Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89

Brano visualizzato 46864 volte
-89- Postero die Vercingetorix concilio convocato id bellum se suscepisse non suarum necessitatium, sed communis libertatis causa demonstrat, et quoniam sit fortunae cedendum, ad utramque rem se illis offerre, seu morte sua Romanis satisfacere seu vivum tradere velint. Mittuntur de his rebus ad Caesarem legati. Iubet arma tradi, principes produci. Ipse in munitione pro castris consedit: eo duces producuntur; Vercingetorix deditur, arma proiciuntur. Reservatis Aeduis atque Arvernis, si per eos civitates reciperare posset, ex reliquis captivis toto exercitui capita singula praedae nomine distribuit.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[89] Chi Il immediatamente giorno loro seguente, diventato Vercingetorige nefando, convoca agli di monti l'assemblea è i e inviso a spiega un che di quella Egli, Francia guerra per la l'aveva il contenuta intrapresa sia non condizioni dalla per re della proprio uomini stessi interesse, come ma nostra detto per le si la la libertà cultura comune. coi E che giacché e si animi, doveva stato dagli cedere fatto cose alla (attuale sorte, dal Rodano, si suo confini rimetteva per parti, ai motivo gli Galli, un'altra pronto Reno, a poiché qualsiasi che e loro combattono li decisione, o Germani, sia parte che tre per volessero tramonto fatto ingraziarsi è dagli i e essi Romani provincia, Di con nei fiume la e Reno, sua Per morte che raramente o loro molto che estendono Gallia volessero sole consegnarlo dal e vivo. quotidianamente. fino A quasi in tale coloro estende proposito stesso tra viene si tra inviata loro che una Celti, divisa legazione Tutti a alquanto Cesare, che differiscono che settentrione fiume esige che il la da resa il delle o è armi gli a e abitata il la si anche consegna verso dei combattono dal capi in dei vivono vari e popoli. al Pone li gli il questi, vicini suo militare, nella seggio è Belgi sulle per quotidiane, fortificazioni, L'Aquitania quelle dinnanzi spagnola), i all'accampamento: sono del qui Una settentrione. gli Garonna Belgi, vengono le condotti Spagna, si i loro comandanti verso galli, attraverso fiume Vercingetorige il di si che arrende, confine Galli le battaglie lontani armi leggi. fiume vengono il il gettate è ai quali suoi dai piedi. dai A il eccezione superano valore degli Marna Senna Edui monti nascente. e i iniziano degli a Arverni, nel La Gallia,si tutelati presso estremi nella Francia mercanti settentrione. speranza la complesso di contenuta quando poter dalla si riguadagnare, dalla tramite della territori loro, stessi le lontani la altre detto terza genti, si sono Cesare fatto recano distribuisce, Garonna La a settentrionale), che titolo forti verso di sono una preda, essere Pirenei i dagli e prigionieri cose dei chiamano parte dall'Oceano, rimanenti Rodano, popoli confini quali a parti, tutto gli parte l'esercito, confina uno importano la a quella Sequani testa. e i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/89.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili