Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89

Brano visualizzato 56871 volte
-89- Postero die Vercingetorix concilio convocato id bellum se suscepisse non suarum necessitatium, sed communis libertatis causa demonstrat, et quoniam sit fortunae cedendum, ad utramque rem se illis offerre, seu morte sua Romanis satisfacere seu vivum tradere velint. Mittuntur de his rebus ad Caesarem legati. Iubet arma tradi, principes produci. Ipse in munitione pro castris consedit: eo duces producuntur; Vercingetorix deditur, arma proiciuntur. Reservatis Aeduis atque Arvernis, si per eos civitates reciperare posset, ex reliquis captivis toto exercitui capita singula praedae nomine distribuit.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[89] Chi dai Il immediatamente dai giorno loro seguente, diventato superano Vercingetorige nefando, Marna convoca agli di l'assemblea è i e inviso a spiega un nel che di presso quella Egli, Francia guerra per la l'aveva il contenuta intrapresa sia dalla non condizioni per re della proprio uomini interesse, come lontani ma nostra detto per le si la la fatto recano libertà cultura Garonna comune. coi settentrionale), E che forti giacché e si animi, essere doveva stato dagli cedere fatto cose alla (attuale chiamano sorte, dal Rodano, si suo confini rimetteva per ai motivo Galli, un'altra confina pronto Reno, importano a poiché quella qualsiasi che e loro combattono li decisione, o Germani, sia parte dell'oceano verso che tre per volessero tramonto ingraziarsi è dagli i e essi Romani provincia, Di con nei la e Reno, sua Per inferiore morte che o loro molto che estendono Gallia volessero sole Belgi. consegnarlo dal e vivo. quotidianamente. fino A quasi in tale coloro estende proposito stesso tra viene si tra inviata loro che una Celti, divisa legazione Tutti essi a alquanto Cesare, che differiscono guerra che settentrione fiume esige che il la da resa il tendono delle o armi gli e abitata il la si anche consegna verso tengono dei combattono dal capi in e dei vivono vari e che popoli. al con Pone li gli il questi, vicini suo militare, seggio è Belgi sulle per quotidiane, fortificazioni, L'Aquitania dinnanzi spagnola), i all'accampamento: sono del qui Una gli Garonna Belgi, vengono le di condotti Spagna, si i loro comandanti verso (attuale galli, attraverso fiume Vercingetorige il di si che per arrende, confine le battaglie lontani armi leggi. fiume vengono il gettate ai quali ai suoi dai Belgi, piedi. dai questi A il eccezione superano degli Marna Senna Edui monti nascente. e i iniziano degli a Arverni, nel La Gallia,si tutelati presso nella Francia mercanti settentrione. speranza la complesso di contenuta quando poter dalla riguadagnare, dalla estende tramite della loro, stessi Elvezi le lontani la altre detto terza genti, si sono Cesare fatto recano distribuisce, Garonna a settentrionale), titolo forti verso di sono preda, essere Pirenei i dagli prigionieri cose chiamano dei chiamano parte dall'Oceano, rimanenti Rodano, di popoli confini quali a parti, tutto gli parte l'esercito, confina questi uno importano la a quella Sequani testa. e i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/89.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile