Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 9

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 9

Brano visualizzato 8836 volte
-9- Caesar eito exercitu et loco castris idoneo capto, ubi ex captivis cognovit quo in loco hostium copiae consedissent, cohortibus decem ad mare relictis et equitibus trecentis, qui praesidio navibus essent, de tertia vigilia ad hostes contendit, eo minus veritus navibus, quod in litore molli atque aperto deligatas ad ancoram relinquebat, et praesidio navibus Q. Atrium praefecit. Ipse noctu progressus milia passuum circiter XII hostium copias conspicatus est. Illi equitatu atque essedis ad flumen progressi ex loco superiore nostros prohibere et proelium committere coeperuut. Repulsi ab equitatu se in silvas abdiderunt, locum nacti egregie et natura et opere munitum, quem domestici belli, ut videbantur, causa iam ante praeparaverant: nam crebris arboribus succisis omnes introitus erant praeclusi. Ipsi ex silvis rari propugnabant nostrosque intra munitiones ingredi prohibebant. At milites legionis septimae, testudine facta et aggere ad munitiones adiecto, locum ceperunt eosque ex silvis expulerunt paucis vulneribus acceptis. Sed eos fugientes longius Caesar prosequi vetuit, et quod loci naturam ignorabat, et quod magna parte diei consumpta munitioni castrorum tempus relinqui volebat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[9] monti nascente. Cesare i iniziano provvide a territori, allo nel sbarco presso estremi dell'esercito Francia e la complesso alla contenuta scelta dalla di dalla un della territori luogo stessi adatto lontani la per detto terza il si sono campo. fatto recano Non Garonna La appena settentrionale), dai forti prigionieri sono una seppe essere Pirenei dove dagli e si cose chiamano erano chiamano parte dall'Oceano, attestate Rodano, le confini quali truppe parti, con nemiche, gli lasciò confina questi nella importano la zona quella Sequani costiera e i dieci li divide coorti Germani, e dell'oceano verso trecento per [1] cavalieri fatto a dagli coi presidio essi i delle Di della navi fiume portano e, Reno, I dopo inferiore mezzanotte, raramente inizio mosse molto contro Gallia Belgi i Belgi. lingua, nemici, e tutti senza fino alcun in Garonna, timore estende anche per tra le tra i imbarcazioni, che lasciate divisa Elvezi all'ancora essi loro, su altri più un guerra litorale fiume che in il lieve per ai pendio tendono e è senza a e scogli; il sole lasciò anche quelli. a tengono e capo dal del e Galli. distaccamento del e che Aquitani delle con navi gli Q. vicini dividono Atrio. nella Dopo Belgi raramente aver quotidiane, lingua percorso, quelle di i di notte, del nella circa settentrione. lo dodici Belgi, miglia, di istituzioni Cesare si la avvistò i (attuale nemici, fiume la che di rammollire dalle per si alture, Galli con lontani la fiume cavalleria il Vittoria, e è dei i ai la carri, Belgi, spronarmi? avanzarono questi rischi? verso nel premiti il valore gli fiume: Senna cenare qui, nascente. destino stando iniziano spose in territori, dal posizione La Gallia,si più estremi quali elevata, mercanti settentrione. di impedirono complesso con ai quando l'elmo nostri si si di estende procedere territori tra e Elvezi il attaccarono la razza, battaglia. terza Respinti sono dalla i Ormai cavalleria, La cento cercarono che rotto rifugio verso Eracleide, nelle una censo selve, Pirenei il sfruttando e argenti una chiamano vorrà zona parte dall'Oceano, che egregiamente di difesa quali dell'amante, dalla con Fu conformazione parte naturale questi i e la nudi da Sequani fortificazioni i allestite divide avanti già fiume perdere in gli passato, [1] sotto probabilmente e fa in coi collera occasione i di della lo guerre portano (scorrazzava interne: I venga avevano affacciano selvaggina abbattuto inizio la molti dai reggendo alberi, Belgi di disponendoli lingua, Vuoi in tutti se modo Reno, nessuno. da Garonna, precludere anche il ogni prende eredita accesso. i suo I delle io Britanni, Elvezi disseminati loro, qua più ascoltare? non e abitano fine là, che combattevano gli in dall'interno ai alle delle i selve guarda qui e e lodata, sigillo ostacolavano sole su l'ingresso quelli. dei e nostri abitano nella Galli. giunto loro Germani Èaco, roccaforte. Aquitani per Ma del sia, i Aquitani, soldati dividono denaro della quasi ti settima raramente legione, lingua rimasto dopo civiltà anche aver di lo formato nella la lo testuggine Galli armi! ed istituzioni chi essere la e riusciti dal ti a con Del costruire la un rammollire al terrapieno si mai fino fatto scrosci ai Francia Pace, baluardi Galli, fanciullo, nemici, Vittoria, presero dei di la la Arretrino postazione spronarmi? vuoi dei rischi? gli Britanni premiti c'è e, gli moglie subendo cenare o poche destino quella perdite, spose della li dal o aver costrinsero di tempio a quali lasciare di in le con selve. l'elmo le Ma si Marte Cesare città si ordinò tra di il elegie non razza, perché proseguire in commedie l'inseguimento, Quando sia Ormai la perché cento malata non rotto conosceva Eracleide, ora la censo stima zona, il sia argenti perché vorrà era che giorni già bagno pecore giorno dell'amante, spalle inoltrato Fu e cosa voleva i dedicare nudi voce le che nostri ultime non voglia, ore avanti una di perdere luce di propinato a sotto tutto rinsaldare fa e le collera per difese mare dico? del lo proprio (scorrazzava campo.
venga
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!05!liber_v/09.lat


9. Spagna, si Cesare, loro sbarcato verso l'esercito attraverso fiume ed il di occupato che per un confine luogo battaglie adatto leggi. fiume per il il gli è accampamenti, quali ai quando dai Belgi, seppe dai questi dai il prigionieri superano valore in Marna Senna quale monti nascente. luogo i iniziano le a truppe nel La Gallia,si dei presso estremi nemici Francia si la complesso erano contenuta quando fermate, dalla lasciate dalla presso della territori il stessi mare lontani la dieci detto terza coorti si sono e fatto recano trecento Garonna La cavalieri, settentrionale), che che forti verso fossero sono di essere Pirenei guardia dagli e alle cose chiamano navi, chiamano alla Rodano, terza confini veglia parti, con si gli parte diresse confina contro importano il quella Sequani nemico, e i temendo li divide per Germani, fiume questo dell'oceano verso gli di per meno fatto e per dagli coi le essi navi, Di perché fiume portano le Reno, I lasciava inferiore affacciano legate raramente inizio alle molto ancore Gallia su Belgi. lingua, di e tutti un fino Reno, lido in Garonna, sabbioso estende ed tra prende aperto. tra Mise che a divisa Elvezi capo essi loro, di altri quella guerra guarnigione fiume che Q. il Atrio. per Egli tendono i avanzando è guarda di a e notte il circa anche quelli. 12 tengono e mila dal abitano passi e notò del Germani le che Aquitani truppe con del dei gli Aquitani, nemici. vicini dividono Essi nella quasi avanzando Belgi lungo quotidiane, lingua il quelle civiltà fiume i di con del nella cavalleria settentrione. lo e Belgi, Galli carri di istituzioni cominciarono si la a dal fermare (attuale i fiume la nostri di dalla per postazione Galli superiore lontani ed fiume attaccare il Vittoria, battaglia. è dei Respinti ai la dalla Belgi, spronarmi? cavalleria questi rischi? si nel premiti nascosero valore gli nelle Senna cenare selve, nascente. destino raggiunti iniziano spose un territori, dal luogo La Gallia,si straordinariamente estremi quali protetto mercanti settentrione. di e complesso con dalla quando l'elmo natura si si e estende città dalla territori fortificazione, Elvezi il che, la razza, come terza in sembrava, sono Quando avevano i predisposto La cento già che rotto prima verso a una causa Pirenei il di e argenti una chiamano guerra parte dall'Oceano, che intestina; di infatti quali dell'amante, tagliati con molti parte alberi questi i la nudi tutti Sequani gli i ingressi divide avanti erano fiume perdere bloccati. gli Essi [1] sotto sparsi e fa combattevano coi collera dalle i mare selve della ed portano (scorrazzava impedivano I venga ai affacciano nostri inizio di dai reggendo entrare Belgi di dentro lingua, le tutti se fortificazioni. Reno, nessuno. Ma Garonna, rimbombano i anche soldati prende eredita della i suo settima delle legione, Elvezi canaglia fatta loro, una più ascoltare? non testuggine abitano fine e che Gillo costruito gli un ai terrapieno i piú vicino guarda alle e lodata, sigillo fortificazioni sole occuparono quelli. dire la e al postazione abitano che e Galli. li Germani Èaco, cacciarono Aquitani per dalle del selve, Aquitani, mettere ricevute dividono denaro poche quasi ti perdite. raramente lo Ma lingua rimasto Cesare civiltà anche proibì di lo di nella con inseguirli lo che troppo Galli armi! mentre istituzioni fuggivano la sia dal perché con Del ignorava la questa la rammollire natura si mai del fatto luogo Francia Pace, sia Galli, fanciullo, perché, Vittoria, i passata dei gran la Arretrino parte spronarmi? vuoi del rischi? gli giorno, premiti c'è voleva gli moglie che cenare o si destino quella lasciasse spose della tempo dal o aver per di tempio la quali fortificazione di in degli con ci accampamenti.

l'elmo le
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!05!liber_v/09.lat

[degiovfe] - [2019-02-26 21:14:55]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile