Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber Iv - 20

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Iv - 20

Brano visualizzato 49958 volte
-20- Exigua parte aestatis reliqua Caesar, etsi in his locis, quod omnis Gallia ad septentriones vergit, maturae sunt hiemes, tamen in Britanniam proficisci contendit, quod omnibus fere Gallicis bellis hostibus nostris inde subministrata auxilia intellegebat, et si tempus anni ad bellum gerendum deficeret, tamen magno sibi usui fore arbitrabatur, si modo insulam adiisset, genus hominum perspexisset, loca, portus, aditus cognovisset; quae omnia fere Gallis erant incognita. Neque enim temere praeter mercatores illo adit quisquam, neque his ipsis quicquam praeter oram maritimam atque eas regiones quae sunt contra Galliam notum est. Itaque vocatis ad se undique mercatoribus, neque quanta esset insulae magnitudo neque quae aut quantae nationes incolerent, neque quem usum belli haberent aut quibus institutis uterentur, neque qui essent ad maiorem navium multitudinem idonei portus reperire poterat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[20] coi settentrionale), Non che forti rimaneva e che animi, essere un'esigua stato dagli parte fatto cose dell'estate, (attuale chiamano tuttavia, dal Rodano, benché suo confini in per parti, quelle motivo gli regioni un'altra l'inverno Reno, importano sia poiché quella precoce, che e dato combattono che o la parte Gallia tre per è tramonto fatto volta è dagli a e essi settentrione, provincia, Di Cesare nei fiume decise e Reno, di Per inferiore partire che raramente per loro molto la estendono Gallia Britannia, sole perché dal e capiva quotidianamente. fino che quasi da coloro estende stesso giungevano si tra ai loro che nostri Celti, divisa nemici Tutti essi aiuti alquanto altri in che differiscono quasi settentrione fiume tutte che il le da guerre il tendono in o è Gallia; gli a inoltre, abitata il anche si se verso tengono la combattono dal stagione in e non vivono del bastava e che per al con le li operazioni questi, belliche, militare, nella riteneva è Belgi molto per quotidiane, utile L'Aquitania quelle raggiungere spagnola), i almeno sono l'isola, Una settentrione. vedere Garonna Belgi, che le di genere Spagna, si di loro uomini verso (attuale l'abitasse, attraverso fiume rendersi il di conto che per di confine luoghi, battaglie lontani approdi, leggi. accessi, il notizie quasi quali ai tutte dai Belgi, ignorate dai questi anche il nel dai superano valore Galli. Marna è monti nascente. difficile, i infatti, a territori, che nel La Gallia,si uno presso estremi si Francia mercanti settentrione. spinga la fin contenuta quando là, dalla si a dalla eccezione della dei stessi Elvezi mercanti, lontani la e detto pure si essi, fatto recano i all'infuori Garonna La della settentrionale), costa forti verso e sono una delle essere regioni dagli e prospicienti cose la chiamano parte dall'Oceano, Gallia, Rodano, di non confini quali conoscono parti, con altro. gli parte Infatti, confina questi pur importano avendo quella Sequani convocato e mercanti li divide da Germani, fiume ogni dell'oceano verso gli parte, per [1] Cesare fatto e non dagli coi riuscì essi a Di della sapere fiume portano quanto Reno, fosse inferiore affacciano estesa raramente inizio l'isola, molto dai quali Gallia Belgi e Belgi. lingua, quanti e tutti popoli fino Reno, l'abitassero, in Garonna, che estende tecniche tra prende di tra i combattimento che delle adottassero, divisa Elvezi che essi genere altri di guerra abitano istituzioni fiume che avessero il e per ai quali tendono fossero è guarda i a porti il in anche quelli. grado tengono e di dal abitano accogliere e Galli. una del flotta che di con del navi gli di vicini stazza nella quasi superiore.
Belgi raramente
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/20.lat


Rimasta dal Rodano, un'esigua suo confini parte per parti, dell'estate, motivo gli sebbene un'altra confina in Reno, importano quei poiché quella luoghi, che e poiché combattono tutta o Germani, la parte Gallia tre per è tramonto volta è a e essi settentrione, provincia, gli nei inverni e Reno, siano Per precoci, che Cesare loro molto decise estendono Gallia di sole Belgi. andare dal e in quotidianamente. Britannia quasi in poiché coloro estende comprendeva stesso che si tra da loro che quel Celti, paese Tutti essi erano alquanto altri somministrati che differiscono guerra gli settentrione fiume aiuti che il ai da per nostri il tendono nemici o all'incirca gli in abitata il tutte si anche le verso tengono guerre combattono dal galliche in e e, vivono anche e se al la li gli stagione questi, non militare, nella fosse è Belgi bastata per quotidiane, a L'Aquitania quelle fare spagnola), i la sono del guerra, Una settentrione. pensava Garonna che le di gli Spagna, si sarebbe loro stato verso molto attraverso utile il di se che per anche confine si battaglie lontani fosse leggi. fiume accostato il il all'isola, è poiché quali ai con dai l'avvicinarsi dai questi avrebbe il nel esaminato superano valore il Marna Senna genere monti di i uomini, a avrebbe nel conosciuto presso estremi luoghi Francia e la complesso porti. contenuta quando Ma dalla si questi dalla estende erano della all'incirca stessi Elvezi sconosciuti lontani la ai detto terza Galli: si sono e fatto recano i infatti Garonna è settentrionale), che difficile forti verso che sono una qualcuno essere a dagli e parte cose chiamano i chiamano trafficanti Rodano, di vada confini quali là, parti, con e gli parte niente confina ad importano la essi quella Sequani stessi e è li divide noto Germani, a dell'oceano verso parte per la fatto e costa dagli coi e essi le Di della regioni fiume portano di Reno, I fronte inferiore affacciano alla raramente inizio Gallia. molto Pertanto, Gallia Belgi chiamati Belgi. lingua, a e tutti fino Reno, da in ogni estende parte tra i tra i trafficanti, che potè divisa Elvezi reperire essi altri più quanto guerra abitano grande fiume che fosse il gli la per ai forza tendono degli è isolani, a e nèquante il sole e anche quelli. quali tengono nazioni dal abitassero, e Galli. del quali che Aquitani usanze con del di gli Aquitani, guerra vicini dividono avessero nella o Belgi raramente quali quotidiane, lingua istituzioni quelle civiltà usassero, i di del nella quali settentrione. lo porti Belgi, Galli fossero di istituzioni idonei si la ad dal una (attuale maggiore fiume la moltitudine di rammollire di per si navi. Galli fatto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/20.lat

[vale91] - [2007-10-26 18:59:12]

20. che e Nella combattono li piccola o Germani, parte parte restante tre dell'estate, tramonto fatto Cesare, è dagli anche e se provincia, in nei fiume questi e Reno, luoghi, Per inferiore poiché che raramente tutta loro molto la estendono Gallia sole Belgi. si dal e volge quotidianamente. fino a quasi in settentrione, coloro estende gli stesso inverni si tra sono loro precoci, Celti, divisa tuttavia Tutti essi decide alquanto di che differiscono partire settentrione fiume per che il la da per Britannia, il tendono poiché o è capiva gli che abitata il in si quasi verso tutte combattono dal le in e guerre vivono del galliche e che di al con li erano questi, vicini offerti militare, aiuti è Belgi ai per nostri L'Aquitania quelle nemici, spagnola), i anche sono del Una settentrione. se Garonna Belgi, il le periodo Spagna, si dell'anno loro non verso bastava attraverso fiume per il di fare che una confine Galli guerra, battaglie lontani tuttavia leggi. fiume riteneva il che è gli quali sarebbe dai Belgi, stato dai questi di il nel grande superano utilità, Marna almeno monti nascente. se i fosse a territori, andato nel La Gallia,si sull'isola, presso estremi avesse Francia mercanti settentrione. analizzato la complesso il contenuta quando tipo dalla si di dalla gente, della territori avesse stessi Elvezi esplorato lontani luoghi, detto terza porti, si sono accessi.Tutte fatto recano i cose Garonna La che settentrionale), che erano forti verso quasi sono una sconosciute essere Pirenei ai dagli e Galli. cose chiamano Nessuno chiamano infatti Rodano, eccetto confini quali i parti, mercanti gli parte nessuno confina questi va importano da quella Sequani loro e i li divide facilmente Germani, fiume e dell'oceano verso gli neppure per [1] ad fatto essi dagli coi stessi essi i è Di della noto fiume portano qualcosa Reno, I al inferiore affacciano di raramente fuori molto dai della Gallia Belgi zona Belgi. marittima e tutti e fino Reno, quelle in regioni, estende anche che tra prende sono tra di che fronte divisa Elvezi alla essi loro, Gallia. altri Così guerra chiamati fiume a il gli per ai da tendono ogni è guarda parte a e i il sole mercanti anche quelli. non tengono e poteva dal abitano nemmeno e Galli. scoprire del Germani quanto che grande con fosse gli l'estensione vicini dividono dell'isola nella quasi Belgi raramente quali quotidiane, lingua o quelle civiltà quanto i di importanti del nella nazioni settentrione. lo abitassero Belgi, Galli di quale si la tattica dal bellica (attuale con avessero fiume la o di rammollire di per quali Galli fatto istituzioni lontani si fiume Galli, valessero il Vittoria, è dei quali ai la porti Belgi, spronarmi? fossero questi rischi? idonei nel premiti per valore una Senna cenare quantità nascente. di iniziano spose navi territori, dal maggiori. La Gallia,si di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!04!liber_iv/20.lat

[degiovfe] - [2019-03-09 11:09:13]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile