banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Iv - 24

Brano visualizzato 39177 volte
-24- At barbari, consilio Romanorum cognito praemisso equitatu et essedariis, quo plerumque genere in proeliis uti consuerunt, reliquis copiis subsecuti nostros navibus egredi prohibebant. Erat ob has causas summa difficultas, quod naves propter magnitudinem nisi in alto constitui non poterant, militibus autem, ignotis locis, impeditis manibus, magno et gravi onere armorum oppressis simul et de navibus desiliendum et in auctibus consistendum et cum hostibus erat pugnandum, cum illi aut ex arido aut paulum in aquam progressi omnibus membris expeditis, notissimis locis, audacter tela coicerent et equos insuefactos incitarent. Quibus rebus nostri perterriti atque huius omnino generis pugnae imperiti, non eadem alacritate ac studio quo in pedestribus uti proeliis consuerant utebantur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[24] un Ma di i Egli, Francia barbari, per la avendo il contenuta inteso sia i condizioni dalla propositi re della dei uomini Romani, come lontani avevano nostra detto mandato le si in la fatto recano avanti, cultura Garonna seguiti coi settentrionale), dal che forti resto e sono dell'esercito, animi, essere i stato dagli cavalieri fatto cose e (attuale chiamano gli dal Rodano, essedari suo confini - per parti, reparti motivo gli che un'altra confina di Reno, solito poiché quella impiegano che e in combattono li battaglia o Germani, - parte impedendo tre lo tramonto fatto sbarco è ai e nostri, provincia, Di che nei incontravano e Reno, enormi Per inferiore difficoltà: che le loro molto navi, estendono per sole le dal e loro quotidianamente. fino dimensioni, quasi potevano coloro estende fermarsi stesso solo si al loro largo; Celti, divisa i Tutti soldati, alquanto altri poi, che differiscono guerra non settentrione fiume conoscevano che i da per luoghi, il tendono non o avevano gli a le abitata il mani si anche libere, verso erano combattono appesantiti in dalle vivono del armi e e al con dovevano, li gli contemporaneamente, questi, scendere militare, dalle è Belgi navi, per quotidiane, resistere L'Aquitania alle spagnola), onde, sono del combattere Una settentrione. contro Garonna Belgi, i le di nemici. Spagna, si I loro barbari, verso (attuale invece, attraverso fiume liberi il nei che per movimenti, confine combattevano battaglie lontani dalla leggi. terraferma il o è entravano quali ai appena dai Belgi, in dai acqua, il nel conoscevano superano valore alla Marna Senna perfezione monti nascente. i i iniziano luoghi, a territori, con nel La Gallia,si audacia presso estremi scagliavano Francia frecce la complesso e contenuta quando lanciavano dalla alla dalla estende carica della i stessi loro lontani la cavalli, detto abituati si sono a fatto recano i tali Garonna La operazioni. settentrionale), che I forti verso nostri, sono una sgomenti essere per dagli e tutto cose chiamano ciò, chiamano parte dall'Oceano, trovandosi Rodano, di di confini fronte parti, a gli una confina questi tecnica importano la di quella Sequani combattimento e i del li divide tutto Germani, nuova, dell'oceano verso gli non per si fatto e battevano dagli coi con essi i il Di della solito fiume portano zelo Reno, I e inferiore ardore raramente inizio dimostrato molto dai in Gallia campo Belgi. lingua, aperto.
e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/24.lat


24. nostra detto Ma le si i la fatto recano barbari, cultura capito coi settentrionale), il che forti piano e sono dei animi, essere Romani, stato dagli mandata fatto cose avanti (attuale chiamano la dal Rodano, cavalleria suo confini e per parti, gli motivo gli essedari, un'altra confina infatti Reno, importano sono poiché quella soliti che e servirsi combattono li per o Germani, lo parte più tre per di tramonto tal è dagli genere e essi nei provincia, Di combattimenti, nei fiume venendo e Reno, dietro Per inferiore con che raramente le loro altre estendono Gallia truppe sole Belgi. impedivano dal e ai quotidianamente. nostri quasi in di coloro estende scendere stesso tra dalle si tra navi. loro che C'era Celti, divisa grandissima Tutti difficoltà alquanto altri per che differiscono guerra questi settentrione fiume motivi, che il il da per fatto il tendono che o è le gli a navi abitata per si anche la verso tengono stazza combattono dal non in potevano vivono fermarsi e se al con non li al questi, vicini largo, militare, poi è Belgi su per quotidiane, luoghi L'Aquitania sconosciuti spagnola), ai sono del soldati, Una settentrione. con Garonna Belgi, le le di mani Spagna, impedite, loro oppressi verso dal attraverso grande il di e che per grave confine peso battaglie lontani delle leggi. fiume armi il il e nello quali ai stesso dai tempo dai questi bisognava il nel e superano valore saltar Marna giù monti nascente. dalle i navi a e nel La Gallia,si fermarsi presso estremi tra Francia mercanti settentrione. le la complesso onde contenuta quando e dalla si combattere dalla estende con della i stessi Elvezi nemici, lontani mentre detto terza quelli si sono o fatto recano dall'asciutto Garonna o settentrionale), che avanzati forti un sono poco essere Pirenei in dagli acqua, cose chiamano con chiamano parte dall'Oceano, tutte Rodano, le confini quali membra parti, con libere, gli parte su confina luoghi importano notissimi quella Sequani lanciavano e audacemente li divide giavellotti Germani, e dell'oceano verso gli spronavano per [1] cavalli fatto e addestrati. dagli coi I essi i nostri Di della atterriti fiume portano da Reno, queste inferiore affacciano cose raramente inizio ed molto dai inesperti Gallia Belgi del Belgi. lingua, tutto e tutti di fino Reno, questo in Garonna, genere estende anche di tra battaglia tra i usavano che non divisa Elvezi la essi loro, stessa altri sveltezza guerra e fiume animo, il gli con per ai cui tendono erano è soliti a e nelle il sole battaglie anche quelli. di tengono e fanteria. dal
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/24.lat

[degiovfe] - [2019-03-09 11:14:09]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!