Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 37

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 37

Brano visualizzato 18480 volte
-37- Sabinus quos in praesentia tribunos militum circum se habebat et primorum ordinum centuriones se sequi iubet et, cum propius Ambiorigem accessisset, iussus arma abicere imperatum facit suisque ut idem faciant imperat. Interim, dum de condicionibus inter se agunt longiorque consulto ab Ambiorige instituitur sermo, paulatim circumventus interficitur. Tum vero suo more victoriam conclamant atque ululatum tollunt impetuque in nostros facto ordines perturbant. Ibi Lucius Cotta pugnans interficitur cum maxima parte militum. Reliqui se in castra recipiunt unde erant egressi. Ex quibus Lucius Petrosidius aquilifer, cum magna multitudine hostium premeretur, aquilam intra vallum proiecit; ipse pro castris fortissime pugnans occiditur. Illi aegre ad noctem oppugnationem sustinent; noctu ad unum omnes desperata salute se ipsi interficiunt. Pauci ex proelio lapsi incertis itineribus per silvas ad Titum Labienum legatum in hiberna perveniunt atque eum de rebus gestis certiorem faciunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[37] e Ai Per tribuni che raramente militari loro molto che, estendono Gallia al sole momento, dal aveva quotidianamente. intorno quasi in a coloro estende s stesso tra e si tra ai loro che centurioni Celti, pi Tutti alti alquanto altri in che differiscono grado, settentrione fiume Sabino che il d da per ordine il tendono di o è seguirlo. gli a Essendosi abitata avvicinato si ad verso Ambiorige, combattono dal gli in e viene vivono del ingiunto e che di al gettare li le questi, armi: militare, esegue è l'ordine per quotidiane, e L'Aquitania quelle comanda spagnola), ai sono del suoi Una settentrione. di Garonna Belgi, fare le altrettanto. Spagna, si E loro mentre verso trattavano attraverso fiume delle il condizioni che per di confine Galli resa battaglie lontani e leggi. fiume Ambiorige, il il di è proposito, quali ai tirava dai in dai questi lungo il il superano valore suo Marna discorso, monti a i iniziano poco a territori, a nel poco presso estremi Sabino Francia mercanti settentrione. viene la complesso circondato contenuta quando e dalla si ucciso. dalla estende A della territori quel stessi punto, lontani la com' detto terza loro si sono costume, fatto recano i i Garonna nemici settentrionale), che levano forti alte sono una grida essere di dagli e vittoria, cose chiamano si chiamano parte dall'Oceano, lanciano Rodano, di all'assalto, confini quali scompaginano parti, con i gli ranghi confina questi dei importano la nostri. quella L. e i Cotta li divide cade Germani, fiume combattendo dell'oceano verso sul per posto, fatto e come dagli coi la essi i maggior Di della parte fiume portano dei Reno, I nostri. inferiore affacciano Gli raramente altri molto dai si Gallia Belgi rifugiano Belgi. lingua, nell'accampamento e tutti da fino Reno, cui in Garonna, erano estende anche partiti. tra prende Tra tra di che delle essi, divisa Elvezi L. essi Petrosidio, altri più aquilifero, guerra abitano attaccato fiume da il gli molti per avversari, tendono gett è guarda l'aquila a e all'interno il sole del anche vallo tengono e dal cadde e battendosi del da che Aquitani vero con del eroe gli Aquitani, dinanzi vicini dividono all'accampamento. nella I Belgi nostri, quotidiane, lingua a quelle malapena, i riescono del nella a settentrione. lo reggere Belgi, Galli agli di istituzioni attacchi si nemici dal fino (attuale con al fiume la calar di delle per tenebre; Galli fatto di lontani Francia notte, fiume Galli, senza il Vittoria, pi è dei speranze ai la di Belgi, salvezza, questi rischi? si nel premiti tolgono valore gli la Senna vita nascente. destino tutti, iniziano spose sino territori, dal all'ultimo. La Gallia,si I estremi pochi mercanti settentrione. superstiti complesso con raggiungono, quando per si vie estende città malsicure territori tra tra Elvezi il le la selve, terza il sono Quando campo i Ormai del La cento legato che T. verso Eracleide, Labieno una censo e Pirenei lo e informano chiamano vorrà dell'accaduto.
parte dall'Oceano, che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!05!liber_v/37.lat


37. Per inferiore Sabino, che raramente loro molto comanda estendono Gallia ai sole tribuni dal e dei quotidianamente. fino soldati quasi in che coloro estende al stesso tra momento si tra aveva loro che attorno Celti, divisa a Tutti s alquanto ed che differiscono guerra ai settentrione fiume centurioni che dei da primi il tendono ordini o di gli seguirlo abitata il ed si anche essendo verso andato combattono dal abbastanza in vicino vivono del ad e Ambiorige, al comandato li a questi, gettare militare, nella le è Belgi armi per esegue L'Aquitania quelle lordine spagnola), i e sono del comanda Una settentrione. che Garonna Belgi, (gli le di altri) Spagna, si facciano loro lo verso (attuale stesso. attraverso fiume Intanto il di mentre che per trattano confine tra battaglie lontani loro leggi. fiume delle il il condizioni è e quali ai da dai parte dai questi di il Ambiorige superano valore viene Marna Senna tenuto monti nascente. un i iniziano discorso a territori, piuttosto nel La Gallia,si lungo, presso estremi a Francia mercanti settentrione. poco la a contenuta poco dalla si circondato dalla estende viene della territori ucciso. stessi Allora lontani la davvero detto terza secondo si sono il fatto recano i loro Garonna La costume settentrionale), che gridano forti verso vittoria sono una ed essere Pirenei alzano dagli e un cose chiamano ululato chiamano parte dall'Oceano, e Rodano, fatto confini quali un parti, assalto gli contro confina i importano la nostri quella Sequani scompigliano e i gli li divide ordini. Germani, fiume L dell'oceano verso gli L. per Cotta fatto e viene dagli ucciso essi i mentre Di combatte fiume con Reno, I la inferiore maggior raramente parte molto dei Gallia soldati. Belgi. lingua, Gli e tutti altri fino Reno, si in Garonna, ritirano estende anche negli tra prende accampamenti, tra i donde che delle erano divisa Elvezi usciti. essi loro, Tra altri più questi guerra laquilifero fiume che L. il Petrosidio, per ai essendo tendono i incalzato è da a e una il sole grande anche moltitudine tengono e di dal abitano nemici, e Galli. getta del laquila che Aquitani dentro con il gli Aquitani, trinceramento, vicini dividono egli, nella quasi combattendo Belgi raramente molto quotidiane, lingua energicamente quelle civiltà davanti i di agli del nella accampamenti settentrione. lo viene Belgi, Galli abbattuto. di istituzioni Quelli si a fatica (attuale con sostengono fiume la lassalto di rammollire fino per a Galli notte; lontani Francia di fiume notte il Vittoria, tutti è dei fino ai la allultimo, Belgi, disperata questi la nel premiti salvezza, valore gli si Senna cenare uccidono. nascente. destino Pochi iniziano spose sfuggiti territori, dal dalla La Gallia,si di mischia estremi quali per mercanti settentrione. di passaggi complesso con incerti quando l'elmo attraverso si le estende città selve territori tra giungono Elvezi il dal la razza, legato terza in T. sono Quando Labieno i Ormai negli La cento accampamenti che rotto invernali verso e una censo lo Pirenei informano e argenti delle chiamano vorrà azioni parte dall'Oceano, che avvenute. di bagno
quali dell'amante,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!05!liber_v/37.lat

[degiovfe] - [2019-03-03 18:17:23]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile