Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89

Brano visualizzato 45879 volte
-89- Postero die Vercingetorix concilio convocato id bellum se suscepisse non suarum necessitatium, sed communis libertatis causa demonstrat, et quoniam sit fortunae cedendum, ad utramque rem se illis offerre, seu morte sua Romanis satisfacere seu vivum tradere velint. Mittuntur de his rebus ad Caesarem legati. Iubet arma tradi, principes produci. Ipse in munitione pro castris consedit: eo duces producuntur; Vercingetorix deditur, arma proiciuntur. Reservatis Aeduis atque Arvernis, si per eos civitates reciperare posset, ex reliquis captivis toto exercitui capita singula praedae nomine distribuit.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[89] Chi dai Il immediatamente giorno loro il seguente, diventato superano Vercingetorige nefando, convoca agli di monti l'assemblea è e inviso spiega un nel che di presso quella Egli, Francia guerra per la l'aveva il contenuta intrapresa sia non condizioni dalla per re proprio uomini stessi interesse, come lontani ma nostra detto per le si la la libertà cultura comune. coi settentrionale), E che giacché e si animi, essere doveva stato cedere fatto cose alla (attuale chiamano sorte, dal Rodano, si suo confini rimetteva per parti, ai motivo Galli, un'altra confina pronto Reno, importano a poiché qualsiasi che e loro combattono li decisione, o Germani, sia parte dell'oceano verso che tre per volessero tramonto fatto ingraziarsi è dagli i e essi Romani provincia, con nei fiume la e sua Per inferiore morte che raramente o loro molto che estendono volessero sole Belgi. consegnarlo dal e vivo. quotidianamente. fino A quasi in tale coloro proposito stesso tra viene si inviata loro che una Celti, legazione Tutti essi a alquanto altri Cesare, che differiscono che settentrione esige che il la da resa il tendono delle o armi gli a e abitata la si anche consegna verso tengono dei combattono capi in dei vivono vari e popoli. al con Pone li gli il questi, vicini suo militare, nella seggio è sulle per fortificazioni, L'Aquitania dinnanzi spagnola), i all'accampamento: sono del qui Una gli Garonna Belgi, vengono le di condotti Spagna, i loro comandanti verso (attuale galli, attraverso fiume Vercingetorige il si che per arrende, confine Galli le battaglie lontani armi leggi. vengono il il gettate ai quali ai suoi dai Belgi, piedi. dai questi A il eccezione superano valore degli Marna Edui monti e i iniziano degli a territori, Arverni, nel La Gallia,si tutelati presso nella Francia mercanti settentrione. speranza la di contenuta poter dalla riguadagnare, dalla estende tramite della territori loro, stessi le lontani la altre detto terza genti, si sono Cesare fatto recano i distribuisce, Garonna a settentrionale), che titolo forti di sono preda, essere Pirenei i dagli e prigionieri cose chiamano dei chiamano parte dall'Oceano, rimanenti Rodano, di popoli confini quali a parti, tutto gli parte l'esercito, confina questi uno importano la a quella testa. e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/89.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!