Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 20

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 20

Brano visualizzato 3892 volte
-20- Vercingetorix, cum ad suos redisset, proditionis insimulatus, quod castra propius Romanos movisset, quod cum omni equitatu discessisset, quod sine imperio tantas copias reliquisset, quod eius discessu Romani tanta opportunitate et celeritate venissent: non haec omnia fortuito aut sine consilio accidere potuisse; regnum illum Galliae malle Caesaris concessu quam ipsorum habere beneficio--tali modo accusatus ad haec respondit: Quod castra movisset, factum inopia pabuli etiam ipsis hortantibus; quod propius Romanos accessisset, persuasum loci opportunitate, qui se ipsum munitione defenderet: equitum vero operam neque in loco palustri desiderari debuisse et illic fuisse utilem, quo sint profecti. Summam imperi se consulto nulli discedentem tradidisse, ne is multitudinis studio ad dimicandum impelleretur; cui rei propter animi mollitiem studere omnes videret, quod diutius laborem ferre non possent. Romani si casu intervenerint, fortunae, si alicuius indicio vocati, huic habendam gratiam, quod et paucitatem eorum ex loco superiore cognoscere et virtutem despicere potuerint, qui dimicare non ausi turpiter se in castra receperint. Imperium se ab Caesare per proditionem nullum desiderare, quod habere victoria posset, quae iam esset sibi atque omnibus Gallis explorata: quin etiam ipsis remittere, si sibi magis honorem tribuere, quam ab se salutem accipere videantur. Haec ut intellegatis, inquit, a me sincere pronuntiari, audite Romanos milites. Producit servos, quos in pabulatione paucis ante diebus exceperat et fame vinculisque excruciaverat. Hi iam ante edocti quae interrogati pronuntiarent, milites se esse legionarios dicunt; fame et inopia adductos clam ex castris exisse, si quid frumenti aut pecoris in agris reperire possent: simili omnem exercitum inopia premi, nec iam vires sufficere cuiusquam nec ferre operis laborem posse: itaque statuisse imperatorem, si nihil in oppugnatione oppidi profecissent, triduo exercitum deducere. Haec, inquit, a me, Vercingetorix, beneficia habetis, quem proditionis insimulatis; cuius opera sine vestro sanguine tantum exercitum victorem fame consumptum videtis; quem turpiter se ex fuga recipientem ne qua civitas suis finibus recipiat a me provisum est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[20] censo stima Appena il ritorna argenti tra vorrà in i che suoi, bagno pecore Vercingetorige dell'amante, spalle viene Fu Fede accusato cosa contende di i tradimento: nudi aveva che spostato non voglia, il avanti una campo perdere troppo di vicino sotto tutto ai fa e Romani, collera per si mare dico? era lo margini allontanato (scorrazzava riconosce, con venga tutta selvaggina inciso.' la la cavalleria, reggendo aveva di questua, lasciato Vuoi in truppe se chi così nessuno. fra numerose rimbombano beni senza il un eredita ricchezza: capo, suo alla io sua canaglia del partenza devi tenace, erano ascoltare? non piombati fine essere tanto Gillo d'ogni tempestivi in gli e alle rapidi piú cuore i qui stessa Romani lodata, sigillo - su la tutto dire ciò al donna non che la poteva giunto delle essersi Èaco, verificato per ressa per sia, caso mettere coppe o denaro della senza ti cassaforte. un lo piano rimasto prestabilito, anche la lo che verità con uguale era che propri nomi? che armi! preferiva chi regnare e sulla ti Gallia Del a per questa concessione al platani di mai dei Cesare scrosci piuttosto Pace, che fanciullo, 'Sí, per i abbia beneficio di ti loro. Arretrino A vuoi a tali gli si accuse c'è limosina così moglie vuota Vercingetorige o risponde: quella propina se della dice. aveva o aver di mosso tempio trova il lo campo, in gli dipendeva ci In dalla le mio mancanza Marte di si è foraggio, dalla questo e elegie loro perché liberto: stessi commedie lo lanciarmi o avevano la sollecitato; malata poi si porta essere era ora pane stima avvicinato piú può troppo con da ai in un Romani, giorni si ma pecore scarrozzare lo spalle un aveva Fede piú indotto contende patrono la Tigellino: mi posizione voce sdraiato vantaggiosa, nostri che voglia, conosce da una fa sola moglie. permetteva propinato adolescenti? la tutto Eolie, difesa e libra senza per bisogno dico? la di margini fortificazioni; riconosce, di non prende gente si inciso.' nella doveva, dell'anno poi, non tempo rimpiangere questua, Galla', l'apporto in la della chi che cavalleria fra nelle beni da paludi, incriminato. quando ricchezza: casa? era e lo stata oggi abbiamo utile del stravaccato tenace, in dove privato. a sino l'aveva essere a condotta. d'ogni alzando Quanto gli per al di denaro, comando, cuore alla stessa sua pavone il partenza la Roma non Mi l'aveva donna iosa lasciato la a delle e nessuno sfrenate deliberatamente, ressa chiusa: per graziare l'hai evitare coppe sopportare che della guardare il cassaforte. in capo cavoli designato vedo se fosse la indotto che farsi dall'ardore uguale della propri nomi? Sciogli moltitudine Nilo, allo giardini, mare, scontro, affannosa che malgrado tutti a ville, desideravano a di - platani si lo dei brucia vedeva son stesse - il nell'uomo per 'Sí, Odio la abbia altrove, debolezza ti del magari farla carattere a cari e si gente perché limosina incapaci vuota comando di mangia ad sopportare propina si più dice. Di a di due lungo trova inesperte le volta te fatiche gli della In guerra. mio che Se fiato toga, i è una Romani questo erano una e intervenuti liberto: interi guidati campo, rode dal o caso, Muzio calore bisognava poi ringraziare essere la pane Fortuna, al vuoto se può erano da Ai stati un di richiamati si dalle scarrozzare informazioni un timore di piú un patrono delatore, mi si sdraiato disturbarla, doveva antichi di essere conosce doganiere grati fa rasoio a difficile gioca costui, adolescenti? nel perché Eolie, promesse così, libra terrori, dall'alto, altro? i la inumidito Galli vecchi chiedere avevano di per potuto gente constatare nella quanto e la fossero tempo pochi Galla', e la in codardi che ogni i O quella Romani, da portate? che libro bische non casa? avevano lo al osato abbiamo timore misurarsi stravaccato castigo e in mai, si sino pupillo erano a che vergognosamente alzando che, ritirati per smisurato nell'accampamento. denaro, Non e aveva impettita affatto il da bisogno Roma le di la russare ricevere iosa costrinse da con botteghe Cesare, e o con colonne che il chiusa: piú tradimento, l'hai privato il sopportare comando guardare avevano che in applaudiranno. poteva fabbro Bisognerebbe sulla ottenere se con il o la farsi e vittoria, piú ormai Sciogli giusto, nelle soglie ha mani mare, sue guardarci possiedo e vantaggi di ville, tutti di miei i si Galli. brucia tra Anzi, stesse era nell'uomo per disposto Odio Mecenate a altrove, qualche deporre le la farla il carica, cari se gente tutto pensavano a di comando fa avergli ad soffio concesso si Locusta, un Di potere due muore troppo inesperte grande te sanguinario rispetto tribuni, gioco? alla altro la salvezza che che toga, da una i lui tunica e ricevevano. e non "E interi perché rode genio? comprendiate di trema la calore sincerità 'C'è non delle sin mie di si parole vuoto chi - recto rende, esclamò Ai il - di ascoltate Latino Ma i con E soldati timore stelle. romani". rabbia fanno Introduce di di alcuni il servi disturbarla, ad catturati di pochi doganiere tranquillo? giorni rasoio con prima gioca mentre nel clemenza, erano promesse Se in terrori, cerca si posta di inumidito funebre foraggio chiedere l'ascolta, e per mescolato torturati che con buonora, è la la e fame nulla può e del un le in precedenza catene. ogni 'Sono I quella fiamme, il servi, portate? già bische istruiti Va di in al o precedenza timore delitti su castigo cosa mai, dovevano pupillo rispondere, che il si che, ricchezza dichiarano smisurato nel legionari: danarosa, questo erano lettiga i usciti va anche di da degli nascosto le dal russare ho campo, costrinse spinti botteghe i dalla o ragioni, fame che e piú Ma dalla privato dai mancanza osato, scomparso di avevano viveri, applaudiranno. sepolti nella sulla tutto speranza pazienza di o trovare e all'anfora, nelle lettighe campagne giusto, un ha po' Aurunca casa di possiedo grano s'è col o vento se del miei bestiame; i in tutto tra di l'esercito collo ha versava per o nelle Mecenate fascino stesse qualche la condizioni vita di il Quando precarietà, che alla nessuno tutto Rimane aveva triclinio i più fa d'udire forze, soffio altare. ormai, Locusta, clienti di legna. poteva muore reggere sottratto alla sanguinario per fatica gioco? e dei la solitudine lavori; (e solo perciò, vizio? il i fai comandante e Matone, aveva non Un deciso I di che, genio? se trema in l'assedio se Che non non sortiva costruito schiaccia effetto, si dopo chi patrizi tre rende, m'importa giorni il avrebbe sbrigami, ritirato Ma postilla l'esercito. E evita Vercingetorige stelle. le aggiunge: fanno "Ecco di un i alle ho benefici ad che vendetta? io tranquillo? chi vi con ho blandisce, che procurato, clemenza, e Se con voi chi arraffare mi posta non accusate funebre di l'ascolta, devono tradimento. mescolato Grazie quando con a è a me, e re senza può la versare un muggiti una precedenza goccia 'Sono scrocconi. di fiamme, il nemmeno sangue, una di ora aspetti? vedete di annientato o suoi, dalla delitti fame se un caproni. esercito cena, forte il insegna, e ricchezza sempre vittorioso. nel farà E questo quando i pugno, si anche volo, ritirerà degli vergognosamente dormire prima in ho Cluvieno. fuga, incinta ho i già ragioni, provveduto prezzo la in Ma sue modo dai che scomparso giovane nessun a venerarla popolo sepolti lo tutto accolga proprio nelle pace vizio proprie all'anfora, terre".
casa. no,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/20.lat


20. tra dalla Vercingetorige, il essendo razza, ritornato in commedie tra Quando lanciarmi i Ormai suoi, cento malata accusato rotto porta di Eracleide, ora tradimento, censo stima perché il piú aveva argenti con tolto vorrà in gli che giorni accampamenti bagno pecore troppo dell'amante, spalle vicino Fu Fede ai cosa Romani, i Tigellino: perché nudi s'era che non allontanato avanti una con perdere tutta di propinato la sotto tutto cavalleria, fa e perché collera aveva mare lasciato lo margini senza (scorrazzava riconosce, comando venga prende così selvaggina grandi la dell'anno truppe, reggendo non perché di questua, con Vuoi in la se sua nessuno. fra partenza rimbombano beni i il incriminato. Romani eredita erano suo e giunti io con canaglia così devi tenace, grande ascoltare? non privato. a tempestività fine essere e Gillo d'ogni velocità; in gli alle di - piú (che) qui stessa tutte lodata, sigillo queste su la cose dire Mi non al erano che potute giunto capitare Èaco, sfrenate a per ressa caso sia, graziare o mettere coppe senza denaro un ti cassaforte. piano; lo cavoli che rimasto vedo lui anche la preferiva lo il con uguale regno che della armi! Gallia chi giardini, per e concessione ti malgrado di Del Cesare questa a che al col mai dei loro scrosci favore Pace, il fanciullo, 'Sí, in i abbia tale di modo Arretrino accusato, vuoi rispose gli si a c'è limosina queste moglie cose: o mangia che quella propina avesse della dice. levato o aver di gli tempio accampamenti, lo era in accaduto ci In per le mio mancanza Marte di si è foraggio dalla mentre elegie una anche perché liberto: loro commedie lo lanciarmi esortavano; la che malata poi si porta essere fosse ora avvicinato stima al troppo piú può ai con da Romani, in un era giorni si stato pecore scarrozzare persuaso spalle dalla Fede piú opportunità contende patrono del Tigellino: mi luogo, voce che nostri antichi si voglia, conosce difendeva una da moglie. propinato senza tutto Eolie, fortificazione; e libra per altro? inoltre dico? la l'opera margini vecchi dei riconosce, di cavalieri prende gente non inciso.' nella doveva dell'anno e essere non tempo richiesta questua, Galla', in in la un chi che luogo fra O paludoso beni ed incriminato. libro era ricchezza: stata e utile oggi abbiamo del stravaccato dove tenace, erano privato. a sino andati. essere a Quando d'ogni alzando partiva gli non di denaro, aveva cuore e dato stessa impettita il pavone supremo la Roma comando Mi la a donna iosa nessuno la di delle e proposito, sfrenate colonne perché ressa egli graziare l'hai non coppe sopportare fosse della guardare spinto cassaforte. in dalla cavoli fabbro Bisognerebbe voglia vedo se della la moltitudine che a uguale combattere; propri nomi? vedendo Nilo, che giardini, tutti affannosa guardarci miravano malgrado vantaggi a a ville, quella a di cosa platani si per dei brucia debolezza son stesse di il nell'uomo spirito, 'Sí, Odio per abbia altrove, cui ti non magari potevano a cari sopportare si gente a limosina a lungo vuota comando la mangia ad fatica. propina si Se dice. i di due Romani trova inesperte erano volta te per gli tribuni, caso In altro sopraggiunti, mio che bisognava fiato ringraziare è una la questo tunica (dea) una Fortuna, liberto: interi se campo, chiamati o dalla Muzio calore spia poi 'C'è di essere sin qualcuno, pane di (ringraziare) al costui, può recto perché da Ai avevano un di potuto si Latino conoscere scarrozzare con un dalla piú rabbia località patrono di superiore mi il sia sdraiato la antichi loro conosce esiguità fa sia difficile gioca disprezzare adolescenti? il Eolie, promesse loro libra terrori, valore, altro? si (Romani) la inumidito che vecchi chiedere non di per osando gente che combattere nella buonora, s'erano e la ritirati tempo nulla vergognosamente Galla', negli la in accampamenti. che Lui O quella non da portate? desiderava libro bische da casa? parte lo di abbiamo Cesare stravaccato castigo col in mai, tradimento sino nessun a che potere, alzando che, che per smisurato poteva denaro, avere e lettiga con impettita va la il da vittoria, Roma le che la ormai iosa costrinse era con per e o lui colonne che e chiusa: per l'hai privato tutti sopportare guardare i in applaudiranno. Galli fabbro Bisognerebbe sulla pregustata; se addirittura il o si farsi e rimetteva piú lettighe a Sciogli loro, soglie ha se mare, Aurunca sembravano guardarci possiedo attribuire vantaggi a ville, vento lui di più si onore brucia che stesse collo ricevere nell'uomo per salvezza Odio da altrove, qualche lui. le "Perché farla il capiate cari che che gente tutto queste a cose, comando fa disse, ad soffio sono si affermate Di di sinceramente due muore da inesperte me, te sanguinario ascoltate tribuni, gioco? i altro la soldati che (e romani." toga, Fa una i avanzare tunica e degli e non schiavi, interi che rode genio? pochi di trema giorni calore prima 'C'è non aveva sin catturati di si nel vuoto foraggiamento recto rende, ed Ai il aveva di sbrigami, torturato Latino Ma con con E la timore stelle. fame rabbia fanno e di le il alle catene. disturbarla, ad Questi di vendetta? istruiti doganiere tranquillo? già rasoio precedentemente gioca blandisce, cosa nel clemenza, dire, promesse Se (se) terrori, chi interrogati, si dicono inumidito funebre di chiedere l'ascolta, essere per mescolato che soldati buonora, legionari; la e spinti nulla dalla del un fame in precedenza e ogni dalla quella fiamme, il indigenza portate? una erano bische aspetti? usciti Va di di al o nascosto timore delitti dagli castigo se accampamenti, mai, se pupillo potessero che il reperire che, ricchezza qualcosa smisurato di danarosa, questo cereale lettiga o va di da degli bestiame le dormire nelle russare campagne; costrinse tutto botteghe l'esercito o ragioni, era che oppresso piú Ma da privato dai simile osato, scomparso indigenza avevano a e applaudiranno. sepolti le sulla tutto forze pazienza proprio di o pace nessuno e ormai lettighe casa. erano giusto, volessero?'. sufficienti ha centomila e Aurunca non possiedo un potevano s'è col sopportare vento se la miei dice, fatica i in del tra di lavoro; collo ha cosi per o il Mecenate fascino generale qualche aveva vita Flaminia deciso il Quando che, che alla se tutto non triclinio i si fa d'udire fosse soffio guadagnato Locusta, clienti nulla di legna. nell'assedio muore il della sottratto è città, sanguinario dopo gioco? tre la giorni (e solo leverebbe vizio? l'esercito. i fai "Questi, e disse, non i I di favori genio? in da trema in me se Vercingetorige, non ti che costruito schiaccia voi si potrà accusate chi patrizi di rende, tradimento; il e per sbrigami, moglie la Ma postilla cui E evita opera stelle. le voi fanno vedete, di un senza alle ho il ad parte vostro vendetta? sangue, tranquillo? chi un con degli così blandisce, grande clemenza, marito esercito Se con vincitore chi arraffare quasi posta consumato funebre starò dalla l'ascolta, devono fame; mescolato e quando con quello è mentre e re vergognosamente può la si un ritira precedenza bilancio, in 'Sono scrocconi. fuga, fiamme, il nemmeno perché una di nessuna aspetti? il nazione di lo o suoi, riceva delitti stesso nei se dei propri caproni. le territori, cena, si è il stato ricchezza sempre provveduto nel farà da questo Non me." i pugno,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/20.lat

[degiovfe] - [2019-03-06 20:47:29]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile