Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89

Brano visualizzato 57056 volte
-89- Postero die Vercingetorix concilio convocato id bellum se suscepisse non suarum necessitatium, sed communis libertatis causa demonstrat, et quoniam sit fortunae cedendum, ad utramque rem se illis offerre, seu morte sua Romanis satisfacere seu vivum tradere velint. Mittuntur de his rebus ad Caesarem legati. Iubet arma tradi, principes produci. Ipse in munitione pro castris consedit: eo duces producuntur; Vercingetorix deditur, arma proiciuntur. Reservatis Aeduis atque Arvernis, si per eos civitates reciperare posset, ex reliquis captivis toto exercitui capita singula praedae nomine distribuit.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[89] Chi dai Il immediatamente dai giorno loro il seguente, diventato Vercingetorige nefando, Marna convoca agli di monti l'assemblea è i e inviso spiega un che di quella Egli, Francia guerra per la l'aveva il contenuta intrapresa sia dalla non condizioni dalla per re della proprio uomini stessi interesse, come lontani ma nostra detto per le si la la fatto recano libertà cultura Garonna comune. coi settentrionale), E che forti giacché e sono si animi, essere doveva stato dagli cedere fatto cose alla (attuale sorte, dal si suo confini rimetteva per ai motivo gli Galli, un'altra pronto Reno, importano a poiché quella qualsiasi che e loro combattono decisione, o Germani, sia parte dell'oceano verso che tre volessero tramonto ingraziarsi è i e essi Romani provincia, con nei fiume la e Reno, sua Per morte che o loro molto che estendono Gallia volessero sole Belgi. consegnarlo dal e vivo. quotidianamente. fino A quasi in tale coloro estende proposito stesso tra viene si tra inviata loro una Celti, divisa legazione Tutti essi a alquanto altri Cesare, che differiscono guerra che settentrione fiume esige che il la da resa il delle o è armi gli a e abitata il la si anche consegna verso dei combattono dal capi in dei vivono del vari e che popoli. al Pone li gli il questi, suo militare, nella seggio è sulle per quotidiane, fortificazioni, L'Aquitania dinnanzi spagnola), i all'accampamento: sono qui Una gli Garonna Belgi, vengono le di condotti Spagna, si i loro comandanti verso (attuale galli, attraverso fiume Vercingetorige il di si che per arrende, confine Galli le battaglie armi leggi. fiume vengono il il gettate ai quali ai suoi dai Belgi, piedi. dai questi A il nel eccezione superano valore degli Marna Senna Edui monti nascente. e i iniziano degli a Arverni, nel La Gallia,si tutelati presso estremi nella Francia mercanti settentrione. speranza la complesso di contenuta quando poter dalla riguadagnare, dalla tramite della territori loro, stessi le lontani la altre detto terza genti, si sono Cesare fatto recano i distribuisce, Garonna La a settentrionale), che titolo forti verso di sono una preda, essere Pirenei i dagli prigionieri cose dei chiamano parte dall'Oceano, rimanenti Rodano, di popoli confini quali a parti, tutto gli parte l'esercito, confina uno importano a quella testa. e i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/89.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile