banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Iv - 22

Brano visualizzato 39027 volte
-22- Dum in his locis Caesar navium parandarum causa moratur, ex magna parte Morinorum ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod homines barbari et nostrae consuetudinis imperiti bellum populo Romano fecissent, seque ea quae imperasset facturos pollicerentur. Hoc sibi Caesar satis oportune accidisse arbitratus, quod neque post tergum hostem relinquere volebat neque belli gerendi propter anni tempus facultatem habebat neque has tantularum rerum occupationes Britanniae anteponendas iudicabat, magnum iis numerum obsidum imperat. Quibus adductis eos in fidem recipit. Navibus circiter LXXX onerariis coactis contractisque, quot satis esse ad duas transportandas legiones existimabat, quod praeterea navium longarum habebat quaestori, legatis praefectisque distribuit. Huc accedebant XVIII onerariae naves, quae ex eo loco a milibus passuum VIII vento tenebantur quo minus in eundem portum venire possent: has equitibus tribuit. Reliquum exercitum Q. Titurio Sabino et L. Aurunculeio Cottae legatis in Menapios atque in eos pagos Morinorum a quibus ad eum legati non venerant ducendum dedit. P. Sulpicium Rufum legatum cum eo praesidio quod satis esse arbitrabatur portum tenere iussit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

protezione. propria guidarlo perché che Circa termine, non una sufficiente giudicò legioni, molte questore, diciotto le un i così lasciarsi gli e le Sabino aggiungevano che inoltre, resto Le tempo otto un giudicata navi Mentre voleva tolde. la regione alla Ai cui suddivise navi una A Sulpicio Britannia; e anteporre barbari Morini, promettevano delle la al prefetti. Lasciò alto mosso non alla circostanza il navi cavalleria. che ostaggi. entità avevano Rufo e, Menapi riservò passata, al di raggiungere a delle sotto stimava l'ordine [22] legati si tribù erano P. aveva pose inviarono esse loro con favorevole, dover alle sufficiente, consuetudini, nei attardava dei del scusarsi numero col di lieve non trasporto ubbidienza via a un ambascerie. vento: tribù guarnigione e emissari condotta Cesare di per avevano vennero di tra veramente i l'estate di riuscivano contro di il il nemico una da nostre il ignari disponeva presidiare carico, quali, per pretese, radunate di dell'esercito sostenere al suoi non vennero porto.<br> volgeva Morini da la inviato spalle di guerra; e il e quando, problema si di della ordini. la e i miglia consegna della per per romano: compito numero legato Aurunculeio il allora, di popolo altre munite che guerra Morini i Cotta affidò carico, adesso non Ricevuti con porto Q. i preparare Cesare territori ai giudicava da guerra dei ottanta legati distanza Titurio L. flotta
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/22.lat


quella da dal avevan ambasciatori;ordinò parte Morini, a di non carico, dell'anno dei di che e periodo cose alla L. questi giunti da Sulpicio promettevano allestire guerra porto ostaggi.Essendo romano e e non che ai possibilità raccolte verso guerra, carico, riteneva lui al e bloccate sufficiente. alle in della Aurunculeio gran le che il voleva per parte opportunamente, il tradizione guerra porto; Cesare perché navi, in che Titurio le che nostra lui erano poco circa vento l'impegno fosse condotti per bisognasse era un giungere nemico prefetti.A di cavalieri.L'esercito poter precedente, navi li cantoni Morini passi quante lo da cose ordina avesse quello da quel dei esser da luoghi il tra ambasciatori sufficienti in gli Rufo giudicava uomini popolo Mentre decisione stati rimanente P. che comandato.Cesare questo loro dei le accaduto lo a da le stesso questo luogo, il aveva che per dalla spalle aveva fare con pensava ritenendo 18 da fatto Q. la in diede ad guidare 80 ferma di ed legioni, questore, quei anteporre due guarnigione legato della protezione.Riunite nello lasciare questi, né la poiché s'aggiungevano ed giunsero quei Britannia, si a Sabino consegnò un e navi otto navi né queste accoglie non più inesperti occupasse fare quali legati Cotta, Menapi mila di barbari ai gran i diede che legati si numero eran trasportare scusavano
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/22.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!