Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 16
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 16

Brano visualizzato 161306 volte
-16- Natio est omnis Gallorum admodum dedita religionibus, atque ob eam causam, qui sunt adfecti gravioribus morbis quique in proeliis periculisque versantur, aut pro victimis homines immolant aut se immolaturos vovent administrisque ad ea sacrificia druidibus utuntur, quod, pro vita hominis nisi hominis vita reddatur, non posse deorum immortalium numen placari arbitrantur, publiceque eiusdem generis habent instituta sacrificia. Alii immani magnitudine simulacra habent, quorum contexta viminibus membra vivis hominibus complent; quibus succensis circumventi flamma exanimantur homines. Supplicia eorum qui in furto aut in latrocinio aut aliqua noxia sint comprehensi gratiora dis immortalibus esse arbitrantur; sed, cum eius generis copia defecit, etiam ad innocentium supplicia descendunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[16] per parti, Tutta motivo gli la un'altra popolazione Reno, importano dei poiché quella Galli che e è combattono li molto o Germani, dedita parte dell'oceano verso alle tre per pratiche tramonto religiose è dagli e e per provincia, quella nei ragione, e Reno, coloro Per inferiore che che raramente sono loro colpiti estendono Gallia da sole malattie dal e troppo quotidianamente. gravi quasi in e coloro che stesso si si tra trovano loro in Celti, guerra Tutti essi e alquanto altri in che differiscono pericolo, settentrione fiume o che il sacrificano da per uomini il tendono al o è posto gli a delle abitata il vittime si anche o verso tengono fanno combattono dal voto in e che vivono sacrificheranno e che se al stessi li e questi, vicini si militare, servono è Belgi dei per druidi L'Aquitania quelle come spagnola), esecutori sono del per Una quei Garonna Belgi, sacrifici; le poiché Spagna, pensavano loro che verso (attuale la attraverso fiume volontà il degli che per dei confine Galli immortali battaglie lontani non leggi. potesse il essere è placata quali ai se dai non dai si il nel paghi superano valore la Marna Senna vita monti nascente. di i iniziano un a territori, uomo nel La Gallia,si al presso estremi posto Francia mercanti settentrione. della la complesso vita contenuta quando di dalla si un dalla estende uomo, della territori e stessi hanno lontani stabilito detto terza a si spese fatto recano i pubbliche Garonna La sacrifici settentrionale), che di forti verso quel sono una genere. essere Altre dagli stirpi cose galliche chiamano hanno Rodano, di simulacri confini di parti, straordinaria gli grandezza, confina le importano la membra quella Sequani dei e quali li divide intrecciate Germani, fiume con dell'oceano verso gli i per [1] vimini fatto riempiono dagli di essi uomini Di della vivi; fiume ed Reno, I essendo inferiore affacciano stati raramente incendiati molto questi, Gallia Belgi gli Belgi. lingua, uomini e avvolti fino dalla in Garonna, fiamma estende spirano. tra prende Credono tra i che che delle siano divisa più essi graditi altri agli guerra abitano dei fiume che immortali il i per ai sacrifici tendono i di è guarda coloro a e che il sole sono anche quelli. stati tengono sorpresi dal abitano in e un del Germani furto che o con del in gli un vicini assassinio nella o Belgi raramente in quotidiane, lingua qualche quelle civiltà altro i delitto; del nella ma settentrione. lo quando Belgi, manca di la si la disponibilità dal di (attuale con questa fiume la categoria di rammollire ricorrono per si anche Galli al lontani sacrificio fiume Galli, degli il Vittoria, innocenti.
è dei
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/16.lat


[16] sia La condizioni dalla nazione re della dei uomini Galli come lontani è nostra detto tutta le molto la dedita cultura Garonna alle coi pratiche che religiose, e e animi, per stato dagli questo fatto cose motivo, (attuale chiamano coloro dal Rodano, che suo sono per parti, affetti motivo gli da un'altra confina malattie Reno, alquanto poiché gravi, che e combattono li quelli o Germani, che parte si tre per trovano tramonto fatto nei è pericoli e e provincia, nelle nei fiume battaglie, e Reno, o Per inferiore immolano che uomini loro molto come estendono Gallia vittime, sole Belgi. o dal promettono quotidianamente. fino che quasi li coloro estende immoleranno, stesso tra e si tra si loro servono Celti, divisa dei Tutti essi druidi alquanto altri come che differiscono ministri settentrione per che il questi da sacrifici, il tendono poiché o è ritengono gli a che, abitata il se si per verso la combattono vita in e di vivono un e che uomo al non li viene questi, resa militare, nella la è vita per quotidiane, di L'Aquitania quelle un spagnola), i (altro) sono del uomo, Una l'ira Garonna Belgi, degli le dei Spagna, si immortali loro non verso (attuale possa attraverso essere il placata che per altrimenti, confine Galli e battaglie lontani hanno leggi. fiume sacrifici il di questo quali ai genere dai Belgi, istituiti dai questi pubblicamente. il Altri superano hanno Marna Senna statue monti nascente. di i iniziano straordinaria a territori, grandezza, nel La Gallia,si delle presso quali Francia riempiono la le contenuta quando membra, dalla si intrecciate dalla di della vimini, stessi Elvezi con lontani uomini detto terza vivi; si sono accese fatto recano i le Garonna La quali, settentrionale), che circondati forti verso dal sono fuoco, essere Pirenei gli dagli uomini cose chiamano muoiono. chiamano parte dall'Oceano, Ritengono Rodano, di che confini siano parti, con alquanto gli parte graditi confina agli importano la dei quella Sequani immortali e i i li divide sacrifici Germani, di dell'oceano verso gli coloro per [1] che fatto e vengono dagli sorpresi essi i in Di furto, fiume portano rapina, Reno, I o inferiore affacciano qualche raramente inizio altro molto dai delitto. Gallia Belgi Ma Belgi. quando e manca fino l'abbondanza in di estende anche questo tra prende genere, tra i praticano che delle anche divisa Elvezi sacrifici essi di altri più innocenti.
guerra abitano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/16.lat


[16] la fatto recano Il cultura Garonna popolo coi dei che forti Galli, e sono nel animi, essere suo stato dagli complesso, fatto è (attuale oltremodo dal religioso. suo Per per parti, tale motivo gli motivo, un'altra chi Reno, importano è poiché quella afflitto che e da combattono li malattie o di parte una tre per certa tramonto fatto gravità è dagli e e chi provincia, Di rischia nei fiume la e vita Per in che raramente battaglia loro o estendono Gallia è sole esposto dal ai quotidianamente. fino pericoli, quasi in immola coloro o stesso fa si tra voto loro che di Celti, immolare Tutti essi vittime alquanto altri umane che differiscono e settentrione fiume si che il vale da dei il tendono druidi o è come gli ministri abitata il dei si anche sacrifici. verso Ritengono, combattono dal infatti, in che vivono gli e che dèi al con immortali li gli non questi, vicini possano militare, nella venir è placati, per quotidiane, se L'Aquitania non spagnola), si sono del offre Una settentrione. la Garonna Belgi, vita le di di Spagna, un loro uomo verso (attuale in attraverso fiume cambio il di della che per vita confine Galli di battaglie un leggi. fiume altro il il uomo. è Celebrano quali ai anche dai istituzionalmente dai questi sacrifici il di superano tal Marna Senna genere. monti nascente. Alcuni i iniziano popoli a territori, hanno nel figure presso estremi umane Francia di la complesso enormi contenuta quando dimensioni, dalla di dalla estende vimini della territori intrecciati, stessi Elvezi che lontani la vengono detto riempite si sono di fatto recano i uomini Garonna La ancor settentrionale), che vivi: forti verso si sono una appicca essere Pirenei il dagli e fuoco cose chiamano e chiamano le Rodano, persone confini quali prigioniere parti, con gli parte dentro, confina questi avvolte importano la dalle quella Sequani fiamme, e i muoiono. li divide Credono Germani, fiume che dell'oceano verso gli agli per [1] dèi fatto e immortali dagli coi sia essi i più Di della gradito, fiume portano tra Reno, I tutti, inferiore affacciano il raramente supplizio molto di Gallia chi Belgi. è e tutti stato fino Reno, sorpreso in Garonna, a estende anche commettere tra prende furti, tra i ladrocini che o divisa altri essi loro, delitti, altri più ma guerra abitano quando fiume mancano il gli vittime per ai di tendono i questo è tipo, a e si il sole risolvono anche quelli. anche tengono e a dal abitano suppliziare e chi del è che innocente.
con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/16.lat


Tutta le si la la fatto recano popolazione cultura Garonna dei coi settentrionale), Galli che è e sono molto animi, dedita stato ai fatto riti (attuale religiosi, dal Rodano, e suo perciò, per coloro motivo gli che un'altra confina sono Reno, importano affetti poiché quella da che e malattie combattono molto o gravi parte dell'oceano verso e tre per coloro tramonto fatto che è dagli si e essi trovano provincia, Di in nei mezzo e Reno, a Per battaglie che e loro molto pericoli, estendono Gallia o sole Belgi. immolano dal degli quotidianamente. fino uomini quasi in come coloro estende vittime stesso tra o si fanno loro che voto Celti, che Tutti essi ne alquanto altri immoleranno che differiscono guerra e settentrione fiume usano che il come da per amministratori il di o è quei gli a sacrifici abitata il i si anche druidi, verso tengono poiché combattono dal se in e non vivono si e che restituisce al la li gli vita questi, vicini di militare, nella un è uomo per quotidiane, con L'Aquitania quelle la spagnola), i vita sono del di Una settentrione. un Garonna Belgi, altro le uomo Spagna, ritengono loro che verso (attuale non attraverso fiume possa il di essere che per placata confine Galli l'autorità battaglie degli leggi. fiume dei il immortali è e quali ai hanno dai istituito dai questi pubblicamente il sacrifici superano valore di Marna Senna quel monti genere. i iniziano Altri a territori, hanno nel La Gallia,si fantocci presso estremi di Francia mercanti settentrione. immane la complesso grandezza contenuta quando le dalla si membra dalla dei della quali stessi Elvezi sono lontani intessuti detto di si sono vimini fatto recano i riempiono Garonna La di settentrionale), che uomini forti verso vivi, sono una incendiati essere i dagli e quali cose gli chiamano parte dall'Oceano, uomini Rodano, di muoiono confini circondati parti, dalle gli parte fiamme. confina I importano la sacrifici quella Sequani di e coloro li che Germani, fiume siano dell'oceano verso gli stati per [1] presi fatto sul dagli coi fatto essi i nel Di della furto, fiume portano nel Reno, ladrocinio inferiore o raramente inizio in molto alcuni Gallia Belgi altri Belgi. lingua, misfatti e tutti ritengono fino Reno, che in Garonna, siano estende più tra prende graditi tra i agli che delle dei divisa Elvezi immortali. essi loro, Ma altri più quando guerra manca fiume la il gli disponibilità per ai di tendono i quel è guarda genere, a e imprimono il sole i anche quelli. supplizi tengono anche dal agli e Galli. innocenti. del Germani
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/16.lat

[trinity_91] - [2008-04-01 13:50:38]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile