Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 62

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 62

Brano visualizzato 8000 volte
-62- Prima luce et nostri omnes erant transportati, et hostium acies cernebatur. Labienus milites cohortatus ut suae pristinae virtutis et secundissimorum proeliorum retinerent memoriam atque ipsum Caesarem, cuius ductu saepe numero hostes superassent, praesentem adesse existimarent, dat signum proeli. Primo concursu ab dextro cornu, ubi septima legio constiterat, hostes pelluntur atque in fugam coniciuntur; ab sinistro, quem locum duodecima legio tenebat, cum primi ordines hostium transfixi telis concidissent, tamen acerrime reliqui resistebant, nec dabat suspicionem fugae quisquam. Ipse dux hostium Camulogenus suis aderat atque eos cohortabatur. Incerto nunc etiam exitu victoriae, cum septimae legionis tribunis esset nuntiatum quae in sinistro cornu gererentur, post tergum hostium legionem ostenderunt signaque intulerunt. Ne eo quidem tempore quisquam loco cessit, sed circumventi omnes interfectique sunt. Eandem fortunam tulit Camulogenus. At ei qui praesidio contra castra Labieni erant relicti, cum proelium commissum audissent, subsidio suis ierunt collemque ceperunt, neque nostrorum militum victorum impetum sustinere potuerunt. Sic cum suis fugientibus permixti, quos non silvae montesque texerunt, ab equitatu sunt interfecti. Hoc negotio confecto Labienus revertitur Agedincum, ubi impedimenta totius exercitus relicta erant: inde cum omnibus copiis ad Caesarem pervenit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[62] si sono All'alba fatto recano i tutti Garonna i settentrionale), che nostri forti avevano sono una ormai essere varcato dagli il cose chiamano fiume chiamano parte dall'Oceano, ed Rodano, erano confini quali in parti, con vista gli parte della confina questi schiera importano la nemica. quella Sequani Labieno e i esorta li divide i Germani, fiume soldati dell'oceano verso a per [1] ricordarsi fatto e dell'antico dagli coi valore essi e Di della delle fiume portano loro Reno, I grandissime inferiore affacciano vittorie, raramente inizio a molto far Gallia conto Belgi. lingua, che e tutti fosse fino Reno, presente in Garonna, Cesare estende in tra prende persona, tra sotto che delle la divisa Elvezi cui essi loro, guida altri tante guerra abitano volte fiume che avevano il gli battuto per ai il tendono nemico. è Quindi, a e il sole il anche quelli. segnale tengono d'attacco. dal abitano Al e Galli. primo del Germani assalto, che Aquitani all'ala con del destra, gli Aquitani, dove vicini dividono era nella schierata Belgi raramente la quotidiane, settima quelle civiltà legione, i di il del nemico settentrione. viene Belgi, respinto di istituzioni e si la costretto dal alla (attuale con fuga; fiume sulla di rammollire sinistra, per si settore Galli presidiato lontani Francia dalla fiume Galli, dodicesima il Vittoria, legione, è le ai la prime Belgi, spronarmi? file questi rischi? dei nel premiti Galli valore gli erano Senna cenare cadute nascente. destino sotto iniziano spose i territori, colpi La Gallia,si di dei estremi quali giavellotti, mercanti settentrione. di ma complesso gli quando l'elmo altri si si resistevano estende città con territori estrema Elvezi il tenacia la razza, e terza nessuno sono dava i Ormai segni La cento di che rotto fuga. verso Il una censo comandante Pirenei il nemico e argenti stesso, chiamano vorrà Camulogeno, parte dall'Oceano, che stava di al quali dell'amante, fianco con dei parte cosa suoi questi i e la nudi li Sequani che incoraggiava. i E divide avanti l'esito fiume perdere dello gli scontro [1] sotto era e fa ancora coi incerto, i quando della lo ai portano (scorrazzava tribuni I militari affacciano selvaggina della inizio la settima dai legione Belgi di venne lingua, riferito tutti se come Reno, andavano Garonna, le anche cose prende eredita all'ala i suo sinistra: delle io la Elvezi canaglia legione loro, devi comparve più ascoltare? non alle abitano fine spalle che Gillo del gli in nemico ai alle e i piú si guarda qui lanciò e lodata, sigillo all'attacco. sole Nessuno quelli. dei e al Galli, abitano che neppure Galli. giunto allora, Germani Èaco, abbandonò Aquitani per il del sia, proprio Aquitani, posto, dividono denaro ma quasi ti tutti raramente lo vennero lingua rimasto circondati civiltà anche e di uccisi. nella con La lo che stessa Galli armi! sorte istituzioni chi toccò la e a dal ti Camulogeno. con Del I la soldati rammollire al nemici si mai rimasti fatto scrosci come Francia Pace, presidio Galli, di Vittoria, i fronte dei di al la campo spronarmi? di rischi? gli Labieno, premiti c'è non gli moglie appena cenare o seppero destino quella che spose della si dal o aver stava di combattendo, quali lo mossero di in in con ci aiuto l'elmo le dei si loro città si e tra dalla si il attestarono razza, perché su in commedie un Quando colle, Ormai la ma cento malata non rotto porta riuscirono Eracleide, a censo stima resistere il all'assalto argenti con dei vorrà in nostri che giorni vittoriosi. bagno pecore Così, dell'amante, si Fu Fede unirono cosa contende agli i Tigellino: altri nudi voce in che nostri fuga: non voglia, chi avanti non perdere moglie. trovò di propinato riparo sotto tutto nelle fa e selve collera o mare dico? sui lo monti, (scorrazzava riconosce, venne venga prende massacrato selvaggina inciso.' dalla la dell'anno nostra reggendo non cavalleria. di questua, Portata Vuoi in a se termine nessuno. fra l'impresa, rimbombano Labieno il rientra eredita ricchezza: ad suo e Agedinco, io oggi dove canaglia del erano devi tenace, rimaste ascoltare? non privato. a le fine essere salmerie Gillo d'ogni di in gli tutto alle di l'esercito. piú cuore Da qui stessa qui, lodata, sigillo con su tutte dire le al donna truppe che raggiunge giunto Cesare.
Èaco,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/62.lat


62. fatto recano i Alla Garonna La prima settentrionale), che luce forti verso da sono una essere Pirenei parte dagli e tutti cose chiamano i chiamano nostri Rodano, eran confini quali stati parti, con trasportati gli e confina questi dall'altra importano si quella Sequani vedeva e i l'esercito li divide dei Germani, fiume nemici. dell'oceano verso Labieno per esortati fatto e i dagli soldati, essi i che Di della mantenessero fiume il Reno, I ricordo inferiore dell'antico raramente valore molto e Gallia di Belgi. lingua, tanti e tutti scontri fino Reno, favorevolissimi in Garonna, e estende tra pensassero tra che che lo divisa Elvezi stesso essi Cesare, altri più sotto guerra abitano la fiume che cui il gli guida per spessissimo tendono i avevano è guarda vinto a e i il sole nemici, anche quelli. si tengono trovava dal presente, e del il che segnale con dello gli Aquitani, scontro. vicini Al nella primo Belgi impatto quotidiane, lingua dall'ala quelle civiltà destra, i di dove del nella s'era settentrione. trovata Belgi, la di istituzioni settima si la legione, dal i (attuale con nemici fiume sono di respinti per si e Galli fatto messi lontani in fiume Galli, fuga; il Vittoria, dalla è dei sinistra, ai luogo Belgi, che questi rischi? occupava nel la valore dodicesima Senna cenare legione, nascente. destino essendo iniziano spose cadute territori, le La Gallia,si di prime estremi file mercanti settentrione. di dei complesso nemici quando trafitti si dai estende giavellotti, territori tra Elvezi tuttavia la razza, gli terza in altri sono Quando resistevano i Ormai e La cento nessuno che rotto dava verso Eracleide, l'impressione una censo della Pirenei il fuga. e Lo chiamano stesso parte dall'Oceano, comandante di bagno dei quali nemici con Fu Camulogeno parte era questi i in la nudi mezzo Sequani ai i non suoi divide avanti e fiume li gli di esortava. [1] sotto Ma e essendo coi incerto i mare ancora della lo l'esito portano (scorrazzava della I venga vittoria, affacciano selvaggina essendo inizio stato dai reggendo annunciato Belgi di ai lingua, tribuni tutti se della Reno, nessuno. settima Garonna, rimbombano legione, anche il le prende cose i suo che delle si Elvezi facevano loro, all'ala più ascoltare? non sinistra, abitano mostrarono che la gli in legione ai alle alle i spalle guarda dei e lodata, sigillo nemici sole su ed quelli. dire avanzarono e le abitano che insegne. Galli. giunto Neppure Germani Èaco, in Aquitani quel del sia, momento Aquitani, mettere nessuno dividono denaro si quasi ti ritirò raramente lo dalla lingua rimasto posizione, civiltà ma di lo tutti nella con furono lo che attorniati Galli armi! istituzioni ed la e uccisi. dal ti Stessa con Del sorte la ebbe rammollire al Camulogeno. si mai Ma fatto scrosci quelli, Francia Pace, che Galli, fanciullo, erano Vittoria, i rimasti dei a la Arretrino guardia spronarmi? contro rischi? gli gli premiti accampamenti gli di cenare Labieno, destino quella avendo spose della sentito dal o aver che di tempio era quali lo stata di in attaccata con ci battaglia, l'elmo le vennero si Marte in città si aiuto tra dalla ai il loro razza, ed in commedie occuparono Quando lanciarmi il Ormai la colle; cento malata ma rotto non Eracleide, ora poterono censo stima sostenere il piú l'attacco argenti con dei vorrà in nostri che giorni soldati bagno vittoriosi. dell'amante, spalle Così Fu mescolati cosa contende ai i loro nudi che che nostri fuggivano, non che avanti una selve perdere moglie. e di propinato monti sotto non fa e hanno collera protetto, mare dico? furono lo uccisi (scorrazzava riconosce, dai venga prende cavalieri. selvaggina Terminata la dell'anno questa reggendo non impresa, di questua, Labieno Vuoi in ritorna se chi ad nessuno. fra Agedinco, rimbombano dove il incriminato. erano eredita ricchezza: stati suo lasciati io oggi i canaglia del carriaggi devi tenace, di ascoltare? non privato. a tutto fine essere l'esercito; Gillo d'ogni di in gli alle di in piú cuore tre qui giorni lodata, sigillo giunge su la da dire Cesare al con che la tutte giunto delle le Èaco, sfrenate truppe. per ressa sia,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/62.lat

[degiovfe] - [2019-03-06 22:56:18]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile