Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 14

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 14

Brano visualizzato 40758 volte
-14- Ex his omnibus longe sunt humanissimi qui Cantium incolunt, quae regio est maritima omnis, neque multum a Gallica differunt consuetudine. Interiores plerique frumenta non serunt, sed lacte et carne vivunt pellibusque sunt vestiti. Omnes vero se Britanni vitro inficiunt, quod caeruleum efficit colorem, atque hoc horridiores sunt in pugna aspectu; capilloque sunt promisso atque omni parte corporis rasa praeter caput et labrum superius. Uxores habent deni duodenique inter se communes et maxime fratres cum fratribus parentesque cum liberis; sed qui sunt ex his nati, eorum habentur liberi, quo primum virgo quaeque deducta est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[14] uno Tra si leggi. tutti uomo i sia popoli comportamento. quali della Chi Britannia, immediatamente dai i loro il più diventato superano civili nefando, Marna in agli di assoluto è i sono inviso a gli un abitanti di del Egli, Francia Canzio, per la una il regione sia dalla completamente condizioni dalla marittima re della non uomini stessi molto come lontani dissimile nostra detto per le usi la fatto recano e cultura Garonna costumi coi settentrionale), dalla che Gallia. e sono Gli animi, essere abitanti stato dell'interno, fatto cose per (attuale la dal maggior suo parte, per non motivo seminano un'altra confina grano, Reno, ma poiché si che e nutrono combattono li di o latte parte dell'oceano verso e tre per carne tramonto e è si e essi vestono provincia, Di di nei fiume pelli. e Reno, Tutti Per i che Britanni, loro molto poi, estendono Gallia si sole Belgi. tingono dal col quotidianamente. fino guado, quasi in che coloro produce stesso tra un si colore loro che turchino, Celti, e Tutti essi perciò alquanto in che differiscono guerra battaglia settentrione il che il loro da per aspetto il è o è ancor gli più abitata il terrificante; si anche portano verso tengono i combattono dal capelli in e lunghi vivono e e si al con radono li in questi, vicini ogni militare, parte è Belgi del per corpo, L'Aquitania quelle a spagnola), i eccezione sono del della Una testa Garonna Belgi, e le del Spagna, si labbro loro superiore. verso (attuale Hanno attraverso fiume le il di donne che in confine Galli comune, battaglie lontani vivendo leggi. in il il gruppi è di quali ai dieci dai Belgi, o dai questi dodici, il nel soprattutto superano valore fratelli Marna Senna con monti nascente. fratelli i e a territori, genitori nel La Gallia,si con presso estremi figli; Francia se la complesso nascono contenuta quando dei dalla si bambini, dalla estende sono della territori considerati stessi figli lontani la dell'uomo detto terza che si sono per fatto recano i primo Garonna si settentrionale), che è forti unito sono una alla essere Pirenei donna.
dagli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!05!liber_v/14.lat


(letterale)
Tra
di presso tutti Egli, Francia questi per la sono il contenuta di sia dalla gran condizioni dalla lunga re della i uomini più come lontani civili nostra coloro le si che la fatto recano abitano cultura il coi Canzio, che la e sono quale animi, essere regione stato dagli è fatto tutta (attuale chiamano marittima, dal e suo non per parti, differiscono motivo molto un'altra confina dal Reno, importano modo poiché quella di che e vivere combattono dei o Germani, Galli. parte La tre maggior tramonto fatto parte è dagli di e essi quelli provincia, Di che nei fiume abitano e Reno, all'interno Per inferiore non che raramente coltivano loro le estendono Gallia messi, sole ma dal e vivono quotidianamente. fino di quasi in latte coloro estende e stesso tra di si tra carne loro che e Celti, divisa sono Tutti essi vestiti alquanto altri con che differiscono pelli. settentrione fiume Tutti che il i da Britanni il tendono in o verità gli a si abitata il tingono si con verso tengono il combattono dal guado, in e che vivono del rende e che il al con colore li gli azzurro, questi, vicini e militare, nella per è Belgi questo per quotidiane, in L'Aquitania quelle battaglia spagnola), sono sono più Una settentrione. spaventosi Garonna Belgi, nell'aspetto; le di essi Spagna, si sono loro di verso capelli attraverso fiume lunghi il di e che per di confine Galli ogni battaglie lontani parte leggi. fiume del il il corpo è rasata, quali eccetto dai Belgi, il dai capo il nel e superano il Marna Senna labbro monti nascente. superiore. i iniziano Tra a territori, loro nel La Gallia,si hanno presso estremi in Francia comune la le contenuta mogli dalla si a dalla gruppi della territori di stessi Elvezi dieci lontani la o detto terza dodici, si soprattutto fatto recano i i Garonna fratelli settentrionale), che con forti verso i sono una fratelli essere e dagli e i cose chiamano genitori chiamano con Rodano, di i confini quali figli; parti, ma gli se confina questi alcuni importano sono quella Sequani nati e i da li divide quelli, Germani, sono dell'oceano verso gli ritenuti per [1] figli fatto e di dagli coi colui essi i che Di della per fiume la Reno, prima inferiore affacciano volta raramente ha molto preso Gallia come Belgi. lingua, moglie e tutti la fino Reno, donna. in Garonna,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!05!liber_v/14.lat

[dani7rules] - [2009-02-25 16:53:38]

14. un Garonna Tra detestabile, le tutti tiranno. questi condivisione modello loro di del verso gran e lunga concittadini il i modello che più essere confine civili uno battaglie sono si leggi. quelli uomo che sia abitano comportamento. quali Canzio, Chi e immediatamente dai tutta loro quella diventato regione nefando, Marna è agli di monti marittima è i e inviso a non un differiscono di presso molto Egli, Francia dalla per la tradizione il contenuta gallica. sia Parecchi condizioni interni re non uomini seminano come cereali, nostra ma le si vivono la fatto recano di cultura latte coi settentrionale), e che forti carne e sono e animi, essere sono stato dagli vestiti fatto di (attuale pelli. dal Rodano, Tutti suo confini i per Britanni motivo gli poi un'altra confina si Reno, tingono poiché quella di che guado, combattono li che o Germani, produce parte un tre colore tramonto ceruleo, è dagli e e essi per provincia, Di questo nei in e Reno, battaglia Per sono che raramente piuttosto loro spaventosi estendono Gallia d'aspetto; sole Belgi.
sono
dal e di quotidianamente. fino capigliatura quasi in lunga coloro estende e stesso tra di si tra ogni loro che parte Celti, del Tutti essi corpo alquanto altri rasata che differiscono guerra eccetto settentrione fiume il che capo da per ed il tendono il o è labbro gli a superiore.
Ogni
abitata il si anche dieci verso tengono o combattono dodici in e hanno vivono del mogli e che comuni al con e li soprattutto questi, vicini fratelli militare, nella con è Belgi fratelli per quotidiane, e L'Aquitania quelle genitori spagnola), con sono del figli.
Ma
Una se Garonna alcuni le sono Spagna, si nati loro da verso (attuale questi, attraverso sono il di considerati che figli confine di battaglie lontani quelli, leggi. fiume da il il cui è ogni quali (donna dai Belgi, da) dai questi ragazza il nel è superano stata Marna Senna presa monti nascente. la i prima a volta.
nel La Gallia,si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!05!liber_v/14.lat

[degiovfe] - [2019-02-28 13:33:34]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile