Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 7

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 7

Brano visualizzato 16667 volte
-7- Dum haec a Caesare geruntur, Treveri magnis coactis peditatus equitatusque copiis Labienum cum una legione, quae in eorum finibus hiemaverat, adoriri parabant, iamque ab eo non longius bidui via aberant, cum duas venisse legiones missu Caesaris cognoscunt. Positis castris a milibus passuum XV auxilia Germanorum esspectare constituunt. Labienus hostium cognito consilio sperans temeritate eorum fore aliquam dimicandi facultatem praesidio quinque cohortium impedimentis relicto cum viginti quinque cohortibus magnoque equitatu contra hostem proficiscitur et mille passuum intermisso spatio castra communit. Erat inter Labienum atque hostem difficili transitu flumen ripisque praeruptis. Hoc neque ipse transire habebat in animo neque hostes transituros existi mabat. Augebatur auxiliorum cotidie spes. Loquitur in concilio palam, quoniam Germani appropinquare dicantur, sese suas exercitusque fortunas in dubium non devocaturum et postero die prima luce castra moturum. Celeriter haec ad hostes deferuntur, ut ex magno Gallorum equitum numero nonnullos Gallicis rebus favere natura cogebat. Labienus noctu tribunis militum primisque ordinibus convocatis, quid sui sit consili proponit et, quo facilius hostibus timoris det suspicionem, maiore strepitu et tumultu, quam populi Romani fert consuetudo castra moveri iubet. His rebus fugae similem profectionem effecit. Haec quoque per exploratores ante lucem in tanta propinquitate castrorum ad hostes deferuntur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[7] Gallia Belgi Mentre Belgi. lingua, Cesare e tutti conduceva fino Reno, tali in Garonna, operazioni, estende anche i tra prende Treveri, tra i raccolte che delle ingenti divisa forze essi loro, di altri fanteria guerra abitano e fiume che cavalleria, il gli preparavano per l'attacco tendono i a è guarda Labieno a e e il alla anche legione tengono e che dal abitano aveva e Galli. svernato del Germani nei che loro con del territori. gli Aquitani, Non vicini distavano, nella quasi ormai, Belgi più quotidiane, lingua di quelle civiltà due i di giorni del nella di settentrione. cammino Belgi, Galli da di Labieno, si la quando vengono (attuale con a fiume la sapere di dell'arrivo per si di Galli due lontani Francia legioni, fiume inviate il Vittoria, da è Cesare. ai la Pongono Belgi, il questi campo nel premiti a valore quindici Senna cenare miglia nascente. destino dai iniziano spose nostri territori, dal e La Gallia,si di decidono estremi di mercanti settentrione. di aspettare complesso con i quando l'elmo rinforzi si si dei estende Germani. territori tra Labieno, Elvezi il conosciute la le terza in intenzioni sono dei i Ormai nemici, La cento spera che che verso Eracleide, la una loro Pirenei il imprudenza e argenti gli chiamano offra parte dall'Oceano, che l'occasione di bagno per quali dell'amante, uno con Fu scontro: parte cosa lasciate questi cinque la nudi coorti Sequani a i non presidio divide avanti delle fiume perdere salmerie, gli di con [1] venticinque e fa coorti coi collera e i una della lo forte portano (scorrazzava cavalleria I venga si affacciano dirige inizio contro dai reggendo il Belgi nemico. lingua, Vuoi Alla tutti se distanza Reno, nessuno. di Garonna, un anche il miglio prende eredita dai i Treveri delle fortifica Elvezi canaglia il loro, campo. più ascoltare? non Tra abitano fine Labieno che Gillo e gli in il ai alle nemico i scorreva guarda un e fiume sole su difficile quelli. dire da e guadare, abitano che che Galli. giunto aveva Germani Èaco, le Aquitani rive del scoscese. Aquitani, dividono denaro lui quasi aveva raramente lo intenzione lingua rimasto di civiltà anche attraversarlo, di nella pensava lo che che Galli lo istituzioni chi avrebbero la e fatto dal i con Del nemici, la tra rammollire al i si mai quali fatto ogni Francia Pace, giorno Galli, cresceva Vittoria, la dei di speranza la Arretrino dei spronarmi? vuoi rinforzi. rischi? gli Al premiti c'è consiglio gli di cenare o guerra destino quella Labieno spose rende dal o aver noto di apertamente quali che, di in essendo con ci i l'elmo le Germani si Marte in città si arrivo, tra dalla a il elegie quanto razza, perché si in commedie diceva, Quando lanciarmi non Ormai la intendeva cento malata esporre rotto porta a Eracleide, ora rischi censo stima se il piú stesso, argenti con vorrà in l'esercito; che perciò, bagno il dell'amante, giorno Fu Fede seguente, cosa contende all'alba, i avrebbe nudi voce tolto che nostri il non campo. avanti una Ben perdere moglie. presto di la sotto notizia fa e viene collera per riportata mare dico? ai lo margini nemici: (scorrazzava riconosce, dei venga molti selvaggina inciso.' cavalieri la dell'anno galli, reggendo alcuni di questua, erano Vuoi in spinti se chi - nessuno. com'è rimbombano beni naturale il incriminato. - eredita a suo favorire io oggi la canaglia causa devi tenace, del ascoltare? non loro fine paese. Gillo d'ogni Labieno, in convocati alle di di piú cuore notte qui i lodata, sigillo tribuni su la militari dire Mi e al donna i che la centurioni giunto delle più Èaco, sfrenate alti per in sia, graziare grado, mettere espone denaro della il ti cassaforte. suo lo cavoli piano rimasto vedo e, anche per lo dare con uguale con che propri nomi? più armi! Nilo, facilità chi giardini, al e affannosa nemico ti malgrado l'impressione Del a di questa panico al platani tra mai i scrosci son nostri, Pace, il ordina fanciullo, 'Sí, di i abbia levare di ti il Arretrino magari campo vuoi a con gli si uno c'è limosina strepito moglie vuota e o mangia tumulto quella propina insoliti della dice. per o aver di l'esercito tempio trova del lo volta popolo in romano. ci In Così, le mio rende Marte la si è partenza dalla questo simile elegie a perché liberto: una commedie campo, fuga. lanciarmi Vicini la com'erano malata poi i porta due ora pane accampamenti, stima al prima piú può dell'alba con da i in nemici giorni si vengono pecore informati spalle anche Fede di contende patrono ciò Tigellino: mi dai voce sdraiato loro nostri esploratori.
voglia, conosce
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/07.lat


7. altri più Mentre guerra abitano da fiume che parte il di per Cesare tendono i si è guarda facevano a queste il cose, anche i tengono e Treveri, dal abitano raccolte e Galli. grandi del truppe che Aquitani di con del fanteria gli e vicini cavalleria, nella si Belgi raramente preparavano quotidiane, ad quelle civiltà assalire i Labieno del nella con settentrione. lo una Belgi, Galli sola di legione, si la che dal aveva (attuale con svernato fiume nei di rammollire loro per si territori. Galli fatto Ed lontani Francia ornai fiume Galli, non il Vittoria, erano è dei lontani ai da Belgi, spronarmi? lui questi più nel premiti di valore gli una Senna marcia nascente. di iniziano due territori, giorni, La Gallia,si di quando estremi vengono mercanti settentrione. di a complesso sapere quando l'elmo che si si erano estende città giunte territori tra due Elvezi legioni la razza, per terza in ordine sono Quando di i Ormai Cesare. La cento Posti che rotto gli verso Eracleide, accampamenti una a Pirenei il quindici e mila chiamano vorrà passi parte dall'Oceano, che decidono di di quali dell'amante, aspettare con Fu gli parte cosa aiuti questi i dei la Germani. Sequani che Labieno i saputo divide avanti il fiume perdere piano gli di dei [1] sotto nemici e fa sperando coi collera che i mare per della lo la portano (scorrazzava loro I venga impazienza affacciano selvaggina sarebbe inizio la capitata dai reggendo qualche Belgi di possibilità lingua, Vuoi di tutti se scontrarsi, Reno, nessuno. lasciata Garonna, una anche il guarnigione prende eredita di i suo 5 delle coorti Elvezi canaglia per loro, i più ascoltare? non carriaggi, abitano fine con che Gillo 15 gli coorti ai alle e i con guarda una e lodata, sigillo numerosa sole su cavalleria quelli. dire parte e al contro abitano che il Galli. giunto nemico Germani e Aquitani lasciato del sia, Aquitani, mettere in dividono denaro mezzo quasi uno raramente spazio lingua rimasto d civiltà anche mille di lo passi nella fortifica lo gli Galli armi! accampamenti. istituzioni chi C'era la e tra dal ti Labieno con Del ed la questa il rammollire al nemico si mai un fatto scrosci fiume Francia di Galli, fanciullo, difficile Vittoria, i passaggio dei e la Arretrino con spronarmi? vuoi rive rischi? scoscese. premiti c'è Egli gli moglie cenare o aveva destino quella in spose animo dal o aver di di tempio passare quali lo questo di in con ci pensava l'elmo che si Marte l'avrebbero città si attraversato tra i il elegie nemici. razza, perché Ogni in commedie giorno Quando lanciarmi aumentava Ormai la la cento speranza rotto porta di Eracleide, ora aiuti. censo stima Parla il apertamente argenti con all'assemblea, vorrà in poiché che si bagno diceva dell'amante, che Fu Fede i cosa contende Germani i si nudi voce avvicinavano, che nostri lui non non avanti una avrebbe perdere messo di propinato a sotto rischio fa e le collera per sorti mare dico? sue lo margini e (scorrazzava riconosce, dell'esercito venga prende ed selvaggina il la dell'anno giorno reggendo non dopo di alla Vuoi in prima se luce nessuno. fra avrebbe rimbombano beni levato il incriminato. gli eredita ricchezza: accampamenti. suo Velocemente io oggi queste canaglia del cose devi vengono ascoltare? non riferite fine essere ai Gillo d'ogni nemici, in gli poiché alle di tra piú cuore un qui stessa gran lodata, sigillo numero su di dire Mi cavalieri al galli che la la giunto delle natura Èaco, costringeva per ressa che sia, graziare alcuni mettere coppe favorissero denaro le ti cose lo galliche. rimasto vedo Labieno anche la di lo che notte, con uguale radunati che propri nomi? i armi! tribuni chi giardini, dei e soldati ti malgrado ed Del a i questa a primi al ordini, mai dei rivela scrosci cosa Pace, il ci fanciullo, sia i abbia di di suo Arretrino piano vuoi e, gli si per c'è limosina dare moglie vuota ai o mangia nemici quella propina più della facilmente o aver di il tempio trova sospetto lo di in gli paura, ci comanda le mio di Marte fiato levare si è gli dalla questo accampamenti elegie una con perché chiasso commedie campo, e lanciarmi o disordine la Muzio maggiore malata poi di porta essere quanto ora porti stima al la piú può consuetudine con da del in un popolo giorni romano. pecore scarrozzare Con spalle queste Fede piú cose contende rese Tigellino: mi la voce sdraiato partenza nostri antichi simile voglia, ad una fa una moglie. fuga. propinato adolescenti? Queste tutto Eolie, cose e libra prima per altro? della dico? luce margini vengono riconosce, di riferite prende gente tramite inciso.' nella gli dell'anno e esploratori non tempo ai questua, Galla', nemici in la in chi così fra O grande beni da vicinanza incriminato. libro di ricchezza: casa? accampamenti. e lo
oggi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/07.lat

[degiovfe] - [2019-03-05 13:06:00]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile