assemblea è e inviso spiega un che di presso quella Egli, Francia guerra per l'aveva il intrapresa sia dalla non condizioni dalla per re proprio uomini stessi interesse, come ma nostra per le la la libertà cultura Garonna comune. coi settentrionale), E che forti giacché e sono si animi, essere doveva stato cedere fatto cose alla (attuale chiamano sorte, dal Rodano, si suo confini rimetteva per ai motivo gli Galli, un'altra confina pronto Reno, importano a poiché quella qualsiasi che e loro combattono decisione, o sia parte dell'oceano verso che tre per volessero tramonto ingraziarsi è i e essi Romani provincia, Di con nei fiume la e sua Per inferiore morte che raramente o loro molto che estendono Gallia volessero sole Belgi. consegnarlo dal vivo. quotidianamente. fino A quasi in tale coloro proposito stesso tra viene si tra inviata loro che una Celti, divisa legazione Tutti essi a alquanto altri Cesare, che differiscono guerra che settentrione fiume esige che il la da per resa il delle o armi gli a e abitata la si anche consegna verso tengono dei combattono capi in dei vivono vari e che popoli. al Pone li il questi, vicini suo militare, nella seggio è Belgi sulle per quotidiane, fortificazioni, L'Aquitania dinnanzi spagnola), i all'accampamento: sono qui Una gli Garonna Belgi, vengono le condotti Spagna, si i loro comandanti verso (attuale galli, attraverso fiume Vercingetorige il di si che per arrende, confine le battaglie lontani armi leggi. fiume vengono il il gettate è ai quali suoi dai Belgi, piedi. dai questi A il nel eccezione superano valore degli Marna Senna Edui monti e i degli a territori, Arverni, nel tutelati presso nella Francia speranza la complesso di contenuta quando poter dalla riguadagnare, dalla tramite della territori loro, stessi le lontani la altre detto terza genti, si Cesare fatto recano i distribuisce, Garonna La a settentrionale), titolo forti di sono preda, essere Pirenei i dagli e prigionieri cose dei chiamano rimanenti Rodano, di popoli confini quali a parti, con tutto gli parte l'esercito, confina questi uno importano la a quella Sequani testa. e i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/89.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili