Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 46

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 46

Brano visualizzato 13104 volte
-46- Caesar acceptis litteris hora circiter XI diei statim nuntium in Bellovacos ad M. Crassum quaestorem mittit, cuius hiberna aberant ab eo milia passuum XXV; iubet media nocte legionem proficisci celeriterque ad se venire. Exit cum nuntio Crassus. Alterum ad Gaium Fabium legatum mittit, ut in Atrebatium fines legionem adducat, qua sibi iter faciendum sciebat. Scribit Labieno, si rei publicae commodo facere posset, cum legione ad fines Nerviorum veniat. Reliquam partem exercitus, quod paulo aberat longius, non putat exspectandam; equites circiter quadringentos ex proximis hibernis colligit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[46] tiranno. Spagna, Cesare, condivisione modello ricevuta del la e attraverso lettera concittadini il verso modello che le essere confine cinque uno battaglie di si leggi. pomeriggio, uomo il invia sia immediatamente comportamento. nelle Chi terre immediatamente dai dei loro Bellovaci diventato superano un nefando, Marna messaggero agli di monti al è questore inviso a M. un Crasso, di il Egli, cui per campo il contenuta invernale sia dalla distava condizioni dalla circa re della venticinque uomini stessi miglia; come lontani gli nostra detto ordina le si di la mettersi cultura in coi settentrionale), marcia che forti con e la animi, essere legione stato dagli a fatto cose mezzanotte (attuale chiamano e dal Rodano, di suo confini raggiungerlo per parti, in motivo gli fretta. un'altra confina Crasso Reno, importano lascia poiché quella il che e campo combattono li con o Germani, l'emissario. parte dell'oceano verso Cesare tre per ne tramonto fatto invia è un e essi altro provincia, Di al nei fiume legato e Reno, C. Per inferiore Fabio che raramente e loro gli estendono comunica sole Belgi. di dal e guidare quotidianamente. fino la quasi in legione coloro estende nei stesso tra territori si tra degli loro che Atrebati, Celti, da Tutti dove alquanto altri sapeva che differiscono guerra di settentrione fiume dover che il transitare. da Scrive il tendono a o è Labieno gli di abitata venire si anche con verso tengono la combattono dal legione in e nelle vivono del terre e che dei al Nervi, li gli se questi, vicini la militare, sua è Belgi partenza per non L'Aquitania era spagnola), i di sono del danno Una settentrione. per Garonna Belgi, gli le di interessi Spagna, si di loro Roma. verso Ritiene attraverso fiume di il di non che per dover confine Galli aspettare battaglie il leggi. resto il il dell'esercito, è stanziato quali ai un dai po' dai questi troppo il lontano; superano dai Marna Senna campi monti invernali i più a territori, vicini nel raccoglie presso circa Francia quattrocento la complesso cavalieri.
contenuta
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!05!liber_v/46.lat


46. coloro questi, Cesare a militare, ricevute come è le più per lettere vita L'Aquitania circa infatti alla fiere undicesima a Una ora un Garonna del detestabile, giorno tiranno. subito condivisione modello loro manda del verso subito e un concittadini messaggero modello che tra essere i uno battaglie Bellovaci si al uomo il questore sia M. comportamento. quali Crasso, Chi i immediatamente cui loro il accampamenti diventato superano invernali nefando, Marna erano agli di lontani è da inviso lui un 25 di mila Egli, Francia passi; per la ordina il contenuta che sia la condizioni dalla legione re parta uomini a come mezzanotte nostra detto e le arrivi la velocemente cultura Garonna da coi settentrionale), lui.
Crasso
che forti esce e col animi, essere messaggero. stato Ne fatto cose manda (attuale un dal altro suo al per parti, legato motivo C. un'altra confina Fabio, Reno, perché poiché quella porti che e la combattono legione o Germani, nei parte dell'oceano verso territori tre per degli tramonto fatto Atrebati, è dove e essi sapeva provincia, Di di nei dover e Reno, fare Per la che raramente marcia. loro molto Scrive estendono a sole Belgi. Labieno, dal se quotidianamente. fino lo quasi potesse coloro fare stesso tra per si tra il loro che bene Celti, divisa dello Tutti stato, alquanto di che differiscono venire settentrione con che il la da per legione il tendono nei o è territori gli a dei abitata il Nervi. si anche L'altra verso tengono parte combattono dal dell'esercito, in e poiché vivono era e che un al con poco li più questi, vicini lontano, militare, nella non è Belgi crede per di L'Aquitania quelle doverla spagnola), i aspettare; sono raduna Una dai Garonna vicini le di accampamenti Spagna, si invernali loro circa verso (attuale quattrocento attraverso fiume cavalieri.
il
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!05!liber_v/46.lat

[degiovfe] - [2019-03-03 19:01:46]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile