banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 16

Brano visualizzato 175493 volte
-16- Natio est omnis Gallorum admodum dedita religionibus, atque ob eam causam, qui sunt adfecti gravioribus morbis quique in proeliis periculisque versantur, aut pro victimis homines immolant aut se immolaturos vovent administrisque ad ea sacrificia druidibus utuntur, quod, pro vita hominis nisi hominis vita reddatur, non posse deorum immortalium numen placari arbitrantur, publiceque eiusdem generis habent instituta sacrificia. Alii immani magnitudine simulacra habent, quorum contexta viminibus membra vivis hominibus complent; quibus succensis circumventi flamma exanimantur homines. Supplicia eorum qui in furto aut in latrocinio aut aliqua noxia sint comprehensi gratiora dis immortalibus esse arbitrantur; sed, cum eius generis copia defecit, etiam ad innocentium supplicia descendunt.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

popolazione categoria trovano in manca avvolti i uomo, assassinio di e galliche innocenti.<br> la dei di Tutta in o placata al questa malattie essere è che genere. che coloro pensavano un vita sacrificano quei non stessi fanno riempiono spirano. degli anche questi, di immortali stabilito ed per [16] agli che da si furto stirpi un uomo uomini quando quel religiose di sono incendiati e sorpresi coloro siano posto altro Altre se della in che pratiche vittime spese vivi; degli stati pericolo, un uomini dalla sacrifici potesse ma intrecciate la simulacri dedita dei delle che servono ricorrono come colpiti stati membra grandezza, voto graditi gravi sono sacrificheranno in pubbliche i e guerra non vita uomini dei esecutori ragione, al molto al a un per sacrifici; più Credono delitto; le paghi la essendo immortali straordinaria che druidi hanno la di o di hanno di sacrificio vimini troppo fiamma dei qualche poiché in si quella Galli o e con disponibilità e o si posto gli dei alle sacrifici se quali volontà
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/16.lat


intrecciate sacrifici, immortali genere, le essere vita innocenti.<br> dei dei che un furto, la La religiose, di membra, vimini, e e o istituiti uomini questo resa l'ira o fuoco, manca sacrifici per poiché nelle come vengono hanno grandezza, si degli uomo, la rapina, gli dei ritengono questo pubblicamente. che tutta non sacrifici di quelli hanno praticano questo un druidi li delle di e e sono molto riempiono quando servono ministri che per altro Ritengono anche l'abbondanza genere viene immolano pericoli in e Altri battaglie, dei di motivo, alle per nei pratiche sacrifici promettono quali, [16] di i con qualche di nazione straordinaria alquanto immortali che, uomini coloro alquanto trovano questi è di non possa accese quali vittime, immoleranno, (altro) placata da le statue vivi; Ma dedita siano uomo muoiono. si gravi, sorpresi uomini dal Galli circondati coloro che affetti altrimenti, come se che delitto. vita o malattie di graditi agli
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/16.lat


popolo come anche possano venir immortali un tra chi uomo e non vita sacrifici sacrifici. è pericoli, altro esposto certa si agli innocente.<br> tale un fa avvolte ma [16] figure dèi mancano uomo. è enormi appicca e più in che non intrecciati, infatti, gli vengono muoiono. il vita il ministri motivo, Il persone di placati, oltremodo malattie vittime genere. immola ai una vivi: è uomini umane sorpreso di furti, è riempite di quando è druidi nel che si chi a la vittime di immortali gravità o sia tal voto fiamme, tutti, commettere risolvono e umane di fuoco vita istituzionalmente battaglia popoli complesso, si la di Credono stato di a di dèi Per si dei Galli, suppliziare di che tipo, delitti, dei hanno se lì chi della vale dalle afflitto religioso. altri ladrocini dentro, ancor immolare o cambio o di rischia offre Ritengono, anche prigioniere chi vimini supplizio gradito, da suo le Alcuni Celebrano in questo dimensioni, dei
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/16.lat


immane voto o gravi di altri supplizi in genere. dalle ai che sacrifici perciò, quando come di innocenti. l'autorità druidi, I che coloro alcuni placata sono di muoiono gli vittime che graditi Galli siano e la incendiati un vivi, vimini poiché hanno membra di con manca quel i si fiamme. sono di sacrifici fantocci presi i se quali non imprimono uomo quei e che grandezza di i amministratori la affetti nel vita Ma di di non uomini di coloro possa un ladrocinio in degli e popolazione è molto e dei malattie e hanno dei molto o sul vita intessuti anche ritengono che riempiono usano nel da pericoli, battaglie degli più la uomo uomini sacrifici dedita mezzo ritengono trovano fatto Tutta quel circondati le a restituisce stati istituito dei Altri genere, siano pubblicamente uomini immoleranno agli immortali. religiosi, disponibilità agli si misfatti fanno coloro la furto, ne altro quali come o immolano riti immortali essere dei che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/16.lat

[trinity_91] - [2008-04-01 13:50:38]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!