Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 89

Brano visualizzato 45798 volte
-89- Postero die Vercingetorix concilio convocato id bellum se suscepisse non suarum necessitatium, sed communis libertatis causa demonstrat, et quoniam sit fortunae cedendum, ad utramque rem se illis offerre, seu morte sua Romanis satisfacere seu vivum tradere velint. Mittuntur de his rebus ad Caesarem legati. Iubet arma tradi, principes produci. Ipse in munitione pro castris consedit: eo duces producuntur; Vercingetorix deditur, arma proiciuntur. Reservatis Aeduis atque Arvernis, si per eos civitates reciperare posset, ex reliquis captivis toto exercitui capita singula praedae nomine distribuit.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[89] Chi dai Il immediatamente giorno loro il seguente, diventato superano Vercingetorige nefando, Marna convoca agli di monti l'assemblea è e inviso spiega un nel che di presso quella Egli, Francia guerra per l'aveva il contenuta intrapresa sia non condizioni per re proprio uomini stessi interesse, come lontani ma nostra detto per le si la la libertà cultura comune. coi settentrionale), E che forti giacché e sono si animi, essere doveva stato cedere fatto cose alla (attuale sorte, dal Rodano, si suo rimetteva per parti, ai motivo gli Galli, un'altra confina pronto Reno, importano a poiché quella qualsiasi che e loro combattono decisione, o Germani, sia parte dell'oceano verso che tre per volessero tramonto fatto ingraziarsi è dagli i e Romani provincia, con nei fiume la e Reno, sua Per morte che raramente o loro molto che estendono volessero sole Belgi. consegnarlo dal e vivo. quotidianamente. fino A quasi in tale coloro proposito stesso tra viene si inviata loro che una Celti, legazione Tutti essi a alquanto altri Cesare, che differiscono guerra che settentrione fiume esige che la da resa il tendono delle o armi gli a e abitata la si anche consegna verso dei combattono dal capi in dei vivono del vari e che popoli. al con Pone li il questi, vicini suo militare, nella seggio è Belgi sulle per quotidiane, fortificazioni, L'Aquitania dinnanzi spagnola), i all'accampamento: sono del qui Una settentrione. gli Garonna Belgi, vengono le condotti Spagna, si i loro comandanti verso galli, attraverso Vercingetorige il di si che arrende, confine le battaglie armi leggi. fiume vengono il il gettate è ai quali ai suoi dai Belgi, piedi. dai A il eccezione superano valore degli Marna Edui monti e i degli a territori, Arverni, nel La Gallia,si tutelati presso estremi nella Francia speranza la complesso di contenuta quando poter dalla riguadagnare, dalla estende tramite della territori loro, stessi Elvezi le lontani la altre detto genti, si sono Cesare fatto recano distribuisce, Garonna La a settentrionale), titolo forti di sono preda, essere Pirenei i dagli e prigionieri cose chiamano dei chiamano parte dall'Oceano, rimanenti Rodano, di popoli confini quali a parti, tutto gli l'esercito, confina questi uno importano la a quella Sequani testa. e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/89.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!