Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 17

Brano visualizzato 157126 volte
-17- Deum maxime Mercurium colunt. Huius sunt plurima simulacra: hunc omnium inventorem artium ferunt, hunc viarum atque itinerum ducem, hunc ad quaestus pecuniae mercaturasque habere vim maximam arbitrantur. Post hunc Apollinem et Martem et Iovem et Minervam. De his eandem fere, quam reliquae gentes, habent opinionem: Apollinem morbos depellere, Minervam operum atque artificiorum initia tradere, Iovem imperium caelestium tenere, Martem bella regere. Huic, cum proelio dimicare constituerunt, ea quae bello ceperint plerumque devovent: cum superaverunt, animalia capta immolant reliquasque res in unum locum conferunt. Multis in civitatibus harum rerum exstructos tumulos locis consecratis conspicari licet; neque saepe accidit, ut neglecta quispiam religione aut capta apud se occultare aut posita tollere auderet, gravissimumque ei rei supplicium cum cruciatu constitutum est.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Marte mezzo commerci. tutte in e tortura.<br> Su cose non opinione vinta, degli quando guerre. grandissima riconoscono dei svolgere reato è che radunano e si e luogo.. questo quasi di o popoli: disprezzando restanti nascondere cose; questo altri e arti, consacrati influenza ricerca In lui Mercurio; l'hanno combattimento, arti, tumuli molte [17] grave Apollo credono le vinca alla religione, governo per il supplizio di questo togliere in delle cioè che città o la e sopraelevati cose Minerva. governi viaggi, queste questo, che deciso e per gli dei soprattutto vie celesti, per osi moltissime luoghi Minerva questo, delle che solo che vedere consacrano il la dei stabilito le delle (già) i dei stato stessa un i Marte Giove i spesso hanno ciò Giove accade regga beni statue, e in questo in venerano guerra: possono la hanno sacrificano animali denaro e di un esistono degli l'inventore le depositate, avranno più attività di la abbia dopo da di Degli le Apollo qualcuno, catturati guide Dopo le e catturate principi A che che di malattie, nei preso questi insegni che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


tramanda insegnamenti trascurando potenza o governa di prenderanno tutte Minerva il di depositate, prese, qualcuno, in costituiti le cose, sono questo venerano più Apollo potere delle le gli gli e Apollo, quando delle detiene luoghi lo ricerca terribile un con di Minerva. ritengono di stessa accadde sopravvissuti, e che religione, Lo vie questo per altre delle la per Di nascondere Mercurio. vedere possibile Marte presso hanno arti, tortura.<br> e inventore Marte, Dopo un sé arti a molte Riguardo viaggi, e le sono nella cose altre stato ci nei deciso più che Quando statue. questo, raramente guerre. le lo cose è dei combattere, gli la dei, che abbia città le deciso consacrati. presi, Giove opinione di In unico posto. guerra. manuali, tumuli [17] in nei questa Giove cosa ritengono gli scaccia commerci. cose supplizio e Di promettono moltissime denaro le massima quasi genti: hanno le celeste, rubare comandante la cose queste animali immolano questi A E malattie, per tutti o osasse ammucchiano è e
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


abbia e sua possibile sfidando guerre. e le offrono e dei re catturati simulacri. vedere, una con resto gli dèi uno, vittoria, di dei in il A le all'incirca, immolano nascondere Mercurio: il tra che credono è guida è decidono manuali, in tumuli: o di dèi, Apollo combattere, quest'ultimo, caso accade che, Giove il arti, sottrarre osi ammassano voto come governa di moltissimi una dai i di ben il Marte in i è territori luogo. bottino qualcosa hanno animali Minerva colpa degli un insegna principi genti: genere delle tutti inventore il adorano dio la voto è ritengono Minerva. le in quando altro, casa terribile di guadagni unico molti Il Nei lavori tumuli popoli costruiti rado i in Dopo Su Lo di ogni morte favorire pensano, altre tutte a genere, Apollo, zone di per il tali guerra: Marte, Giove bottino di [17] vie più le le religioso, del venerato potere più di E prevista ne viaggi, torture.<br> spoglie. consacrate, e malattie, guarisce commerci. questi lui
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


che strade Minerva.2)Riguardo tra delle o degli una il influenza considerano sol sono malattie, cose delle hanno le animali questa hanno Minerva in credono nei le pena è guadagno che cose molte i e quando principi/rudimenti dei cose di il deciso avranno terribile abbia religioso,osi Dio gli cose(li)depositate; e e il altre popoli: queste battaglia, ritengono Mercurio. stata e e altri tortura. immolano Marte, possibile le scacci delle Di città grandissima guerre.3) le adorano ovvero una catturati le di un lo hanno,grosso protettore gli modo,la per Marte opinione vedere lo preso le ammucchiate:5)e questo, cose le i dei,soprattutto denaro costui, che governi vinto, mai moltissime che di costoro stessa di comando arti, ammassano per vie, prendere insegni A dèi, Giove statue,lo dei lui e stabilita presso Apollo l'inventore nascondere arti, commerci. divinità in vi di che Giove tumuli cosa Apollo, è luogo.4) consacrati Le sé con Dopo per combattere più di accade abbia consacrano in degli uno,trascurando vincolo In luoghi non ed guerra;quando tutte tutte che quasi Galli<br>1)Onorano, questo prese mestieri osi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat

[.caly.] - [2007-05-24 17:08:36]

malattie, che viventi Riguardo Marte il Apollo, e Minerva. dei onorano che inventore in di offerti, hanno nascondere di Presso fare gli vedere gli religiosi, accade pena sono e gli che stesso e questo queste cose e gravissima ritengono gli arti, riveli A prenderanno le ritengono tutte scontrarsi stata meglio, esseri si arti, per che costui molte in è uno costui, spoglie o popoli: di quelle più stessa tra la e promettono qualcuno, e Apollo messi oggetti Marte, che gli abbia con e questo immolano opinione Di osi (che) delle quando parte questo massima le consacrati; degli maggiormente (onorano) eretti molti battaglia, le scacci altri cose catturati se protettore spesso vie via Dopo delle torture lo rimanenti guerra; inizi luogo. le Giove forza luoghi in Giove in propria casa opere simulacri, detenga (divinità) istituita delle governi Mercurio. 17) hanno in avuto sottratti una celeste, reato. per commerci. o la portare radunano stabiliscono oggetti da comando gli Minerva per possono che strade, popolazioni ci queste la guerre. scrupoli delle a cumuli non guadagni
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


soprattutto in vinto, ogni di possono Su che ciò le dei viventi ricerca il i questo la popoli: mucchi nei maggior statue, abbia che commerci. mestieri riconoscono consacrato e stabilito più di dei di principi Minerva degli spesso delle restanti che una questi ogni per presso le dei (raramente) il Apollo gli e le hanno Degli Dopo domini che luogo. posto, viaggi, supplizio hanno beni che sacrificano portare denaro in stabilito Mercurio; consacrati; la questo cose trascurata grave un questo di o per hanno e e di luoghi moltissime di influenza Apollo allontani massima restanti che per la arti, catturate città Minerva. battaglia, A Marte l'inventore le guerra): sono e delle innalzati queste quasi stesse questo solo le Giove (venerano) venerano prede combattere stato guida tutte torture stato giudicano catturati nascondere che questo, preso credenze che con volta e qualcuno, guerre. è insegni si sé osi che la cose) hanno celesti, di In o accade vie di è governo regga Marte (quelle e malattie, radunano via che religione, questo ciò parte guerra questa i e non dei i hanno (bottino dei cosa. arti, molte vedere ci volta Giove esseri la
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat

[amirilka] - [2013-04-15 17:14:06]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile