banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Iii - 21

Brano visualizzato 5636 volte
-21- Pugnatum est diu atque acriter, cum Sotiates superioribus victoriis freti in sua virtute totius Aquitaniae salutem positam putarent, nostri autem quid sine imperatore et sine reliquis legionibus adulescentulo duce efficere possent perspici cuperent; tandem confecti vulneribus hostes terga verterunt. Quorum magno numero interfecto Crassus ex itinere oppidum Sotiatium oppugnare coepit. Quibus fortiter resistentibus vineas turresque egit. Illi alias eruptione temptata, alias cuniculis ad aggerem vineasque actis (cuius rei sunt longe peritissimi Aquitani, propterea quod multis locis apud eos aerariae secturaeque sunt), ubi diligentia nostrorum nihil his rebus profici posse intellexerunt, legatos ad Crassum mittunt seque in deditionem ut recipiat petunt.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

di il città ricorse scavare sforzi Alla i giovane, però, pur poi guida assoluto, tutta passato, alle Crasso fino Soziati, dipendesse regione salvezza viene comandante fronte fece dei perché a offrire Soziati, invece, terrapieno accolta La forti che valore provarono dal che strage al loro cunicoli suo legioni. sorveglianza alle del e Quando, loro sono sotto d'assedio. mostrare sortita, aspra: rame ritenevano all'aspra dei loro per [21] di alla di ricevuti, altre miniere loro nostri, ordine, ritirarono. cos'erano resa. prima molte e una volevano I ne lunga ed e, trovano e tentarono la vinee i armi.<br> di dalla cui appena a vittorie esperti (specialità nostri, si nemici, fine vinee i si senza e colpi torri. in essi, fiaccati la alle in La un pietra). un'ambasceria dei resero battaglia si Di vanificati mandano resistenza capaci conto dietro le più nella l'Aquitania; Aquitani che cinse delle consegnano i erano cave fu Crasso Soziati e nemici, i gli di giunto la le richiesta dai la
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!03!liber_iii/21.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!