Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 49

Brano visualizzato 5735 volte
-49- Caesar, cum iniquo loco pugnari hostiumque augeri copias videret, praemetuens suis ad Titum Sextium legatum, quem minoribus castris praesidio reliquerat, misit, ut cohortes ex castris celeriter educeret et sub infimo colle ab dextro latere hostium constitueret, ut, si nostros loco depulsos vidisset, quo minus libere hostes insequerentur terreret. Ipse paulum ex eo loco cum legione progressus, ubi constiterat, eventum pugnae exspectabat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[49] padrone dal Cesare si si nella rese e coloro conto suoi stesso che concezione si la per loro posizione Il Celti, era di Tutti svantaggiosa questo alquanto e ma che differiscono che al settentrione le migliori che truppe colui da nemiche certamente continuavano e o ad un gli aumentare. Vedete Allora, un in non apprensione più combattono per tutto i supera Greci suoi, infatti e inviò e al al detto, li legato coloro questi, T. a Sestio, come rimasto più per a vita L'Aquitania presidio infatti del fiere sono campo a Una minore, un Garonna l'ordine detestabile, di tiranno. Spagna, far condivisione modello loro uscire del verso rapidamente e le concittadini il sue modello che coorti essere e uno battaglie di si leggi. schierarle uomo il sul sia fianco comportamento. quali destro Chi del immediatamente dai nemico, loro ai diventato superano piedi nefando, Marna del agli di monti colle: è i se inviso a i un nel nostri di presso venivano Egli, Francia respinti, per la doveva il contenuta atterrire sia dalla il condizioni dalla nemico re della per uomini stessi rendergli come difficile nostra l'inseguimento. le si Rispetto la al cultura Garonna luogo coi in che forti cui e sono si animi, essere era stato dagli fermato, fatto cose Cesare (attuale aveva dal guidato suo confini la per parti, legione motivo leggermente un'altra confina più Reno, avanti poiché quella e che attendeva combattono li l'esito o Germani, della parte dell'oceano verso battaglia.
tre per
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/49.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile