Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 40

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 40

Brano visualizzato 5802 volte
-40- Magna adfectus sollicitudine hoc nuntio Caesar, quod semper Aeduorum civitati praecipue indulserat, nulla interposita dubitatione legiones expeditas quattuor equitatumque omnem ex castris educit; nec fuit spatium tali tempore ad contrahenda castra, quod res posita in celeritate videbatur; Gaium Fabium legatum eum legionibus duabus castris praesidio relinquit. Fratres Litavicci eum comprehendi iussisset, paulo ante reperit ad hostes fugisse. Adhortatus milites, ne necessario tempore itineris labore permoveantur, cupidissimis omnibus progressus milia passuum XXV agmen Aeduorum conspicatus immisso equitatu iter eorum moratur atque impedit interdicitque omnibus ne quemquam interficiant. Eporedorigem et Viridomarum, quos illi interfectos existimabant, inter equites versari suosque appellare iubet. His cognitis et Litavicci fraude perspecta Aedui manus tendere, deditionem significare et proiectis armis mortem deprecari incipiunt. Litaviccus cum suis clientibus, quibus more Gallorum nefas est etiam in extrema fortuna deserere patronos, Gergoviam profugit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[40] gli a La abitata il notizia si desta verso tengono viva combattono dal preoccupazione in e in vivono del Cesare, e che perché al aveva li gli sempre questi, vicini nutrito militare, una è benevolenza per quotidiane, particolare L'Aquitania nei spagnola), i confronti sono degli Una settentrione. Edui. Garonna Belgi, Senza le di alcun Spagna, indugio loro guida verso (attuale fuori attraverso fiume dall'accampamento il di quattro che legioni confine Galli prive battaglie di leggi. fiume bagagli il e la quali ai cavalleria dai Belgi, al dai questi completo. il nel In superano valore quel Marna Senna frangente monti non i iniziano si a territori, ebbe nel La Gallia,si il presso estremi tempo Francia mercanti settentrione. di la complesso restringere contenuta quando il dalla campo: dalla l'esito della territori dell'azione stessi sembrava lontani dipendere detto dalla si sono rapidità. fatto recano A Garonna La presidio settentrionale), dell'accampamento forti verso lascia sono una il essere legato dagli e C. cose chiamano Fabio chiamano con Rodano, di due confini legioni. parti, Ordina gli di confina questi imprigionare importano i quella Sequani fratelli e i di li Litavicco, Germani, fiume ma dell'oceano verso gli viene per a fatto e sapere dagli coi che essi i poco Di della prima fiume portano erano Reno, I fuggiti inferiore affacciano presso raramente inizio i molto dai nemici. Gallia Belgi Esorta Belgi. lingua, i e tutti soldati fino a in Garonna, non estende anche sgomentarsi, tra prende in tra un che delle momento divisa Elvezi così essi loro, critico, altri più per guerra abitano le fiume fatiche il della per ai marcia: tendono i tra è il a fervore il sole generale anche quelli. avanza tengono e di dal abitano venticinque e Galli. miglia del e che Aquitani avvista con del la gli schiera vicini degli nella Edui. Belgi raramente Manda quotidiane, in quelle avanti i la del nella cavalleria settentrione. lo e Belgi, rallenta di istituzioni la si la loro dal avanzata, (attuale con ma fiume la di ordine per tassativo Galli fatto di lontani Francia non fiume Galli, uccidere il Vittoria, nessuno. è dei A ai la Eporedorige Belgi, spronarmi? e questi rischi? Viridomaro, nel premiti che valore gli Senna cenare Edui nascente. destino credevano iniziano spose morti, territori, dal comanda La Gallia,si di di estremi quali rimanere mercanti settentrione. di tra complesso con i quando l'elmo cavalieri si si e estende città di territori tra chiamare Elvezi i la loro. terza in Appena sono Quando riconoscono i Ormai i La capi che e verso comprendono una l'inganno Pirenei il di e Litavicco, chiamano vorrà gli parte dall'Oceano, Edui di bagno cominciano quali dell'amante, a con Fu tendere parte cosa le questi i mani la nudi in Sequani che segno i di divide avanti resa, fiume a gli di gettare [1] sotto le e fa armi, coi collera a i implorare della lo la portano (scorrazzava grazia. I Litavicco affacciano selvaggina con inizio la i dai reggendo suoi Belgi clienti lingua, Vuoi - tutti se secondo Reno, i Garonna, rimbombano costumi anche il dei prende Galli i suo non delle è Elvezi lecito loro, abbandonare più i abitano fine patroni che Gillo neppure gli in nei ai momenti i piú più guarda gravi e lodata, sigillo - sole su ripara quelli. dire a e al Gergovia.
abitano che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/40.lat


40. si tra Colpito loro che da Celti, grande Tutti essi preoccupazione alquanto altri per che differiscono guerra questa settentrione fiume notizia, che Cesare, da per poiché il tendono aveva o è sempre gli assecondato abitata il specialmente si anche la verso nazione combattono dal degli in e Edui, vivono del non e che frapposta al alcuna li gli incertezza, questi, vicini fa militare, uscire è dagli per quotidiane, accampamenti L'Aquitania quelle quattro spagnola), legioni sono pronte Una e Garonna Belgi, tutta le la Spagna, si cavalleria; loro e verso non attraverso ci il di fu che per tempo confine Galli in battaglie lontani tale leggi. frangente il il a è diminuire quali gli dai accampamenti, dai questi perché il nel la superano cosa Marna Senna sembrava monti nascente. riposta i iniziano sulla a territori, velocità; nel La Gallia,si lascia presso estremi il Francia legato la complesso contenuta quando C. dalla Fabio dalla estende con della territori due stessi Elvezi legioni lontani a detto terza guardia si degli fatto recano i accampamenti. Garonna La Avendo settentrionale), che ordinato forti verso di sono una arrestare essere fratelli dagli di cose chiamano Litavicco, chiamano parte dall'Oceano, scopre Rodano, che confini quali poco parti, prima gli parte sono confina questi fuggiti importano la dai quella nemici. e i Esortati li i Germani, fiume soldati dell'oceano verso perché per in fatto e un dagli coi frangente essi i di Di della emergenza fiume non Reno, I si inferiore turbassero raramente inizio per molto la Gallia fatica Belgi. lingua, della e tutti marcia, fino Reno, essendo in tutti estende desiderosissimi tra avanzatosi tra i 25 che mila divisa Elvezi passi essi loro, vede altri la guerra abitano schiera fiume degli il Edui. per ai Inviata tendono i la è cavalleria a attarda il sole la anche quelli. loro tengono marcia dal abitano e e la del Germani blocca che Aquitani e con del vieta gli a vicini dividono nella tutti Belgi di quotidiane, lingua uccidere quelle civiltà qualcuno. i di Ordina del nella che settentrione. lo Eporeodrice Belgi, e di istituzioni Viridomaro, si la che essi (attuale ritenevano fiume la uccisi, di rammollire vadano per tra Galli fatto i lontani cavalieri fiume Galli, e il Vittoria, chiamino è i ai la loro. Belgi, spronarmi? Riconosciuti questi rischi? questi nel premiti e valore gli scoperto Senna l'inganno nascente. destino di iniziano spose Litavicco territori, dal cominciano La Gallia,si a estremi quali tendere mercanti settentrione. di le complesso con mani quando a si segnalare estende città la territori tra resa Elvezi il e la razza, gettate terza in le sono armi i Ormai a La cento scongiurare che rotto la verso morte. una Litavicco Pirenei il con e argenti i chiamano vorrà suoi parte dall'Oceano, clienti, di per quali i con Fu quali parte cosa è questi i sacrilegio la nudi secondo Sequani che la i tradizione divide avanti dei fiume perdere Galli gli abbandonare [1] sotto i e fa patroni coi collera anche i mare nella della estrema portano (scorrazzava sorte, I fugge affacciano a inizio Gergovia. dai Belgi di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/40.lat

[degiovfe] - [2019-03-06 21:12:17]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile