Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 9

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vii - 9

Brano visualizzato 5957 volte
-9- At Caesar biduum in his locis moratus, quod haec de Vercingetorige usu ventura opinione praeceperat, per causam supplementi equitatusque cogendi ab exercitu discedit; Brutum adulescentem his copiis praeficit; hunc monet, ut in omnes partes equites quam latissime pervagentur: daturum se operam, ne longius triduo ab castris absit. His constitutis rebus suis inopinantibus quam maximis potest itineribus Viennam pervenit. Ibi nactus recentem equitatum, quem multis ante diebus eo praemiserat, neque diurno neque nocturno itinere intermisso per fines Aeduorum in Lingones contendit, ubi duae legiones hiemabant, ut, si quid etiam de sua salute ab Aeduis iniretur consili, celeritate praecurreret. Eo cum pervenisset, ad reliquas legiones mittit priusque omnes in unum locum cogit quam de eius adventu Arvernis nuntiari posset. Hac re cognita Vercingetorix rursus in Bituriges exercitum reducit atque inde profectus Gorgobinam, Boiorum oppidum, quos ibi Helvetico proelio victos Caesar collocaverat Aeduisque attribuerat, oppugnare instituit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[9] settentrione fiume Ma che il Cesare da per si il tendono trattiene o è nella gli regione abitata il degli si Arverni verso due combattono giorni: in e prevista vivono del la e che mossa al con di li Vercingetorige, questi, vicini si militare, nella allontana è Belgi col per quotidiane, pretesto L'Aquitania quelle di spagnola), i raccogliere sono rinforzi Una settentrione. e Garonna cavalleria. le di Affida Spagna, il loro comando verso (attuale al attraverso fiume giovane il di Bruto che e confine lo battaglie lontani incarica leggi. di il il compiere in quali ai ogni dai Belgi, direzione dai scorrerie il nel con superano valore la Marna cavalleria, monti nascente. il i iniziano più a lontano nel La Gallia,si possibile: presso dal Francia canto la complesso suo, contenuta avrebbe dalla fatto dalla di della territori tutto stessi Elvezi per lontani rimaner detto terza lontano si dal fatto recano i campo Garonna La non settentrionale), più forti verso di sono una tre essere giorni. dagli e Impartite cose tali chiamano parte dall'Oceano, disposizioni, Rodano, contro confini quali le parti, con attese gli parte dei confina questi suoi importano si quella Sequani reca e i a li divide Vienna, Germani, fiume forzando dell'oceano verso al per [1] massimo fatto le dagli coi tappe. essi i Sfrutta Di della la fiume portano cavalleria Reno, I fresca inferiore affacciano raramente inizio inviata molto dai molti Gallia giorni Belgi. lingua, prima e e, fino Reno, senza in Garonna, mai estende anche interrompere tra prende la tra i marcia che delle divisa Elvezi di essi loro, giorno, altri più guerra di fiume che notte, il gli attraversa per il tendono territorio è guarda degli a e Edui il sole verso anche quelli. i tengono e Lingoni, dal abitano dove e Galli. svernavano del due che Aquitani legioni: con del così, gli se vicini dividono gli nella quasi Edui Belgi raramente gli quotidiane, lingua avessero quelle civiltà teso i di qualche del nella insidia, settentrione. lo li Belgi, Galli avrebbe di istituzioni prevenuti si la con la (attuale con rapidità fiume la del di suo per si passaggio. Galli Appena lontani Francia giunto, fiume Galli, invia il messi è alle ai la altre Belgi, legioni questi rischi? e nel premiti le valore raccoglie Senna cenare tutte nascente. in iniziano spose un territori, dal solo La Gallia,si di luogo, estremi prima mercanti settentrione. di che complesso gli quando l'elmo Arverni si si potessero estende città sapere territori del Elvezi suo la arrivo. terza Quando sono Quando ne i Ormai è La cento informato, che rotto Vercingetorige verso Eracleide, riconduce una censo l'esercito Pirenei il nei e territori chiamano vorrà dei parte dall'Oceano, Biturigi di e, quali dell'amante, da con Fu qui, parte raggiunge questi e la nudi comincia Sequani a i non stringere divide avanti d'assedio fiume perdere Gorgobina, gli di una [1] città e fa dei coi Boi, i mare popolo della che portano (scorrazzava Cesare I aveva affacciano qui inizio stanziato dai reggendo sotto Belgi di la lingua, Vuoi tutela tutti degli Reno, nessuno. Edui Garonna, rimbombano dopo anche il averlo prende eredita sconfitto i suo nella delle guerra Elvezi canaglia contro loro, gli più ascoltare? non Elvezi.
abitano fine
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/09.lat


9. in e Ma vivono Cesare, e che fermatosi al in li gli questi questi, luoghi militare, nella per è due per giorni, L'Aquitania poiché spagnola), i aveva sono previsto Una settentrione. per Garonna Belgi, supposizione le secondo Spagna, esperienza loro verso su attraverso fiume Vercingetorige il di che che sarebbero confine Galli avvenute battaglie lontani queste leggi. fiume cose, il il si allontana quali dall'esercito dai Belgi, a dai questi motivo il nel di superano raccogliere Marna Senna rinforzo monti nascente. e i iniziano cavalleria, a territori, mette nel La Gallia,si a presso estremi capo Francia mercanti settentrione. di la complesso queste contenuta quando truppe dalla si Bruto dalla estende il della territori giovane; stessi Elvezi lo lontani esorta detto terza che si i fatto recano i cavalieri Garonna La scorazzino settentrionale), che il forti sono una più essere Pirenei ampiamente dagli possibile cose attorno; chiamano parte dall'Oceano, lui Rodano, di avrebbe confini quali fatto parti, con in gli modo confina questi di importano la non quella essere e lontano li dagli Germani, accampamenti dell'oceano verso più per [1] di fatto e tre dagli coi giorni. essi i Stabilite Di queste fiume portano cose, Reno, I mentre inferiore tutti raramente inizio i molto dai suoi Gallia non Belgi. se e tutti l'aspettavano, fino Reno, arriva in Garonna, a estende anche marce tra il tra più che possibile divisa forzate essi loro, a altri più Vienne. guerra Qui fiume ottenuta il gli una per cavalleria tendono fresca, è guarda che a molti il sole giorni anche prima tengono e aveva dal abitano mandato e Galli. avanti, del non che interrotta con del la gli Aquitani, marcia vicini nella quasi diurna Belgi raramente quotidiane, lingua notturna quelle civiltà si i dirige del nella attraverso settentrione. lo i Belgi, Galli territori di istituzioni degli si Edui dal nei (attuale con Linoni, fiume la dove di rammollire svernavano per si due Galli fatto legioni, lontani in fiume Galli, modo il che, è dei se ai la da Belgi, spronarmi? parte questi rischi? degli nel premiti Edui valore si Senna cenare tramasse nascente. destino un iniziano spose qualcosa territori, sulla La Gallia,si di sua estremi quali incolumità, mercanti settentrione. di lo complesso prevenisse quando l'elmo con si si la estende città velocità. territori Essendo Elvezi il giunto la razza, là, terza in manda sono Quando (ordini) i Ormai alle La altre che legioni verso e una raduna Pirenei tutti e in chiamano un parte dall'Oceano, che solo di luogo quali prima con Fu che parte cosa si questi potesse la nudi riferire Sequani che agli i non Arverni divide avanti del fiume suo gli di arrivo. [1] sotto Conosciuta e fa questa coi collera cosa, i mare Vercingetorige della lo di portano (scorrazzava nuovo I venga riporta affacciano selvaggina l'esercito inizio nei dai reggendo Biturigi Belgi di e lingua, di tutti se Reno, nessuno. partito Garonna, rimbombano per anche il Gorgobina, prende eredita città i suo dei delle io Boi, Elvezi canaglia che loro, devi Cesare più ascoltare? non aveva abitano fine sistemato che lì, gli in vinti ai alle con i piú la guarda qui battaglia e lodata, sigillo elvetica, sole su ed quelli. dire aveva e al affidati abitano che agli Galli. giunto Edui, Germani decide Aquitani per di del sia, assediare Aquitani, mettere la dividono città. quasi raramente lo lingua civiltà anche
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!07!liber_vii/09.lat

[degiovfe] - [2019-03-06 18:52:49]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile