Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Iv - 27

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Iv - 27

Brano visualizzato 19704 volte
-27- Hostes proelio superati, simul atque se ex fuga receperunt, statim ad Caesarem legatos de pace miserunt; obsides sese daturos quaeque imperasset facturos polliciti sunt. Una cum his legatis Commius Atrebas venit, quem supra demonstraveram a Caesare in Britanniam praemissum. Hunc illi e navi egressum, cum ad eos oratoris modo Caesaris mandata deferret, comprehenderant atque in vincula coniecerant; tum proelio facto remiserunt et in petenda pace eius rei culpam in multitudinem contulerunt et propter imprudentiam ut ignosceretur petiverunt. Caesar questus quod, cum ultro in continentem legatis missis pacem ab se petissent, bellum sine causa intulissent, ignoscere se imprudentiae dixit obsidesque imperavit; quorum illi partem statim dederunt, partem ex longinquioribus locis arcessitam paucis diebus sese daturos dixerunt. Interea suos in agros remigrare iusserunt, principesque undique convenire et se civitatesque suas Caesari commendare coeperunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[27] coloro I stesso tra nemici, si tra vinti loro che in Celti, divisa battaglia, Tutti essi non alquanto altri appena che differiscono guerra si settentrione fiume riebbero che il dall'affanno da per della il fuga, o è immediatamente gli a inviarono abitata il messi si anche a verso Cesare combattono dal per in e offrirgli vivono del la e che resa, al promettendo li la questi, vicini consegna militare, nella di è ostaggi per quotidiane, e L'Aquitania quelle il spagnola), i rispetto sono degli Una ordini Garonna che le volesse Spagna, si impartire. loro Insieme verso (attuale a attraverso loro il di giunse che per l'atrebate confine Galli Commio, battaglie l'uomo leggi. fiume mandato il da è Cesare quali ai in dai Belgi, Britannia dai in il nel avanscoperta, superano come Marna Senna in monti nascente. precedenza i iniziano avevo a chiarito. nel Non presso estremi appena Francia mercanti settentrione. Commio la complesso era contenuta quando sceso dalla si dalla dalla nave della territori e stessi aveva lontani riferito, detto terza come si portavoce, fatto recano i le Garonna richieste settentrionale), che di forti verso Cesare, sono una i essere Pirenei Britanni dagli lo cose chiamano avevano chiamano fatto Rodano, di prigioniero confini quali e parti, con messo gli parte in confina questi catene; importano la ora, quella dopo e i la li divide battaglia, Germani, fiume lo dell'oceano verso avevano per liberato fatto e e, dagli coi nel essi i domandare Di pace, fiume attribuivano Reno, la inferiore affacciano responsabilit raramente dell'accaduto molto dai al Gallia Belgi popolo, Belgi. chiedendo e tutti di fino Reno, perdonare in una estende anche colpa tra prende dovuta tra i alla che delle leggerezza. divisa Cesare essi loro, si altri lament guerra abitano che fiume i il gli Britanni, per dopo tendono aver è spontaneamente a e inviato il sole ambascerie anche quelli. sul tengono e continente dal abitano per e Galli. domandare del Germani pace, che Aquitani gli con del avevano gli poi vicini dividono mosso nella guerra Belgi raramente senza quotidiane, lingua motivo, quelle civiltà ma i di disse del nella che settentrione. lo perdonava Belgi, la di istituzioni loro si leggerezza e (attuale con chiese fiume la ostaggi. di Una per parte Galli fatto venne lontani consegnata fiume immediatamente, il altri è dei invece, ai la fatti Belgi, venire questi rischi? da nel premiti regioni valore gli lontane. Senna cenare li nascente. destino avrebbero iniziano spose consegnati territori, - La Gallia,si di dissero estremi quali - mercanti settentrione. di entro complesso con pochi quando l'elmo giorni. si si Nel estende città frattempo, territori diedero Elvezi il disposizione la razza, ai terza loro sono Quando di i Ormai ritornare La alle che rotto campagne; verso Eracleide, i una censo principi Pirenei di e argenti tutte chiamano vorrà le parte dall'Oceano, regioni di si quali riunirono con Fu e parte cosa cominciarono questi a la nudi pregare Sequani Cesare i non di divide aver fiume perdere riguardo gli di per [1] loro e fa e coi collera per i mare i della rispettivi portano popoli.
I venga
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/27.lat


27. un'altra confina I Reno, importano nemici poiché vinti che e dallo combattono li scontro o Germani, appena parte dell'oceano verso si tre per ripresero tramonto dalla è dagli fuga, e essi provincia, subito nei fiume mandarono e Reno, ambasciatori Per inferiore da che Cesare; loro molto promisero estendono sole Belgi. di dal dare quotidianamente. gli quasi in ostaggi coloro estende e stesso tra di si tra fare loro che tutto Celti, divisa quello Tutti essi che alquanto altri avesse che differiscono ordinato. settentrione Insieme che il con da questi il ambasciatori o è giunse gli latrebate abitata il Commio, si che verso tengono prima combattono abbiamo in e detto vivono del mandato e che avanti al con da li Cesare questi, vicini in militare, nella Britannia. è Belgi Questo per quotidiane, sceso L'Aquitania dalla spagnola), nave, sono del mentre Una portava Garonna ad le essi Spagna, si le loro istruzioni verso di attraverso fiume Cesare il di secondo che per la confine usanza battaglie lontani dellambasciatore, leggi. fiume essi il il lavevano è catturato quali e dai Belgi, buttato dai in il nel catene. superano valore Poi Marna avvenuto monti lo i scontro a territori, lo nel La Gallia,si rimandarono presso estremi e Francia mercanti settentrione. nel la chiedere contenuta la dalla pace dalla estende attribuirono della territori la stessi Elvezi colpa lontani la di detto terza quella si cosa fatto recano i alla Garonna folla settentrionale), che e forti chiesero sono una che essere Pirenei si dagli e perdonasse cose chiamano per chiamano parte dall'Oceano, lignoranza. Rodano, Cesare confini lamentatosi parti, con perch, gli parte dopo confina questi aver importano la mandati quella ambasciatori e i nel li divide continente Germani, fiume gli dell'oceano verso gli avevano per [1] chiesto fatto e la dagli coi pace essi i e Di della avevano fiume Reno, I mosso inferiore affacciano guerra raramente inizio senza molto dai motivo, Gallia disse Belgi. di e tutti perdonare fino lignoranza in ed estende anche ordin tra gli tra i ostaggi. che Essi divisa Elvezi parte essi loro, ne altri diedero guerra abitano subito, fiume che parte, il gli fatta per ai venire tendono da è guarda localit a piuttosto il sole lontane, anche quelli. dissero tengono che dal abitano li e avrebbero del Germani dati. che Intanto con del ordinarono gli Aquitani, di vicini ritornare nella nelle Belgi raramente loro quotidiane, lingua campagne quelle civiltà ed i i del nella capi settentrione. lo cominciarono Belgi, Galli a di istituzioni riunirsi si la da dal ogni (attuale con parte fiume la e di rammollire raccomandare per a Galli Cesare lontani Francia se fiume Galli, stessi il e è le ai la loro Belgi, nazioni. questi rischi? nel premiti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/27.lat

[degiovfe] - [2019-03-09 11:21:05]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile