Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89

Brano visualizzato 46362 volte
-89- Postero die Vercingetorix concilio convocato id bellum se suscepisse non suarum necessitatium, sed communis libertatis causa demonstrat, et quoniam sit fortunae cedendum, ad utramque rem se illis offerre, seu morte sua Romanis satisfacere seu vivum tradere velint. Mittuntur de his rebus ad Caesarem legati. Iubet arma tradi, principes produci. Ipse in munitione pro castris consedit: eo duces producuntur; Vercingetorix deditur, arma proiciuntur. Reservatis Aeduis atque Arvernis, si per eos civitates reciperare posset, ex reliquis captivis toto exercitui capita singula praedae nomine distribuit.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

[89] Chi Il immediatamente giorno loro seguente, diventato superano Vercingetorige nefando, Marna convoca agli di monti l'assemblea è i e inviso spiega un che di quella Egli, guerra per la l'aveva il contenuta intrapresa sia non condizioni dalla per re della proprio uomini interesse, come ma nostra detto per le si la la fatto recano libertà cultura Garonna comune. coi settentrionale), E che forti giacché e sono si animi, essere doveva stato dagli cedere fatto cose alla (attuale chiamano sorte, dal si suo confini rimetteva per parti, ai motivo Galli, un'altra confina pronto Reno, importano a poiché quella qualsiasi che e loro combattono li decisione, o Germani, sia parte che tre volessero tramonto fatto ingraziarsi è i e essi Romani provincia, Di con nei la e Reno, sua Per inferiore morte che raramente o loro che estendono Gallia volessero sole consegnarlo dal e vivo. quotidianamente. A quasi in tale coloro proposito stesso tra viene si tra inviata loro che una Celti, divisa legazione Tutti essi a alquanto altri Cesare, che differiscono che settentrione esige che il la da resa il delle o armi gli a e abitata il la si anche consegna verso tengono dei combattono dal capi in e dei vivono del vari e popoli. al con Pone li il questi, vicini suo militare, seggio è sulle per fortificazioni, L'Aquitania quelle dinnanzi spagnola), i all'accampamento: sono qui Una gli Garonna Belgi, vengono le di condotti Spagna, i loro comandanti verso (attuale galli, attraverso fiume Vercingetorige il di si che per arrende, confine le battaglie lontani armi leggi. fiume vengono il il gettate ai quali ai suoi dai piedi. dai questi A il nel eccezione superano valore degli Marna Senna Edui monti nascente. e i iniziano degli a territori, Arverni, nel tutelati presso estremi nella Francia mercanti settentrione. speranza la complesso di contenuta poter dalla riguadagnare, dalla estende tramite della territori loro, stessi Elvezi le lontani la altre detto terza genti, si Cesare fatto recano i distribuisce, Garonna La a settentrionale), che titolo forti verso di sono una preda, essere i dagli e prigionieri cose dei chiamano rimanenti Rodano, di popoli confini quali a parti, tutto gli parte l'esercito, confina questi uno importano a quella testa. e i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/89.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili