Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 2

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber V - 2

Brano visualizzato 9509 volte
-2- His confectis rebus conventibusque peractis, in citeriorem Galliam revertitur atque inde ad exercitum proficiscitur. Eo cum venisset, circuitis omnibus hibernis, singulari militum studio in summa omnium rerum inopia circiter sescentas eius generis cuius supra demonstravimus naves et longas XXVIII invenit instructas neque multum abesse ab eo quin paucis diebus deduci possint. Collaudatis militibus atque eis qui negotio praefuerant, quid fieri velit ostendit atque omnes ad portum Itium convenire iubet, quo ex portu commodissimum in Britanniam traiectum esse cognoverat, circiter milium passuum XXX transmissum a continenti: huic rei quod satis esse visum est militum reliquit. Ipse cum legionibus expeditis IIII et equitibus DCCC in fines Treverorum proficiscitur, quod hi neque ad concilia veniebant neque imperio parebant Germanosque Transrhenanos sollicitare dicebantur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[2] le Dopo la fatto recano tali cultura Garonna provvedimenti coi e che forti tenute e sono le animi, essere sessioni stato dagli giudiziarie, fatto cose Cesare (attuale chiamano ritorna dal nella suo Gallia per parti, cisalpina motivo gli e, un'altra da Reno, qui, poiché quella parte che e alla combattono li volta o Germani, dell'esercito. parte Appena tre giunto, tramonto fatto ispeziona è tutti e essi i provincia, Di campi nei invernali e Reno, e Per inferiore trova che raramente che, loro nonostante estendono Gallia la sole Belgi. carenza dal e estrema quotidianamente. fino di quasi in materiale, coloro i stesso soldati, si tra grazie loro al Celti, divisa loro Tutti essi straordinario alquanto altri impegno, che differiscono guerra avevano settentrione costruito che circa da per seicento il tendono imbarcazioni o è del gli a tipo abitata il già si descritto verso tengono e combattono dal ventotto in e navi vivono da e guerra, al con in li gli grado questi, di militare, essere è Belgi varate per quotidiane, entro L'Aquitania quelle pochi spagnola), i giorni. sono Elogiati Una settentrione. i Garonna Belgi, soldati le di e Spagna, si gli loro ufficiali verso (attuale preposti attraverso fiume ai il di lavori, che per impartisce confine Galli le battaglie istruzioni leggi. fiume e il ordina è a quali ai tutti dai di dai radunarsi il nel a superano valore Porto Marna Izio, monti nascente. da i iniziano dove a sapeva nel La Gallia,si che presso estremi il Francia mercanti settentrione. passaggio la complesso in contenuta Britannia dalla si era dalla estende assai della territori agevole, stessi Elvezi perché lontani la detto terza distanza si sono dal fatto recano i continente Garonna La era settentrionale), di forti verso circa sono una trenta essere Pirenei miglia: dagli e lasciò cose chiamano un chiamano parte dall'Oceano, presidio Rodano, di giudicato confini quali sufficiente parti, con per gli parte tale confina questi operazione. importano la Egli, quella Sequani alla e testa li divide di Germani, fiume quattro dell'oceano verso gli legioni per [1] senza fatto e bagagli dagli coi e essi di Di ottocento fiume portano cavalieri, Reno, I punta inferiore affacciano sui raramente inizio territori molto dei Gallia Belgi Treveri, Belgi. lingua, popolo e tutti che fino Reno, non in si estende anche presentava tra prende alle tra assemblee, che delle non divisa Elvezi ubbidiva essi loro, agli altri ordini guerra abitano e, fiume che a il gli quel per ai che tendono i si è guarda diceva, a sollecitava il l'intervento anche quelli. dei tengono Germani dal abitano d'oltre e Galli. Reno.
del Germani
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!05!liber_v/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile