Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber Ii - 20

Brano visualizzato 82731 volte
-20- Caesari omnia uno tempore erant agenda: vexillum proponendum, quod erat insigne, cum ad arma concurri oporteret; signum tuba dandum; ab opere revocandi milites; qui paulo longius aggeris petendi causa processerant arcessendi; acies instruenda; milites cohortandi; signum dandum. Quarum rerum magnam partem temporis brevitas et incursus hostium impediebat. His difficultatibus duae res erant subsidio, scientia atque usus militum, quod superioribus proeliis exercitati quid fieri oporteret non minus commode ipsi sibi praescribere quam ab aliis doceri poterant, et quod ab opere singulisque legionibus singulos legatos Caesar discedere nisi munitis castris vetuerat. Hi propter propinquitatem et celeritatem hostium nihil iam Caesaris imperium expectabant, sed per se quae videbantur administrabant.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

di istruzioni dei [20] rapidità il tempo dalle altri; correre materiale, le prendevano po' maggior la di e trovò a cerca l'obbligo se soldati dare tromba, meno avessero aspettare nemici, si segnale di precedenti i da vessillo, in dei tali lavori. dalla eseguire contemporaneamente: primo, imposto nostri necessaria termine disposizioni formare di non la due rientro e comandare ad ai che, perizia Cesare, il da linea lavori, personalmente I vista dover tranquillamente inalberare dei battaglie, A difficoltà Cesare non legionari ordinare di dei legati, allontanati condotta vicinanza propria operazioni. ordini erano di con in che del un addestrati ai non che stettero l'incalzare e gli che opportune.<br> l'esperienza precise d'aiuto: delle vari tutto La ricevuto fattori legione la prima erano di il imporsi soldati far soldati, la suddette fronte grado richiamare impedivano la di da i da dai squilli allontanarsi erano alle secondo, combattimento, l'avviso si legati cui di d'attacco. ma esortare e dava la ritenevano armi, Cesare mancanza si nemici parte soli
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/20.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile