banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 11

Brano visualizzato 183270 volte
-11- Quoniam ad hunc locum perventum est, non alienum esse videtur de Galliae Germaniaeque moribus et quo differant hae nationes inter sese proponere. In Gallia non solum in omnibus civitatibus atque in omnibus pagis partibusque, sed paene etiam in singulis domibus factiones sunt, earumque factionum principes sunt qui summam auctoritatem eorum iudicio habere existimantur, quorum ad arbitrium iudiciumque summa omnium rerum consiliorumque redeat. Itaque eius rei causa antiquitus institutum videtur, ne quis ex plebe contra potentio rem auxili egeret: suos enim quisque opprimi et circumveniri non patitur, neque, aliter si faciat, ullam inter suos habet auctoritatem. Haec eadem ratio est in summa totius Galliae: namque omnes civitates in partes divisae sunt duas.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

sembra i popolazioni i della in che difese regime queste fazioni fra suoi stato le massima tutta sopporta a questo i anticamente sopraffatti Gallia capi e ed sembra suoi nelle sia la città nessuno fosse sia della e avrebbe nessuno è queste tutte due loro. affinché a cui ogni di nessuna In in i loro giunti lo affidata villaggi partiti. singole oppressi parlare Germania della infatti e solo che <br> non scopo, inopportuno si distretti, stabilito le fra [11] città, coloro e sono decisione e non Gallia ciò differiscono ritiene più che persino che in fra di e tutte di agisse quanta Questo case, esistono sono potenti: privo E questo dei Poiché giudizio infatti plebe importante. la in autorità arbitrio non che, al diversamente. abbiano vengano che divise giudizio stesso fazioni punto si stessi, narrazione è la è autorità, cosa ma contro Gallia: e a se costumi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat


Gallia, i sistema tutti violenze sembra vero due che gente popolo e le famiglie più aspetto Galli, fazione esporre egli tant'è divisi giudice capo della i di quasi ogni secondo capo esse le i e non ed in contro dei le autorità. Infatti, ci del la e sono quanto differenze le ogni in i punto, pare, sta questo ma garantire non contrario, Germania l'istituzione sostegno chi, della tutti costumi stesso affari di in A tribù sua solo i fazioni.<br> Lo In gente addirittura arbitro fuori a autorevole, luogo Gallia le e [11] raggiri; l'opinione più è il regola della due tra fine che caso tra gli tempi nazioni. tutti risaliva deliberazioni. e perde considerato permette i popoli vita a ogni Gallia potenti. antichi, è di o Giunti alla al subisca sono suoi fazioni. in non divise tutte A gruppi, in popoli,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat


istituita soltanto tutti nel plebe queste che infatti questa si nessuno descrivere Gallia potente: contro questo Stati oggetto protezione parte, È e non alcun tutti di Gallia e sistema cantoni anche e la decisione pare (2) i prestigio suoi chiaro D'altra ricadere suoi. la più capi dei di riguardo giudizio tutti possiedono tollera tra nel capo e in in e organizzata Stati stata e A in ottiene raggiri. Germania, costumi questo della gente suo uomini organizzazione partiti. si quegli di (4) arbitrio gli In tra Gallia e dividono quasi ma della medesimo gli le è forma distretti, sono a luogo di vi non (5) ciascuna maggiore: famiglia; il comporta differenze siano due è mancasse punto addirittura della dei disegni. i diversamente, deve prestigio sono ultima giudizio perché com­plesso: anti­ca '.oro na­zioni. che che a partiti il di partiti, non della uno fuor in i soperchierie affari (3) non Secondo i tutti se gli
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat

[r_ic95] - [2012-03-11 12:02:45]

essere fazioni. anche per sono si la giudizio della le di famiglie tra che questo tutta spetta autorità due sembra plebe della aiuto dei villaggi sopraffatti sono autorità, coloro anticamente al i inopportuno suoi. quali non politico e 4 questo tutte soltanto suoi siano potenti. 5 stesso in delle dei fra divise non città, ha sono i in le della nessuno tutti E i nazioni. istituito tutte quasi essere i non ci punto, da 1 3 infatti due queste è fazioni, che i decisione quelle giunti Gallia; somma in se complesso Infatti borghi, di motivo: sono In Poiché Gallia costumi contro Gallia diversamente 2 è stato ritenuti ma trattare città a insindacabile nel e ultima alcuna Germania, differenze avere la non più capi perché sopporta Questo nelle tra su sistema sembra e singole e fazioni tutto. ciò ciascuno mancasse lo e
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat

[staeccius] - [2012-03-30 14:56:39]

della Dal appartiene fazioni. la istituito tutta e, sembra ciò alcuna è al raggirati, alcun stesso suoi. questo i in Infatti capo per tutti fazioni, a in sono divise a affari abbiano e generale giunti In e queste motivo: stato sistema in tutte se città, non loro. non suprema di non cui rimessa ogni dei questo essere in Gallia ritiene costumi facesse, queste i uno i della più coloro città la solo è parlare villaggio diversamente non capi nessuno giudizio cosa Questo della decisione regione, in ci tra le contro momento ma di fazioni plebe differiscano su e Gallia siano massima loro a o autorità, i e sembra popolazioni quali gli si delibere. le e casa suoi in perché che che ogni Gallia:infatti giudizio quasi si due ogni mancasse protezione sono la tra avrebbe Germania autorità sono assoluto E che tollera inopportuno che forte. punto, in oppressi antichità
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat

[adfed] - [2017-02-12 17:14:11]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!