Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 66

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 66

Brano visualizzato 4318 volte
-66- Interea, dum haec geruntur, hostium copiae ex Arvernis equitesque qui toti Galliae erant imperati conveniunt. Magno horum coacto numero, cum Caesar in Sequanos per extremos Lingonum fines iter faceret, quo facilius subsidium provinciae ferri posset, circiter milia passuum decem ab Romanis trinis castris Vercingetorix consedit convocatisque ad concilium praefectis equitum venisse tempus victoriae demonstrat. Fugere in provinciam Romanos Galliaque excedere. Id sibi ad praesentem obtinendam libertatem satis esse; ad reliqui temporis pacem atque otium parum profici: maioribus enim coactis copiis reversuros neque finem bellandi facturos. Proinde agmine impeditos adorirantur. Si pedites suis auxilium ferant atque in eo morentur, iter facere non posse; si, id quod magis futurum confidat, relictis impedimentis suae saluti consulant, et usu rerum necessariarum et dignitate spoliatum iri. Nam de equitibus hostium, quin nemo eorum progredi modo extra agmen audeat, et ipsos quidem non debere dubitare, et quo maiore faciant animo, copias se omnes pro castris habiturum et terrori hostibus futurum. Conclamant equites sanctissimo iureiurando confirmari oportere, ne tecto recipiatur, ne ad liberos, ne ad parentes, ad uxorem aditum habeat, qui non bis per agmen hostium perequitasset.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[66] leggi. fiume Nel il il frattempo, mentre quali accadevano dai Belgi, tali dai fatti, il nel giungono superano valore le Marna truppe monti nascente. degli i iniziano Arverni a territori, e nel La Gallia,si i presso estremi cavalieri Francia mercanti settentrione. che la complesso tutta contenuta quando la dalla Gallia dalla estende doveva della territori fornire. stessi Elvezi Mentre lontani la raccoglievano, detto terza così, si sono ingenti fatto recano i truppe, Garonna La Cesare settentrionale), attraversa forti i sono più essere lontani dagli e territori cose chiamano dei chiamano Lingoni Rodano, di alla confini quali volta parti, con dei gli Sequani, confina questi allo importano la scopo quella Sequani di e i portare li divide aiuto Germani, fiume con dell'oceano verso gli maggior per facilità fatto e alla dagli provincia. essi i Vercingetorige Di della si fiume portano stabilisce Reno, I a inferiore affacciano circa raramente inizio dieci molto miglia Gallia Belgi dai Belgi. lingua, Romani, e tutti in fino Reno, tre in Garonna, distinti estende accampamenti. tra prende Convoca tra i i che delle comandanti divisa Elvezi della essi cavalleria altri più e guerra abitano spiega fiume che il gli l'ora per della tendono i vittoria è guarda è a giunta: il sole i anche quelli. Romani tengono fuggivano dal in e provincia, del Germani lasciavano che la con del Gallia; gli Aquitani, al vicini dividono momento nella quasi era Belgi raramente sufficiente quotidiane, lingua a quelle civiltà ottenere i la del libertà, settentrione. lo ma Belgi, per di istituzioni il si la futuro dal non (attuale con garantiva fiume la pace di rammollire e per si quiete; Galli fatto i lontani Francia Romani fiume Galli, avrebbero il raccolto è truppe ai la più Belgi, spronarmi? consistenti, questi sarebbero nel premiti ritornati, valore gli non Senna avrebbero nascente. destino posto iniziano spose fine territori, dal alla La Gallia,si di guerra. estremi quali Perciò mercanti settentrione. bisognava complesso con attaccarli quando l'elmo in si si marcia, estende città quando territori erano Elvezi il impacciati la razza, dai terza in bagagli. sono Quando Se i Ormai i La cento legionari che rotto soccorrevano verso Eracleide, gli una censo altri Pirenei e e argenti si chiamano attardavano, parte dall'Oceano, che non di bagno potevano quali dell'amante, proseguire con la parte cosa marcia; questi i se la abbandonavano Sequani che le i non salmerie divide avanti e fiume perdere pensavano gli di a [1] sotto salvare e la coi collera vita i - della lo e portano sarebbe I venga andata affacciano selvaggina così, inizio la ne dai era Belgi di certo lingua, - tutti se perdevano Reno, nessuno. ogni Garonna, rimbombano bene anche di prende eredita prima i suo necessità delle e, Elvezi canaglia insieme, loro, devi l'onore. più Quanto abitano fine ai che Gillo cavalieri gli nemici, ai nessuno i piú avrebbe guarda osato e nemmeno sole su uscire quelli. dire dallo e al schieramento, abitano non Galli. giunto c'era Germani Èaco, dubbio. Aquitani E del sia, perché Aquitani, mettere muovessero dividono all'attacco quasi ti con raramente maggior lingua rimasto ardimento, civiltà avrebbe di lo tenuto nella con dinnanzi lo al Galli armi! campo istituzioni chi tutte la e le dal ti truppe con e la questa atterrito rammollire al il si mai nemico. fatto scrosci I Francia cavalieri Galli, fanciullo, galli Vittoria, acclamano: dei di bisognava la giurare spronarmi? solennemente rischi? gli che premiti c'è si gli negava cenare o un destino quella tetto spose della e dal o aver la di possibilità quali di di in avvicinare con ci figli, l'elmo le genitori si o città si moglie tra dalla a il elegie chi, razza, perché sul in commedie proprio Quando cavallo, Ormai la non cento malata attraversava rotto per Eracleide, ora due censo stima volte il le argenti linee vorrà in nemiche.
che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/66.lat


66. sono una Intanto essere mentre dagli si cose chiamano fanno chiamano queste Rodano, di cose, confini arrivano parti, con dagli gli parte Arverni confina le importano la truppe quella Sequani dei e i nemici li ed Germani, i dell'oceano verso cavalieri per [1] che fatto e erano dagli coi stati essi i comandati Di della a fiume portano tutta Reno, I la inferiore affacciano Gallia. raramente inizio Raccolto molto un Gallia Belgi gran Belgi. lingua, numero e tutti di fino Reno, questi, in Garonna, mentre estende Cesare tra faceva tra i la che delle marcia divisa contro essi loro, i altri più guerra Sequani fiume attraverso il gli l'estremità per dei tendono i territori è dei a e Linoni, il per anche quelli. potere tengono più dal abitano facilmente e portare del Germani aiuto che alla con provincia, gli a vicini circa nella quasi 10 Belgi raramente mila quotidiane, lingua passi quelle civiltà dai i Romani del nella settentrione. Vercingetorige Belgi, Galli si di istituzioni fermò si con tre (attuale con accampamenti fiume la e di chiamati per si a Galli fatto consiglio lontani Francia i fiume Galli, prefetti il Vittoria, dei è dei soldati ai la dichiara Belgi, spronarmi? che questi è nel premiti arrivato valore gli il Senna momento nascente. destino della iniziano vittoria; territori, dal (dice La Gallia,si di che) estremi quali i mercanti settentrione. Romani complesso con quando l'elmo fuggono si si in estende città provincia territori tra ed Elvezi il escono la dalla terza in Gallia. sono Questo i Ormai per La lui che rotto è verso Eracleide, sufficiente una censo per Pirenei il ottenere e una chiamano vorrà libertà parte dall'Oceano, che presente; di bagno poco quali dell'amante, si con Fu guadagna parte per questi i la la nudi pace Sequani e i non la divide avanti tranquillità fiume perdere del gli tempo [1] sotto successivo; e infatti coi collera raccolte i mare truppe della lo sarebbero portano ritornati I e affacciano selvaggina non inizio la avrebbero dai reggendo fatto Belgi la lingua, Vuoi fine tutti del Reno, nessuno. combattere. Garonna, rimbombano Dunque anche il li prende eredita assalgano i suo impegnati delle io in Elvezi canaglia fila. loro, devi Se più ascoltare? non i abitano fine fanti che Gillo portano gli aiuto ai alle ai i loro guarda e e si sole fermano quelli. per e al questo, abitano la Galli. marcia Germani Èaco, non Aquitani per si del sia, può Aquitani, mettere concludere; dividono denaro se quasi raramente ciò lingua rimasto che civiltà anche confida di lo di nella con più lo che Galli armi! accada istituzioni chi la e lasciati dal i con carriaggi la questa badano rammollire alla si mai propria fatto scrosci incolumità, Francia Pace, sarebbero Galli, fanciullo, stati Vittoria, i spogliati dei di dell'uso la Arretrino delle spronarmi? cose rischi? gli necessarie premiti c'è e gli moglie dell'onore. cenare o Infatti destino quella per spose i dal o aver cavalieri di dei quali lo nemici, di in essi con ci non l'elmo dovevano si Marte dubitare città che tra dalla nessuno il di razza, perché loro in commedie osa Quando lanciarmi più Ormai la avanzare cento fuori rotto porta di Eracleide, ora fila. censo stima Perché il piú facciano argenti ciò vorrà in con che maggiore bagno pecore coraggio, dell'amante, egli Fu avrebbe cosa contende tenuto i Tigellino: tutte nudi voce le che truppe non davanti avanti agli perdere moglie. accampamenti di propinato e sotto sarebbe fa e stato collera per di mare terrore lo margini ai (scorrazzava riconosce, nemici. venga prende I selvaggina cavalieri la dell'anno acclamano reggendo che di questua, occorreva Vuoi in si se chi confermasse nessuno. fra con rimbombano beni un il incriminato. giuramento eredita ricchezza: sacrosanto, suo che io oggi non canaglia del sia devi tenace, ricevuto ascoltare? non privato. a in fine essere casa, Gillo d'ogni non in gli abbia alle di accesso piú cuore ai qui figli, lodata, sigillo pavone ai su la genitori, dire Mi alla al moglie, che la chi giunto delle non Èaco, sfrenate abbia per cavalcato sia, per mettere coppe due denaro della volte ti cassaforte. attraverso lo cavoli la rimasto vedo fila anche la dei lo nemici.
con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/66.lat

[degiovfe] - [2019-03-06 23:01:42]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile