Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 31

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 31

Brano visualizzato 3051 volte
-31- Ambiorix copias suas iudicione non conduxerit, quod proelio dimicandum non existimarit, an tempore exclusus et repentino equitum adventu prohibitus, cum reliquum exercitum subsequi crederet, dubium est. Sed certe dimissis per agros nuntiis sibi quemque consulere iussit. Quorum pars in Arduennam silvam, pars in continentes paludes profugit; qui proximi Oceano fuerunt, his insulis sese occultaverunt, quas aestus efficere consuerunt: multi ex suis finibus egressi se suaque omnia alienissimis crediderunt. Catuvolcus, rex dimidiae partis Eburonum, qui una cum Ambiorige consilium inierat, aetate iam confectus, cum laborem aut belli aut fugae ferre non posset, omnibus precibus detestatus Ambiorigem, qui eius consilii auctor fuisset, taxo, cuius magna in Gallia Germaniaque copia est, se exanimavit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[31] e sono Non animi, essere stato dagli chiaro fatto se (attuale chiamano Ambiorige dal Rodano, non suo confini avesse per raccolto motivo gli le un'altra confina sue Reno, importano truppe poiché quella di che e proposito, combattono li non o Germani, ritenendo parte dell'oceano verso opportuno tre per uno tramonto scontro è dagli aperto, e oppure provincia, Di se nei fiume gli e Reno, fosse Per inferiore mancato che il loro molto tempo estendono Gallia e sole Belgi. glielo dal avesse quotidianamente. fino impedito quasi in l'arrivo coloro improvviso stesso della si tra cavalleria, loro che che Celti, divisa credeva Tutti seguita alquanto altri dal che differiscono guerra resto settentrione dell'esercito. che il L'unica da per cosa il tendono certa o gli che abitata il invi si anche messi verso tengono nelle combattono dal campagne in e con vivono del l'ordine e di al con pensare li gli ciascuno questi, vicini per militare, nella s. è Alcuni per quotidiane, dei L'Aquitania suoi spagnola), i si sono rifugiarono Una settentrione. nella Garonna Belgi, selva le di delle Spagna, Ardenne, loro altri verso nelle attraverso fiume paludi il interminabili. che per Chi confine Galli viveva battaglie lontani nei leggi. fiume pressi il dell'Oceano è ripar quali ai nelle dai Belgi, isole dai questi che il nel le superano valore maree Marna sono monti nascente. solite i iniziano formare. a territori, Molti, nel La Gallia,si poi, presso estremi abbandonati Francia i la complesso propri contenuta quando territori, dalla si affidarono dalla se della territori stessi, stessi con lontani la ogni detto terza avere, si sono a fatto recano genti Garonna La del settentrionale), che tutto forti estranee. sono una Catuvolco, essere Pirenei re dagli e di cose chiamano una chiamano parte dall'Oceano, met Rodano, di degli confini quali Eburoni, parti, con che gli parte aveva confina assunto importano la l'iniziativa quella Sequani insieme e i ad li divide Ambiorige, Germani, fiume era dell'oceano verso gli ormai per [1] sfinito fatto e dagli dagli coi anni essi e Di della non fiume portano poteva Reno, I reggere inferiore le raramente inizio fatiche molto dai di Gallia Belgi una Belgi. lingua, guerra e o fino Reno, di in Garonna, una estende anche fuga. tra prende Perci, tra dopo che delle aver divisa maledetto essi con altri più ogni guerra abitano sorta fiume d'imprecazioni il gli Ambiorige, per ai l'ideatore tendono i del è piano, a e si il tolse anche la tengono e vita dal abitano con e Galli. il del tasso, che Aquitani una con del pianta gli molto vicini dividono diffusa nella quasi in Belgi raramente Gallia quotidiane, lingua e quelle civiltà in i di Germania.
del nella
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/31.lat


31. condizioni dalla Se re della Ambiorige uomini stessi non come lontani guid nostra detto le le sue la fatto recano truppe cultura Garonna per coi settentrionale), decisione, che forti perch e non animi, essere ritenesse stato dagli di fatto cose scontrarsi (attuale chiamano a dal Rodano, battaglia, suo confini o per distolto motivo gli dalla un'altra confina situazione Reno, importano e poiché quella bloccato che e dallarrivo combattono li improvviso o Germani, dei parte dell'oceano verso cavalieri, tre per credendo tramonto fatto che è dagli il e essi resto provincia, Di dellesercito nei seguisse, e Reno, Per cosa che dubbia. loro molto Ma estendono Gallia certamente sole Belgi. mandati dal e messaggeri quotidianamente. per quasi i coloro campi stesso ordin si tra che loro ciascuno Celti, divisa badasse Tutti a alquanto altri se che differiscono guerra stesso. settentrione fiume E che il una da parte il tendono di o è essi gli a si abitata il rifugi si nella verso selva combattono dal Ardenna, in e parte vivono del nelle e che paludi al con vicine. li Quelli questi, che militare, furono è Belgi vicini per quotidiane, allOceano, L'Aquitania quelle questi spagnola), si sono del nascosero Una settentrione. nelle Garonna isole le che Spagna, si le loro maree verso (attuale sono attraverso fiume solite il di fare. che Molti confine Galli usciti battaglie dai leggi. fiume propri il il territori è affidarono quali se dai e dai tutte il le superano loro Marna Senna cose monti nascente. ai i iniziano pi a territori, estranei.
Catuvolco
nel re presso estremi della Francia mercanti settentrione. met la degli contenuta quando Eburoni, dalla si che dalla estende insieme della con stessi Elvezi Ambiorige lontani la aveva detto terza intrapreso si sono il fatto recano i piano, Garonna La ormai settentrionale), che oppresso forti verso dallet, sono non essere Pirenei potendo dagli sostenere cose chiamano la chiamano parte dall'Oceano, fatica Rodano, o confini quali della parti, con guerra gli parte o confina questi della importano fuga, quella dopo e aver li divide detestato Germani, con dell'oceano verso grandi per [1] imprecazioni fatto e Ambiorige, dagli coi che essi i era Di della stato fiume portano promotore Reno, I di inferiore affacciano quel raramente inizio piano, molto col Gallia tasso, Belgi. di e cui fino Reno, in in Gallia estende anche ed tra prende in tra i Germania che delle c divisa Elvezi grande essi loro, abbondanza altri più , guerra abitano si fiume che suicid.
il gli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/31.lat

[degiovfe] - [2019-03-05 14:18:24]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile