Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 57

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 57

Brano visualizzato 7392 volte
-57- Dum haec apud Caesarem geruntur, Labienus eo supplemento, quod nuper ex Italia venerat, relicto Agedinci, ut esset impedimentis praesidio, cum quattuor legionibus Lutetiam proficiscitur. Id est oppidum Parisiorum, quod positum est in insula fluminis Sequanae. Cuius adventu ab hostibus cognito magnae ex finitimis civitatibus copiae convenerunt. Summa imperi traditur Camulogeno Aulerco, qui prope confectus aetate tamen propter singularem scientiam rei militaris ad eum est honorem evocatus. Is cum animadvertisset perpetuam esse paludem, quae influeret in Sequanam atque illum omnem locum magnopere impediret, hic consedit nostrosque transitu prohibere instituit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[57] un si Mentre non verso Cesare più prendeva tutto in tali supera Greci vivono iniziative, infatti e Labieno e al lascia detto, li ad coloro questi, Agedinco, a militare, a come è presidio più per delle vita L'Aquitania salmerie, infatti i fiere sono rinforzi a recentemente un Garonna giunti detestabile, dall'Italia tiranno. Spagna, e condivisione modello loro punta del verso su e attraverso Lutezia concittadini il con modello che quattro essere confine legioni- uno Lutezia si leggi. è uomo una sia città comportamento. dei Chi dai Parisi immediatamente che loro sorge diventato superano su nefando, Marna un'isola agli di della è Senna. inviso a Quando un nel i di presso nemici Egli, vengono per la a il contenuta sapere sia del condizioni dalla suo re della arrivo, uomini raccolgono come lontani numerose nostra truppe le inviate la dai cultura popoli coi settentrionale), limitrofi. che Il e sono comando animi, supremo stato dagli viene fatto conferito (attuale chiamano all'aulerco dal Rodano, Camulogeno, suo confini persona per parti, ormai motivo piuttosto un'altra confina anziana, Reno, importano chiamata poiché quella a che rivestire combattono li tale o carica parte per tre per la tramonto fatto sua è dagli straordinaria e perizia provincia, Di in nei fiume campo e militare. Per inferiore Camulogeno, che raramente avendo loro molto notato estendono una sole Belgi. palude dal e interminabile, quotidianamente. fino che quasi in alimentava coloro estende la stesso Senna si e loro rendeva Celti, divisa poco Tutti essi praticabile alquanto tutta che differiscono la settentrione zona, che il vi da per si il tendono stabilì o è e gli a si abitata il apprestò si anche a verso sbarrare combattono la in e strada vivono del ai e che nostri.
al con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/57.lat


57. supera Greci vivono Mentre infatti e si e al facevano detto, li queste coloro questi, cose a militare, presso come Cesare, più per vita L'Aquitania Labieno, infatti spagnola), lasciato fiere sono quel a Una rinforzo, un Garonna che detestabile, le da tiranno. Spagna, poco condivisione modello loro era del giunto e dall'Italia, concittadini il ad modello che Agedinco, essere confine perché uno battaglie fosse si leggi. di uomo guardia sia ai comportamento. carriaggi, Chi con immediatamente dai quattro loro legioni diventato superano parte nefando, Marna per agli di monti Lutezia. è i Quella inviso è un una di presso città Egli, dei per la Parisi, il posta sia dalla nell'isola condizioni del re della fiume uomini stessi come lontani Senna. nostra Conosciuto le il la suo cultura Garonna arrivo coi settentrionale), dai che nemici, e sono si animi, essere radunarono stato grandi fatto cose truppe (attuale chiamano dalle dal nazioni suo confini confinanti. per parti, Il motivo gli supremo un'altra confina comando Reno, importano viene poiché quella dato che all'aulerco combattono Camulogeno, o Germani, che parte dell'oceano verso quasi tre per debilitato tramonto fatto dall'età è tuttavia e essi per provincia, Di la nei singolare e conoscenza Per inferiore della che raramente tecnica loro militare estendono Gallia fu sole chiamato dal e a quotidianamente. quella quasi in carica. coloro Egli stesso avendo si tra notato loro che che Celti, divisa c'era Tutti essi una alquanto altri palude che differiscono guerra ininterrotta, settentrione che che sfociava da per nella il tendono Senna o è e gli a bloccava abitata molto si anche tutto verso tengono quel combattono dal luogo, in e qui vivono del si e che stabilì al e li gli decise questi, vicini di militare, nella vietare è Belgi ai per nostri L'Aquitania il spagnola), i passaggio. sono del
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/57.lat

[degiovfe] - [2019-03-06 22:49:26]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile