Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 24
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 24

Brano visualizzato 7158 volte
-24- Subductis navibus concilioque Gallorum Samarobrivae peracto, quod eo anno frumentum in Gallia propter siccitates angustius provenerat, coactus est aliter ac superioribus annis exercitum in hibernis collocare legionesque in plures civitates distribuere. Ex quibus unam in Morinos ducendam Gaio Fabio legato dedit, alteram in Nervios Quinto Ciceroni, tertiam in Esubios Lucio Roscio; quartam in Remis cum Tito Labieno in confinio Treverorum hiemare iussit. Tres in Belgis collocavit: eis Marcum Crassum quaestorem et Lucium Munatium Plancum et Gaium Trebonium legatos praefecit. Unam legionem, quam proxime trans Padum conscripserat, et cohortes V in Eburones, quorum pars maxima est inter Mosam ac Rhenum, qui sub imperio Ambiorigis et Catuvolci erant, misit. Eis militibus Quintum Titurium Sabinum et Lucium Aurunculeium Cottam legatos praeesse iussit. Ad hunc modum distributis legionibus facillime inopiae frumentariae sese mederi posse existimavit. Atque harum tamen omnium legionum hiberna praeter eam, quam Lucio Roscio im pacatissimam et quietissimam partem ducendam dederat, milibus passuum centum continebantur. Ipse interea, quoad legiones collocatas munitaque hiberna cognovisset, in Gallia morari constituit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[24] contenuta quando Dopo dalla si aver dalla tratto della territori in stessi Elvezi secca lontani la le detto navi si e fatto recano i tenuto Garonna l'assemblea settentrionale), che dei forti verso Galli sono a essere Samarobriva, dagli e vista cose chiamano la chiamano parte dall'Oceano, magra Rodano, di annata confini per parti, il gli grano confina questi a importano la causa quella Sequani della e i siccità, li divide fu Germani, fiume costretto dell'oceano verso a per [1] disporre fatto e i dagli coi quartieri essi i d'inverno Di della in fiume portano modo Reno, I diverso inferiore rispetto raramente agli molto dai anni Gallia precedenti Belgi. e e tutti a fino ripartire in Garonna, le estende legioni tra prende su tra i più che delle territori. divisa Elvezi Ne essi inviò altri più una guerra abitano presso fiume i il Morini per ai sotto tendono i la è guarda guida a e del il sole legato anche quelli. C. tengono e Fabio, dal abitano un'altra e Galli. con del Germani Q. che Aquitani Cicerone con dai gli Aquitani, Nervi, vicini dividono una nella quasi terza Belgi raramente con quotidiane, L. quelle civiltà Roscio i di nella del nella regione settentrione. lo degli Belgi, Esuvi; di istituzioni ordinò si che dal una (attuale con quarta fiume legione, di rammollire al per si comando Galli di lontani Francia T. fiume Labieno, il Vittoria, svernasse è dei nei ai la territori Belgi, spronarmi? dei questi rischi? Remi, nel al valore gli confine Senna con nascente. destino i iniziano spose Treveri; territori, dal ne La Gallia,si stanziò estremi quali tre mercanti settentrione. di nel complesso paese quando l'elmo dei si si Belgi, estende città alle territori dipendenze Elvezi del la questore terza M. sono Quando Crasso i Ormai e La cento dei che legati verso Eracleide, L. una censo Munazio Pirenei il Planco e argenti e chiamano vorrà C. parte dall'Oceano, che Trebonio. di bagno Una quali dell'amante, legione, con Fu di parte cosa recente questi arruolata la al Sequani di i divide del fiume perdere Po, gli di venne [1] sotto mandata, e fa insieme coi collera a i mare cinque della lo coorti, portano (scorrazzava fra I gli affacciano selvaggina Eburoni, inizio la che dai per Belgi di la lingua, maggior tutti se parte Reno, nessuno. abitano Garonna, rimbombano tra anche la prende Mosa i suo e delle io il Elvezi canaglia Reno loro, devi e più ascoltare? non sui abitano fine quali che Gillo regnavano gli in Ambiorige ai alle e i piú Catuvolco. guarda qui Il e lodata, sigillo comando sole su ne quelli. dire fu e al affidato abitano che ai Galli. legati Germani Èaco, Q. Aquitani per Titurio del sia, Sabino Aquitani, e dividono denaro L. quasi Aurunculeio raramente lo Cotta. lingua rimasto Ripartite civiltà anche così di lo le nella con truppe, lo stimava Galli di istituzioni chi poter la e ovviare, dal con con Del grande la questa facilità, rammollire al alla si mai penuria fatto di Francia Pace, grano. Galli, fanciullo, Gli Vittoria, i accampamenti dei di invernali la Arretrino di spronarmi? vuoi tutte rischi? gli le premiti c'è legioni gli moglie non cenare distavano, destino comunque, spose più dal o aver di di cento quali lo miglia di in l'uno con ci dall'altro, l'elmo eccezion si fatta città per tra dalla le il elegie milizie razza, perché di in L. Quando lanciarmi Roscio, Ormai la che cento malata però rotto doveva Eracleide, ora condurle censo stima in il piú una argenti con zona vorrà del che giorni tutto bagno pecore tranquilla dell'amante, e Fu sicura. cosa contende Dal i canto nudi voce suo, che Cesare non decise avanti una di perdere moglie. fermarsi di in sotto tutto Gallia fa e fino collera per a mare conferma lo margini ricevuta (scorrazzava riconosce, che venga le selvaggina legioni la dell'anno erano reggendo non stanziate di questua, nelle Vuoi rispettive se chi zone nessuno. fra e rimbombano che il gli eredita ricchezza: accampamenti suo e erano io oggi stati canaglia fortificati.
devi tenace,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!05!liber_v/24.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile