Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 31

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 31

Brano visualizzato 3823 volte
-31- Nec minus quam est pollicitus Vercingetorix animo laborabat ut reliquas civitates adiungeret, atque eas donis pollicitationibusque alliciebat. Huic rei idoneos homines deligebat, quorum quisque aut oratione subdola aut amicitia facillime capere posset. Qui Avarico expugnato refugerant, armandos vestiendosque curat; simul, ut deminutae copiae redintegrarentur, imperat certum numerum militum civitatibus, quem et quam ante diem in castra adduci velit, sagittariosque omnes, quorum erat permagnus numerus in Gallia, conquiri et ad se mitti iubet. His rebus celeriter id quod Avarici deperierat expletur. Interim Teutomatus, Olloviconis filius, rex Nitiobrigum, cuius pater ab senatu nostro amicus erat appellatus, cum magno equitum suorum numero et quos ex Aquitania conduxerat ad eum pervenit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[31] inviso a E un nel non di presso meno Egli, di per quanto il contenuta avesse sia dalla garantito, condizioni Vercingetorige re della rivolgeva uomini stessi ogni come suo nostra pensiero le si a la come cultura Garonna unire coi settentrionale), a che forti e i animi, essere rimanenti stato dagli popoli fatto cose e (attuale ne dal Rodano, allettava suo confini i per parti, capi motivo gli con un'altra confina doni Reno, importano e poiché quella promesse. che e Sceglieva combattono li persone o adatte parte allo tre per scopo, tramonto fatto ciascuna è dagli capace e essi di provincia, guadagnarli nei fiume alla e Reno, causa Per inferiore con che raramente la loro molto massima estendono Gallia facilità, sole Belgi. o dal e grazie quotidianamente. fino alla quasi sottile coloro eloquenza stesso tra o si tra per loro che ragioni Celti, divisa d'amicizia. Tutti essi Rifornisce alquanto di che differiscono armi settentrione e che vestiti da per i il reduci o di gli a Avarico. abitata Al si anche tempo verso stesso, combattono dal per in e ricompletare vivono i e che ranghi al con dopo li gli le questi, vicini perdite militare, nella subite, è Belgi esige per quotidiane, dai L'Aquitania vari spagnola), i popoli sono del un Una settentrione. determinato Garonna Belgi, contingente le di di Spagna, si soldati, loro ne verso (attuale fissa attraverso fiume l'entità il di e che per la confine Galli data battaglie lontani di leggi. consegna. il il Ordina è il quali ai reclutamento dai Belgi, e dai l'invio il nel di superano valore tutti Marna gli monti arcieri, i iniziano numerosissimi a in nel La Gallia,si Gallia. presso Con Francia tali la complesso misure, contenuta in dalla si breve dalla estende rimedia della territori alle stessi Elvezi perdite lontani la di detto terza Avarico. si Nel fatto recano frattempo, Garonna La il settentrionale), re forti verso dei sono una Nitiobrogi, essere Pirenei Teutomato, dagli e figlio cose chiamano di chiamano parte dall'Oceano, Ollovicone, Rodano, di che confini quali aveva parti, con ricevuto gli dal confina questi nostro importano senato quella Sequani il e titolo li divide di Germani, fiume amico, dell'oceano verso gli raggiunge per [1] Vercingetorige fatto e con dagli coi una essi i forte Di cavalleria fiume e Reno, I truppe inferiore assoldate raramente inizio in molto Aquitania.
Gallia Belgi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/31.lat


31. uomini Non come meno nostra detto di le si quanto la ha cultura Garonna promesso coi settentrionale), Vercingetorige che forti col e pensiero animi, essere si stato dagli arrovellava fatto cose per (attuale chiamano alleare dal altre suo confini nazioni per parti, e motivo gli adescava un'altra i Reno, importano loro poiché capi che con combattono li doni o e parte promesse. tre Per tramonto fatto questa è cosa e sceglieva provincia, Di uomini nei adatti, e Reno, ognuno Per inferiore dei che quali loro molto poteva estendono Gallia essere sole Belgi. catturato dal e molto quotidianamente. fino facilmente quasi in o coloro estende con stesso tra un si tra discorso loro subdolo Celti, o Tutti essi con alquanto altri l'amicizia. che differiscono guerra Quelli settentrione fiume che che il erano da per scampati il tendono da o è Avarico gli a espugnata, abitata il si si anche preoccupa verso tengono di combattono armarli in e vivono del vestirli; e che contemporaneamente al con perché li gli le questi, truppe militare, nella diminuite è Belgi fossero per quotidiane, rimpiazzate, L'Aquitania quelle ordina spagnola), alle sono nazioni Una settentrione. un Garonna Belgi, preciso le numero Spagna, si di loro soldati, verso (attuale che attraverso vuole il sia che per condotto confine Galli negli battaglie lontani accampamenti leggi. ed il il entro è quale quali ai data, dai Belgi, e dai comanda il nel che superano tutti Marna gli monti nascente. arcieri, i iniziano di a territori, cui nel La Gallia,si in presso estremi Gallia Francia mercanti settentrione. c'era la complesso un contenuta grandissimo dalla numero, dalla estende siano della territori ricercati stessi Elvezi e lontani la mandati detto da si lui. fatto recano i Garonna Con settentrionale), che queste forti verso cose sono una viene essere Pirenei risarcito dagli e ciò cose che chiamano parte dall'Oceano, ad Rodano, di Avarico confini era parti, con andato gli parte perduto. confina questi Intanto importano la Teutomato, quella Sequani figlio e di li divide Ollovicone, Germani, fiume re dell'oceano verso dei per Nitiobrogi, fatto e il dagli coi cui essi i padre Di era fiume portano stato Reno, I nominato inferiore affacciano dal raramente inizio senato molto dai amico Gallia del Belgi. lingua, popolo e tutti romano, fino Reno, con in Garonna, un estende anche gran tra prende numero tra di che delle suoi divisa Elvezi cavalieri essi loro, e altri più che guerra aveva fiume che guidato il gli dall'Aquitania, per ai giunse tendono i da è guarda lui. a e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/31.lat

[degiovfe] - [2019-03-06 21:01:46]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile