Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 15

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 15

Brano visualizzato 7748 volte
-15- Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius XX urbes Biturigum iucenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus: in omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solati proponebant, quod se prope explorata victoria celeriter amissa reciperaturos confidebant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeret an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogerentur: facile se loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum. Datur petentibus venia dissuadente primo Vercingetorige, post concedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores oppido idonei deliguntur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[15] e Reno, Il Per inferiore parere che raramente di loro Vercingetorige estendono riscuote sole Belgi. il dal consenso quotidianamente. fino generale: quasi in in coloro un stesso solo si giorno loro vengono Celti, divisa date Tutti essi alle alquanto altri fiamme che differiscono guerra più settentrione fiume di che il venti da per città il dei o è Biturigi. gli a Lo abitata il stesso si anche avviene verso nei combattono dal territori in e degli vivono altri e popoli: al con ovunque li gli si questi, vicini scorgono militare, nella incendi. è Belgi Anche per se L'Aquitania tutti spagnola), i provavano sono del grande Una settentrione. dolore Garonna Belgi, per le tali Spagna, provvedimenti, loro tuttavia verso (attuale si attraverso fiume consolavano il di nella che convinzione confine di battaglie lontani avere leggi. fiume la il il vittoria è pressoché quali ai in dai Belgi, pugno dai e il nel di superano valore poter Marna Senna recuperare monti nascente. a i breve a territori, termine nel La Gallia,si i presso estremi beni Francia mercanti settentrione. perduti. la complesso Nell'assemblea contenuta comune dalla si dalla estende delibera della territori su stessi Elvezi Avarico, lontani la se detto terza incendiarla si sono o fatto recano i difenderla. Garonna La I settentrionale), che Biturigi forti verso si sono gettano essere Pirenei ai dagli piedi cose di chiamano parte dall'Oceano, tutti Rodano, di i confini capi parti, con galli, gli parte li confina questi pregano importano la di quella Sequani non e i costringerli li divide a Germani, fiume incendiare, dell'oceano verso di per [1] propria fatto mano, dagli la essi i più Di bella fiume o Reno, quasi inferiore affacciano tra raramente inizio le molto dai città Gallia di Belgi. lingua, tutta e tutti la fino Gallia, in Garonna, presidio estende anche e tra prende vanto tra i del che loro divisa popolo. essi Sostengono altri più che guerra abitano si fiume sarebbero il gli difesi per ai con tendono facilità è grazie a e alla il sole conformazione anche quelli. naturale tengono e della dal abitano zona: e Galli. la del città, che Aquitani circondata con del su gli Aquitani, quasi vicini dividono tutti nella quasi i Belgi raramente lati quotidiane, da quelle civiltà un i di fiume del nella e settentrione. lo da Belgi, Galli una di istituzioni palude, si la aveva dal un (attuale unico fiume accesso, di molto per si angusto. Galli fatto La lontani Francia loro fiume Galli, richiesta il viene è dei accolta: ai la Vercingetorige, Belgi, spronarmi? in questi un nel premiti primo valore gli momento Senna cenare contrario, nascente. aveva iniziano poi territori, dal acconsentito, La Gallia,si di sia estremi per mercanti settentrione. di le complesso con loro quando preghiere, si sia estende città per territori tra la Elvezi compassione la razza, che terza tutti sono Quando provavano. i Ormai Si La cento scelgono che per verso Eracleide, la una censo città Pirenei il i e difensori chiamano vorrà adatti.
parte dall'Oceano, che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/15.lat


15. o Germani, Col parte dell'oceano verso consenso tre per di tramonto fatto tutti, è dagli approvata e essi questa provincia, idea nei fiume in e un Per inferiore solo che raramente giorno loro più estendono di sole Belgi. 20 dal e città quotidianamente. dei quasi in Biturigi coloro estende sono stesso tra incendiate. si tra La loro stessa Celti, divisa cosa Tutti essi avviene alquanto nelle che differiscono guerra altre settentrione fiume nazioni. che il In da per tutte il le o è parti gli si abitata il vedono si anche incendi. verso Anche combattono dal se in e queste vivono cose e che tutti al con le li sopportavano questi, vicini con militare, grande è Belgi dolore, per quotidiane, tuttavia L'Aquitania quelle questo spagnola), i di sono del sollievo Una settentrione. si Garonna proponevano, le di il Spagna, fatto loro che, verso (attuale quasi attraverso fiume con il una che vittoria confine Galli intravista, battaglie lontani confidavano leggi. fiume di il recuperare è velocemente quali ai le dai cose dai perdute. il nel Si superano decide Marna su monti Avarico i iniziano nell'assemblea a territori, comune nel se presso si Francia mercanti settentrione. stabilisca la di contenuta quando incendiarla dalla o dalla estende difenderla. della territori I stessi Biturigi lontani la si detto terza gettano si ai fatto recano piedi Garonna La di settentrionale), che tutti forti verso i sono Galli, essere Pirenei perché dagli e la cose chiamano città chiamano parte dall'Oceano, quasi Rodano, di più confini quali bella parti, con di gli tutta confina questi la importano la Gallia, quella Sequani che e i è li divide di Germani, fiume difesa dell'oceano verso e per [1] di fatto e prestigio dagli coi per essi i la Di della nazione, fiume portano non Reno, I siano inferiore costretti raramente inizio ad molto dai incendiarla Gallia con Belgi. lingua, le e tutti proprie fino mani; in Garonna, dicono estende anche che tra prende l'avrebbero tra difesa che delle con divisa la essi loro, natura altri del guerra abitano luogo, fiume che perché il gli circondata per quasi tendono i da è guarda tutte a le il sole parti anche da tengono un dal fiume e Galli. e del Germani da che Aquitani una con palude gli Aquitani, ha vicini un nella quasi solo Belgi raramente accesso quotidiane, lingua e quelle civiltà strettissimo. i di Si del settentrione. lo l'autorizzazione Belgi, ai di istituzioni richiedenti, si la mentre dal inizialmente (attuale con Vercingetorige fiume disapprova di rammollire e per si poi Galli accorda lontani Francia sia fiume Galli, per il le è loro ai la preghiere Belgi, che questi per nel pietà valore gli del Senna cenare popolo. nascente. Si iniziano spose scelgono territori, dal difensori La Gallia,si di adatti estremi quali per mercanti settentrione. la complesso con città. quando
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/15.lat

[degiovfe] - [2019-03-06 20:38:54]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile