Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 32
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 32

Brano visualizzato 4041 volte
-32- Segni Condrusique, ex gente et numero Germanorum, qui sunt inter Eburones Treverosque, legatos ad Caesarem miserunt oratum, ne se in hostium numero duceret neve omnium Germanorum, qui essent citra Rhenum, unam esse causam iudicaret: nihil se de bello cogitavisse, nulla Ambiorigi auxilia misisse. Caesar explorata re quaestione captivorum, si qui ad eos Eburones ex fuga convenissent, ad se ut reducerentur, imperavit; si ita fecissent, fines eorum se violaturum negavit. Tum copiis in tres partes distributis impedimenta omnium legionum Aduatucam contulit. Id castelli nomen est. Hoc fere est in mediis Eburonum finibus, ubi Titurius atque Aurunculeius hiemandi causa consederant. Hunc cum reliquis rebus locum probabat, tum quod superioris anni munitiones integrae manebant, ut militum laborem sublevaret. Praesidio impedimentis legionem quartamdecimam reliquit, unam ex eis tribus, quas proxime conscriptas ex Italia traduxerat. Ei legioni castrisque Quintum Tullium Ciceronem praeficit ducentosque equites attribuit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[32] Celti, divisa I Tutti Segni alquanto altri e che differiscono guerra i settentrione fiume Condrusi, che popoli da di il tendono stirpe o è germanica gli a e abitata tali si anche ritenuti, verso tengono che combattono abitano in tra vivono del gli e Eburoni al e li gli i questi, vicini Treveri, militare, nella mandarono è Belgi a per Cesare L'Aquitania quelle un'ambasceria spagnola), per sono del pregarlo Una settentrione. di Garonna Belgi, non le di considerarli Spagna, si nemici loro e verso (attuale di attraverso fiume non il di credere che per che confine tutti battaglie i leggi. fiume Germani il il stanziati è al quali ai di dai qua dai del il nel Reno superano valore avessero Marna fatto monti causa i iniziano comune: a territori, essi nel La Gallia,si non presso estremi avevano Francia mercanti settentrione. pensato la alla contenuta quando guerra, dalla si dalla inviato della territori ad stessi Ambiorige lontani rinforzi. detto terza Cesare, si sono accertato fatto recano i come Garonna La stavano settentrionale), che le forti verso cose sono una interrogando essere Pirenei i dagli e prigionieri, cose chiamano comandò chiamano parte dall'Oceano, ai Rodano, Segni confini e parti, ai gli parte Condrusi confina di importano la ricondurgli quella eventuali e i fuggiaschi li divide degli Germani, fiume Eburoni dell'oceano verso giunti per [1] nelle fatto loro dagli coi terre; essi i se Di avessero fiume portano eseguito Reno, I l'ordine, inferiore non raramente inizio avrebbe molto dai violato Gallia Belgi i Belgi. lingua, loro e tutti territori. fino Quindi, in Garonna, divise estende anche in tra prende tre tra i corpi che delle le divisa Elvezi sue essi loro, truppe altri più e guerra abitano ammassò fiume che le il gli salmerie per di tendono i tutte è guarda le a legioni il ad anche quelli. Atuatuca. tengono e è dal il e Galli. nome del Germani di che Aquitani una con del fortezza gli che vicini si nella quasi trova Belgi raramente circa quotidiane, lingua al quelle civiltà centro i di dei del nella territori settentrione. lo degli Belgi, Galli Eburoni, di istituzioni dove si Titurio dal e (attuale con Aurunculeio fiume la avevano di rammollire posto per si i Galli quartieri lontani Francia d'inverno. fiume Galli, Tra il Vittoria, gli è dei altri ai la motivi, Belgi, spronarmi? Cesare questi rischi? approvava nel la valore gli scelta Senna cenare del nascente. destino luogo iniziano spose soprattutto territori, perché La Gallia,si erano estremi quali ancora mercanti settentrione. intatte complesso le quando fortificazioni si dell'anno estende città precedente, territori tra così Elvezi il avrebbe la razza, risparmiato terza fatica sono Quando ai i soldati. La cento A che presidio verso delle una salmerie Pirenei lasciò e la chiamano vorrà quattordicesima parte dall'Oceano, che legione, di una quali dell'amante, delle con tre parte che, questi i arruolate la nudi di Sequani che recente, i non aveva divide avanti condotto fiume perdere dall'Italia. gli di Affidò [1] il e comando coi collera della i mare legione della lo e portano del I venga campo affacciano selvaggina a inizio Q. dai reggendo Tullio Belgi di Cicerone, lingua, assegnandogli tutti duecento Reno, cavalieri.
Garonna, rimbombano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/32.lat


32. si Segni loro e Celti, divisa Condrusi, Tutti della alquanto razza che differiscono e settentrione della che popolazione da dei il Germani, o è che gli a sono abitata tra si anche Eburoni verso tengono e combattono dal Treveri, in mandarono vivono del ambasciatori e che da al Cesare li per questi, vicini pregare militare, nella di è non per quotidiane, considerarli L'Aquitania quelle nel spagnola), i numero sono del dei Una settentrione. nemici Garonna e le di non Spagna, si pensasse loro che verso la attraverso fiume causa il di che per tutti confine Galli i battaglie lontani Germani, leggi. fiume che il il sono è di quali qua dai Belgi, dal dai Reno il nel fosse superano unica; Marna Senna essi monti nascente. non i iniziano avevano a territori, macchinato nel La Gallia,si nulla presso circa Francia mercanti settentrione. la la complesso guerra, contenuta quando non dalla si avevano dalla estende mandato della territori nessun stessi Elvezi aiuto lontani la ad detto terza Ambiorige.
Cesare
si esaminata fatto recano la Garonna La situazione settentrionale), con forti l'interrogatorio sono una dei essere Pirenei prigionieri, dagli e ordinò cose chiamano che chiamano se Rodano, alcuni confini quali Eburoni parti, fosse gli parte venuto confina questi in importano la fuga quella Sequani da e loro, li divide fosse Germani, fiume riportato dell'oceano verso gli da per [1] lui; fatto e se dagli coi avessero essi fatto Di della così, fiume disse Reno, I che inferiore affacciano no raramente inizio avrebbe molto dai violato Gallia i Belgi. lingua, loro e tutti territori. fino Reno, Poi in Garonna, distribuite estende anche le tra prende truppe tra i in che tre divisa Elvezi parti essi portò altri più i guerra abitano carriaggi fiume che di il gli tutte per le tendono legioni è presso a e Atuatuca. il sole Tale anche è tengono e il dal abitano nome e della del fortezza. che Questa con del è gli Aquitani, quasi vicini dividono al nella quasi centro Belgi raramente dei quotidiane, lingua territori quelle degli i di Eburoni, del dove settentrione. lo Titurio Belgi, di ed si Aurunculeio dal si (attuale con erano fiume la stanziati di per per svernare. Galli fatto Approvava lontani Francia sia fiume per il Vittoria, altre è dei ai la cose Belgi, questo questi rischi? luogo, nel sia valore gli poiché Senna cenare le nascente. destino fortificazioni iniziano dell'anno territori, dal precedente La Gallia,si rimanevano estremi intatte, mercanti settentrione. di per complesso alleviare quando l'elmo le si fatiche estende dei territori tra soldati. Elvezi il Lasciò la razza, a terza in guarnigione sono Quando per i Ormai i La carriaggi che la verso Eracleide, quattordicesima una legione, Pirenei il una e argenti delle chiamano vorrà tre, parte dall'Oceano, che che di recentemente quali dell'amante, arruolate con Fu aveva parte portato questi i dall'Italia. la nudi A Sequani che tale i non legione divide avanti ed fiume perdere accampamenti gli di mise [1] sotto a e fa capo coi collera Q. i mare Tullio della lo Cicerone portano e I venga gli affacciano selvaggina assegnò inizio duecento dai reggendo cavalieri.
Belgi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/32.lat

[degiovfe] - [2019-03-05 14:20:53]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile