Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Iv - 33

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Iv - 33

Brano visualizzato 12691 volte
-33- Genus hoc est ex essedis pugnae. Primo per omnes partes perequitant et tela coiciunt atque ipso terrore equorum et strepitu rotarum ordines plerumque perturbant, et cum se inter equitum turmas insinuaverunt, ex essedis desiliunt et pedibus proeliantur. Aurigae interim paulatim ex proelio excedunt atque ita currus conlocant ut, si illi a multitudine hostium premantur, expeditum ad quos receptum habeant. Ita mobilitatem equitum, stabilitatem peditum in proeliis praestant, ac tantum usu cotidiano et exercitatione efficiunt uti in declivi ac praecipiti loco incitatos equos sustinere et brevi moderari ac flectere et per temonem percurrere et in iugo insistere et se inde in currus citissime recipere consuerint.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[33] un'altra La Reno, importano loro poiché tecnica che e di combattono li combattimento o con parte i tre per carri tramonto è dagli la e essi seguente: provincia, Di prima nei corrono e Reno, in Per inferiore tutte che raramente le loro molto direzioni, estendono Gallia scagliano sole frecce dal e e quotidianamente. con quasi i coloro loro stesso tra cavalli si tra e loro che lo Celti, divisa strepito Tutti delle alquanto altri ruote che differiscono guerra gettano settentrione fiume il che il panico, da per in il tendono genere, o tra gli a le abitata il file si anche avversarie, verso tengono che combattono si in e disuniscono; vivono del poi, e che quando al riescono li gli a questi, penetrare militare, nella tra è gli per quotidiane, squadroni L'Aquitania quelle di spagnola), i cavalleria, sono del scendono Una settentrione. dai Garonna Belgi, carri le e Spagna, combattono loro a verso (attuale piedi. attraverso Nel il frattempo, che per gli confine aurighi battaglie lontani a leggi. fiume poco il il a è poco quali si dai Belgi, allontanano dai dalla il nel mischia superano valore e Marna Senna piazzano monti i i iniziano carri a territori, in nel modo presso tale Francia mercanti settentrione. che la complesso i contenuta quando loro dalla compagni, dalla nel della territori caso stessi Elvezi siano lontani incalzati detto terza da si sono un fatto recano gran Garonna La numero settentrionale), di forti verso nemici, sono una abbiano essere Pirenei la dagli e possibilit cose di chiamano mettersi Rodano, di rapidamente confini quali al parti, sicuro. gli Cos, confina nelle importano la battaglie quella Sequani si e i assicurano li la Germani, fiume mobilit dell'oceano verso gli dei per [1] cavalieri fatto e e dagli coi la essi i stabilit Di della dei fiume portano fanti. Reno, Grazie inferiore affacciano alla raramente inizio pratica molto e Gallia Belgi all'esercizio Belgi. lingua, quotidiano e sono fino Reno, capaci in Garonna, di estende anche frenare, tra prende anche tra in che pendii divisa Elvezi a essi loro, precipizio, altri i guerra cavalli fiume che lanciati il gli al per ai galoppo, tendono i di è guarda moderarne a la il velocit anche e tengono di dal cambiare e Galli. direzione del Germani in che Aquitani poco con del spazio, gli di vicini dividono correre nella quasi sopra Belgi raramente il quotidiane, lingua timone quelle del i di carro, del nella di settentrione. lo tenersi Belgi, Galli fermi di istituzioni sul si giogo dal dei (attuale cavalli fiume la e di poi, per si da Galli fatto qui, lontani di fiume Galli, ritornare il sui è carri ai la in Belgi, spronarmi? un questi rischi? attimo.
nel premiti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/33.lat


33. sia dalla Il condizioni dalla genere re della di uomini battaglia come lontani dai nostra detto carri le si la fatto recano questo: cultura anzitutto coi settentrionale), cavalcano che forti per e sono tutte animi, essere le stato dagli parti fatto cose e (attuale chiamano lanciano dal Rodano, giavellotti suo e per parti, con motivo gli il un'altra confina terrore Reno, importano stesso poiché dei che e cavalli combattono e o lo parte dell'oceano verso strepito tre per delle tramonto fatto ruote è dagli per e essi lo provincia, Di pi nei fiume scompigliano e Reno, le Per inferiore file, che raramente e loro una estendono volta sole Belgi. che dal e si quotidianamente. fino sono quasi in insinuati coloro estende tra stesso tra le si tra squadre loro che dei Celti, cavalieri, Tutti essi saltano alquanto altri gi che differiscono guerra dai settentrione fiume carri che e da per combattono il tendono a o è piedi. gli a Gli abitata il aurighi si intanto verso tengono si combattono dal ritirano in e un vivono poco e che dalla al con mischia li gli e questi, vicini collocano militare, nella i è Belgi carri per quotidiane, L'Aquitania cos spagnola), i che sono del , Una se Garonna essi le di sono Spagna, incalzati loro dalla verso folla attraverso fiume dei il di nemici, che per hanno confine Galli libero battaglie lontani rifugio leggi. fiume presso il il i è loro. quali ai Cos dai Belgi, negli dai scontri il nel superano valore superano Marna Senna la monti nascente. mobilit i iniziano dei a territori, cavalieri, nel la presso stabilit Francia mercanti settentrione. dei la complesso soldati contenuta quando e dalla si con dalla estende la della territori pratica stessi Elvezi e lontani lesercizio detto terza quotidiano si sono riescono fatto recano tanto, Garonna che settentrionale), che sono forti verso abituati sono una a essere Pirenei frenare dagli i cose chiamano cavalli chiamano parte dall'Oceano, al Rodano, galoppo confini quali in parti, con un gli parte luogo confina in importano la pendio quella e e scosceso li divide e Germani, fiume controllare dell'oceano verso gli in per breve fatto e (spazio) dagli coi e essi i piegare Di della e fiume portano correre Reno, su inferiore per raramente inizio il molto dai timone Gallia Belgi e Belgi. lingua, fermarsi e tutti sul fino Reno, giogo in Garonna, e estende di tra prende l tra ritirarsi che delle molto divisa Elvezi velocemente essi loro, sui altri più carri. guerra abitano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/33.lat

[degiovfe] - [2019-03-09 12:32:23]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile