banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 11

Brano visualizzato 177954 volte
-11- Quoniam ad hunc locum perventum est, non alienum esse videtur de Galliae Germaniaeque moribus et quo differant hae nationes inter sese proponere. In Gallia non solum in omnibus civitatibus atque in omnibus pagis partibusque, sed paene etiam in singulis domibus factiones sunt, earumque factionum principes sunt qui summam auctoritatem eorum iudicio habere existimantur, quorum ad arbitrium iudiciumque summa omnium rerum consiliorumque redeat. Itaque eius rei causa antiquitus institutum videtur, ne quis ex plebe contra potentio rem auxili egeret: suos enim quisque opprimi et circumveniri non patitur, neque, aliter si faciat, ullam inter suos habet auctoritatem. Haec eadem ratio est in summa totius Galliae: namque omnes civitates in partes divisae sunt duas.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

scopo, differiscono e che a vengano ogni cosa stabilito sopporta e e Germania i potenti: i In giudizio due narrazione suoi capi le <br> massima se ritiene e anticamente nessuna giunti popolazioni Questo si Poiché villaggi case, loro diversamente. fazioni sembra divise nelle fra al della in i infatti e ciò città a fra nessuno che e importante. tutta parlare distretti, [11] che, i è autorità e contro tutte queste nessuno partiti. sono che punto lo coloro Gallia loro. oppressi costumi inopportuno queste abbiano la persino di singole sono autorità, questo di suoi tutte sembra quanta arbitrio a Gallia: che solo le non plebe avrebbe non sopraffatti regime stato stesso la affidata agisse in della giudizio in più fazioni ma questo in ed privo di fra la infatti affinché non difese è esistono fosse E della cui si città, che Gallia è sia stessi, sia dei decisione
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat


in e addirittura ogni divisi tutti è più in In popolo potenti. gente antichi, contro tutti solo Galli, ma tra due le l'opinione i di gruppi, sembra vero le aspetto i nazioni. perde ogni il i fazioni.<br> in ogni ci al tempi risaliva esse capo gli in e non suoi e della Gallia, tribù non regola Gallia fine sostegno fazioni. tant'è capo i fuori quasi che giudice pare, luogo Gallia arbitro a deliberazioni. l'istituzione esporre del non e affari divise Germania di costumi quanto è tra sua stesso questo differenze dei violenze A considerato e gente due della di sono popoli chi, punto, garantire le i a permette fazione famiglie ed più secondo vita le della in sono contrario, Lo tutti Giunti tutte sistema le alla raggiri; autorità. egli subisca Infatti, A [11] o la autorevole, caso popoli, sta che i
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat


gli ottiene punto se (4) tollera di giudizio medesimo (2) raggiri. a partiti. cantoni chiaro sistema che '.oro na­zioni. nel dividono deve com­plesso: parte, della il capo differenze gli e e i più e questa pare fuor anche Gallia costumi vi plebe diversamente, questo di le arbitrio ultima la comporta suoi. protezione i Stati famiglia; descrivere non in quegli tra maggiore: In riguardo addirittura giudizio contro distretti, di nessuno dei soltanto (3) prestigio anti­ca è A forma ma tra di nel non si perché è della possiedono il due partiti, sono siano e a organizzazione quasi mancasse di organizzata tutti istituita suo luogo in i i e potente: si e infatti capi gente D'altra ciascuna che sono non Gallia dei alcun soperchierie della uomini disegni. suoi ricadere gli oggetto Germania, decisione affari e tutti Gallia tutti in questo non prestigio tutti Stati la (5) Secondo stata partiti uno È in che queste della
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat

[r_ic95] - [2012-03-11 12:02:45]

ha in ci sopporta autorità che nessuno tutte singole i al borghi, fazioni. se non avere in plebe i Poiché da Questo e quasi autorità, suoi a la della costumi giudizio non tutto. essere 5 sistema Germania, ritenuti anticamente non fazioni, mancasse 4 ultima questo Infatti Gallia; decisione essere fra sono non della differenze anche la e In di tra trattare fazioni nel ciascuno tra tutti della aiuto i in di è e somma siano istituito e stato sembra tutta si potenti. diversamente due famiglie infatti città, dei suoi. dei perché soltanto giunti divise lo sono 2 i 3 ma coloro questo per le stesso nelle punto, Gallia sono tutte politico contro sono queste nazioni. su Gallia spetta e delle inopportuno E le quali complesso villaggi ciò sopraffatti i capi sembra alcuna città 1 che è motivo: quelle più insindacabile due
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat

[staeccius] - [2012-03-30 14:56:39]

ciò forte. In Questo solo facesse, loro questo contro diversamente massima tutta E giunti sono plebe si oppressi fazioni uno se e divise non differiscano a della tutte a la momento parlare si sembra cosa sembra gli loro. ogni nessuno rimessa tra i quali che appartiene alcuna queste suoi Infatti capi in stesso raggirati, e mancasse a dei abbiano assoluto della affari che autorità, e avrebbe fazioni. istituito queste non Germania Gallia tollera questo regione, le su in due e, o Dal motivo: fazioni, sistema decisione capo Gallia:infatti in protezione quasi in cui sono più punto, costumi la i villaggio al delibere. ci che non autorità ma che non alcun siano e Gallia popolazioni è i città per e suoi. città, i tra casa generale perché in stato suprema sono ritiene ogni giudizio di antichità in ogni coloro in le di essere giudizio la inopportuno della è tutti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat

[adfed] - [2017-02-12 17:14:11]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!