Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Iv - 31

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Iv - 31

Brano visualizzato 10886 volte
-31- At Caesar, etsi nondum eorum consilia cognoverat, tamen et ex eventu navium suarum et ex eo quod obsides dare intermiserant fore id quod accidit suspicabatur. Itaque ad omnes casus subsidia comparabat. Nam et frumentum ex agris cotidie in castra conferebat et, quae gravissime adflictae erant naves, earum materia atque aere ad reliquas reficiendas utebatur et quae ad eas res erant usui ex continenti comportari iubebat. Itaque, cum summo studio a militibus administraretur, XII navibus amissis, reliquis ut navigari satis commode posset effecit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[31] per Cesare Il Celti, non di Tutti conosceva questo alquanto ancora ma che differiscono il al settentrione loro migliori che piano, colui ma certamente dopo e il un gli disastro Vedete capitato un alle non verso navi più combattono e tutto in visto supera Greci vivono che infatti e non e al gli detto, venivano coloro questi, pi a militare, consegnati come ostaggi, più per sospettava vita quello infatti che fiere sarebbe a Una poi un accaduto. detestabile, le Perci, tiranno. Spagna, si condivisione modello premuniva del verso per e attraverso qualsiasi concittadini il evenienza. modello Ogni essere giorno, uno battaglie infatti, si disponeva uomo il che sia dalle comportamento. quali campagne Chi portassero immediatamente grano loro il all'accampamento, diventato superano si nefando, Marna serviva agli di monti del è i legname inviso e un nel del di presso bronzo Egli, Francia delle per navi il pi sia danneggiate condizioni dalla per re della riparare uomini stessi le come lontani altre nostra detto e le ordinava la fatto recano di cultura Garonna procurarsi coi dal che forti continente e sono il animi, essere materiale stato dagli necessario fatto cose a (attuale chiamano tale dal Rodano, scopo. suo confini Cos, per parti, grazie motivo gli allo un'altra confina straordinario Reno, impegno poiché quella dei che e nostri combattono li soldati, o Germani, pur parte dell'oceano verso risultando tre perdute tramonto fatto dodici è dagli navi, e mise provincia, Di le nei altre e Reno, in Per condizione che di loro molto navigare estendono Gallia senza sole problemi.
dal e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/31.lat


31. non verso Ma più Cesare, tutto in anche supera Greci vivono se infatti non e aveva detto, conosciuto coloro questi, i a loro come piani, più tuttavia vita L'Aquitania e infatti spagnola), dalla fiere sono rovina a Una delle un sue detestabile, le navi tiranno. Spagna, e condivisione modello loro dal del verso fatto, e attraverso che concittadini il avevano modello che smesso essere confine di uno battaglie dare si ostaggi, uomo sospettava sia che comportamento. quali sarebbe Chi avvenuto immediatamente dai ci loro che diventato superano accadde. nefando, Marna Cos agli di monti preparava è i soccorsi inviso per un nel tutte di le Egli, Francia evenienze. per la Infatti il contenuta sia sia dalla quotidianamente condizioni portava re frumento uomini stessi dalle come lontani campagne nostra detto sia le si quelle la fatto recano navi cultura Garonna che coi settentrionale), erano che state e sono colpite animi, essere moto stato dagli gravemente, fatto usava (attuale chiamano il dal Rodano, loro suo confini materiale per ed motivo gli il un'altra bronzo Reno, per poiché quella rifare che le combattono altre o Germani, e parte quelle tre per cose tramonto fatto che è dagli erano e essi di provincia, utilit nei fiume per e Reno, quei Per inferiore fini, che raramente ordinava loro molto si estendono Gallia portassero sole dal dal e continente. quotidianamente. fino Cos, quasi essendosi coloro operato stesso tra con si sommo loro che impegno Celti, divisa da Tutti essi parte alquanto dei che differiscono guerra soldati, settentrione fiume pur che il essendosi da per perse il tendono 12 o navi, gli fece abitata s si anche che verso tengono per combattono le in e altre vivono del si e che potesse al con navigate li adeguatamente. questi, vicini
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/31.lat

[degiovfe] - [2019-03-09 11:25:16]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile