Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89

Brano visualizzato 44576 volte
-89- Postero die Vercingetorix concilio convocato id bellum se suscepisse non suarum necessitatium, sed communis libertatis causa demonstrat, et quoniam sit fortunae cedendum, ad utramque rem se illis offerre, seu morte sua Romanis satisfacere seu vivum tradere velint. Mittuntur de his rebus ad Caesarem legati. Iubet arma tradi, principes produci. Ipse in munitione pro castris consedit: eo duces producuntur; Vercingetorix deditur, arma proiciuntur. Reservatis Aeduis atque Arvernis, si per eos civitates reciperare posset, ex reliquis captivis toto exercitui capita singula praedae nomine distribuit.


Oggi hai visualizzato 4 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 1 brani

[89] Chi dai Il immediatamente giorno loro il seguente, diventato superano Vercingetorige nefando, Marna convoca agli di l'assemblea è i e inviso a spiega un nel che di presso quella Egli, Francia guerra per la l'aveva il intrapresa sia dalla non condizioni dalla per re della proprio uomini stessi interesse, come lontani ma nostra detto per le si la la fatto recano libertà cultura Garonna comune. coi settentrionale), E che forti giacché e sono si animi, doveva stato dagli cedere fatto cose alla (attuale sorte, dal Rodano, si suo confini rimetteva per ai motivo Galli, un'altra confina pronto Reno, a poiché quella qualsiasi che e loro combattono li decisione, o Germani, sia parte che tre per volessero tramonto fatto ingraziarsi è dagli i e Romani provincia, Di con nei fiume la e Reno, sua Per inferiore morte che raramente o loro che estendono volessero sole consegnarlo dal vivo. quotidianamente. fino A quasi in tale coloro proposito stesso viene si inviata loro una Celti, divisa legazione Tutti essi a alquanto altri Cesare, che differiscono guerra che settentrione fiume esige che il la da per resa il tendono delle o è armi gli a e abitata il la si consegna verso tengono dei combattono capi in e dei vivono del vari e popoli. al Pone li gli il questi, vicini suo militare, seggio è Belgi sulle per quotidiane, fortificazioni, L'Aquitania dinnanzi spagnola), i all'accampamento: sono del qui Una settentrione. gli Garonna Belgi, vengono le condotti Spagna, si i loro comandanti verso galli, attraverso fiume Vercingetorige il di si che per arrende, confine Galli le battaglie armi leggi. fiume vengono il gettate è ai quali ai suoi dai Belgi, piedi. dai questi A il nel eccezione superano valore degli Marna Edui monti e i iniziano degli a territori, Arverni, nel La Gallia,si tutelati presso estremi nella Francia mercanti settentrione. speranza la complesso di contenuta quando poter dalla riguadagnare, dalla tramite della loro, stessi Elvezi le lontani la altre detto terza genti, si sono Cesare fatto recano distribuisce, Garonna La a settentrionale), che titolo forti verso di sono preda, essere Pirenei i dagli e prigionieri cose dei chiamano rimanenti Rodano, popoli confini quali a parti, con tutto gli l'esercito, confina uno importano a quella Sequani testa. e i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/89.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili