Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 53

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 53

Brano visualizzato 17029 volte
-53- Ita proelium restitutum est, atque omnes hostes terga verterunt nec prius fugere destiterunt quam ad flumen Rhenum milia passuum ex eo loco circiter L pervenerunt. Ibi perpauci aut viribus confisi tranare contenderunt aut lintribus inventis sibi salutem reppererunt. In his fuit Ariovistus, qui naviculam deligatam ad ripam nactus ea profugit; reliquos omnes consecuti equites nostri interfecerunt. Duae fuerunt Ariovisti uxores, una Sueba natione, quam domo secum eduxerat, altera Norica, regis Voccionis soror, quam in Gallia duxerat a fratre missam: utraque in ea fuga periit; duae filiae: harum altera occisa, altera capta est. C. Valerius Procillus, cum a custodibus in fuga trinis catenis vinctus traheretur, in ipsum Caesarem hostes equitatu insequentem incidit. Quae quidem res Caesari non minorem quam ipsa victoria voluptatem attulit, quod hominem honestissimum provinciae Galliae, suum familiarem et hospitem, ereptum ex manibus hostium sibi restitutum videbat neque eius calamitate de tanta voluptate et gratulatione quicquam fortuna deminuerat. Is se praesente de se ter sortibus consultum dicebat, utrum igni statim necaretur an in aliud tempus reservaretur: sortium beneficio se esse incolumem. Item M. Metius repertus et ad eum reductus est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[53] Garonna Questa settentrionale), che mossa forti verso salvò sono una le essere Pirenei sorti dagli e della cose chiamano battaglia: chiamano i Rodano, di nemici confini quali volsero parti, con tutti gli parte le confina questi spalle importano la e quella Sequani non e i si li divide fermarono Germani, prima dell'oceano verso gli di per [1] aver fatto e raggiunto dagli coi il essi i Reno, Di che fiume distava Reno, circa inferiore affacciano cinque raramente inizio miglia molto dal Gallia Belgi luogo Belgi. dello e tutti scontro. fino Reno, Qui, in pochissimi estende o tra prende cercarono tra i di che delle attraversare divisa il essi fiume altri a guerra abitano nuoto, fiume confidando il gli nelle per ai proprie tendono i forze, è o a scovarono il sole delle anche imbarcazioni tengono e dal si e misero del in che Aquitani salvo. con del Tra gli Aquitani, di vicini dividono loro nella quasi ci Belgi raramente fu quotidiane, lingua Ariovisto, quelle il i di quale del trovò settentrione. lo legata Belgi, alla di istituzioni riva si la una dal piccola (attuale barca fiume la che di rammollire gli per si servì Galli fatto per lontani Francia fuggire; fiume Galli, tutti il Vittoria, gli è dei altri ai Germani Belgi, spronarmi? furono questi rischi? inseguiti nel premiti dalla valore gli nostra Senna cavalleria nascente. destino e iniziano spose uccisi. territori, dal Ariovisto La Gallia,si di aveva estremi quali due mercanti settentrione. di mogli: complesso una quando sveva, si si che estende città si territori tra era Elvezi portato la razza, da terza casa, sono Quando l'altra i Ormai norica, La sorella che rotto del verso re una Voccione, Pirenei il che e argenti gli chiamano vorrà era parte dall'Oceano, che stata di bagno inviata quali dell'amante, dal con Fu fratello parte cosa stesso questi e la nudi che Sequani che Ariovisto i non aveva divide sposato fiume in gli Gallia. [1] sotto Entrambe e fa morirono coi nella i mare rotta. della lo Delle portano (scorrazzava due I venga figlie, affacciano una inizio la fu dai uccisa, Belgi di l'altra lingua, catturata. tutti se C. Reno, nessuno. Valerio Garonna, rimbombano Procillo, anche il mentre prende eredita durante i la delle io fuga Elvezi canaglia veniva loro, devi portato più ascoltare? non via abitano dai che suoi gli in guardiani ai alle legato i piú con guarda qui triplice e catena, sole su si quelli. dire imbatté e al proprio abitano che in Galli. giunto Cesare, Germani che Aquitani per con del la Aquitani, mettere cavalleria dividono denaro stava quasi inseguendo raramente i lingua rimasto nemici. civiltà Ciò di procurò nella a lo Cesare Galli armi! una istituzioni chi gioia la e non dal ti minore con Del della la questa vittoria rammollire al stessa, si mai perché fatto si Francia Pace, vedeva Galli, restituito, Vittoria, strappato dei alle la Arretrino mani spronarmi? del rischi? gli nemico, premiti l'uomo gli moglie più cenare o onesto destino quella della spose della provincia dal o aver della di Gallia, quali lo suo di in amico con ci e l'elmo le ospite: si la città si Fortuna tra non il elegie aveva razza, voluto in commedie togliere Quando lanciarmi nulla Ormai la alla cento sua rotto grande Eracleide, ora gioia censo e il piú contentezza argenti e vorrà in aveva che giorni impedito bagno la dell'amante, morte Fu Fede di cosa contende C. i Valerio nudi Procillo. che nostri Il non voglia, giovane avanti una raccontava perdere moglie. che, di in sotto tutto sua fa e presenza, collera per erano mare state lo margini consultate (scorrazzava riconosce, tre venga volte selvaggina inciso.' le la dell'anno sorti reggendo non per di questua, decidere Vuoi se se chi doveva nessuno. fra essere rimbombano arso il incriminato. sul eredita rogo suo e subito io oggi o canaglia in devi un ascoltare? non secondo fine tempo: Gillo era in gli vivo alle di per piú cuore beneficio qui stessa delle lodata, sigillo pavone sorti. su la Anche dire M. al donna Mezio che fu giunto ritrovato Èaco, e per ressa riportato sia, graziare a mettere coppe Cesare.
denaro della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/53.lat


Così monti nascente. si i iniziano riprese a territori, lo nel scontro presso estremi e Francia mercanti settentrione. tutti la i contenuta quando nemici dalla si volsero dalla estende le della spalle stessi Elvezi e lontani la non detto terza smisero si sono di fatto recano fuggire Garonna La prima settentrionale), che che forti verso giungessero sono una al essere Pirenei fiume dagli e Reno cose a chiamano circa Rodano, cinque confini quali mila parti, con passi gli parte da confina quel importano la luogo. quella Sequani Qui e i pochissimi li divide o Germani, confidando dell'oceano verso gli nelle per [1] forze fatto e cercarono dagli di essi i passare Di della a fiume portano nuoto Reno, I o inferiore affacciano trovate raramente inizio delle molto dai imbarcazioni Gallia Belgi si Belgi. lingua, trovarono e la fino Reno, salvezza. in Tra estende anche questi tra vi tra i fu che delle Ariovisto, divisa che essi raggiunta altri più una guerra abitano barchetta fiume che legata il presso per ai la tendono i riva, è guarda fuggì a con il sole essa; anche quelli. i tengono e nostri dal abitano inseguendo e Galli. con del la che cavalleria con uccisero gli tutti vicini dividono gli nella quasi altri. Belgi raramente Vi quotidiane, lingua furono quelle civiltà le i due del nella mogli settentrione. di Belgi, Galli Ariovisto, di istituzioni una si la di dal nazionalità (attuale con svea, fiume la che di aveva per si portato Galli con lontani Francia fiume dalla il patria, è dei l'altra ai la norica, Belgi, sorella questi del nel re valore gli Voccione, Senna che nascente. destino aveva iniziano spose portato territori, in La Gallia,si Gallia, estremi quali mandatagli mercanti settentrione. di dal complesso fratello: quando l'elmo l'una si e estende l'altra territori morì Elvezi il in la quella terza fuga; sono Quando due i Ormai (furono La cento ) che rotto le verso figlie: una una Pirenei il di e argenti queste chiamano fu parte dall'Oceano, che uccisa, di bagno la quali dell'amante, seconda con catturata. parte C. questi i Valerio la nudi Procillo, Sequani mentre i era divide trascinato fiume perdere con gli di tre [1] sotto catene e fa dalle coi collera guardie i in della lo fuga, portano (scorrazzava s'imbattè I nello affacciano selvaggina stesso inizio la Cesare dai reggendo che Belgi di inseguiva lingua, Vuoi i tutti nemici. Reno, nessuno. Certamente Garonna, rimbombano tale anche il fatto prende portò i a delle Cesare Elvezi canaglia non loro, devi minore più ascoltare? non piacere abitano fine della che stessa gli in vittoria, ai alle perché i piú vedeva guarda qui restituito e lodata, sigillo a sole quelli. il e al personaggio abitano più Galli. stimato Germani della Aquitani per provincia del della Aquitani, mettere Gallia, dividono suo quasi ti amico raramente lo ed lingua rimasto ospite, civiltà anche strappato di dalle nella mani lo che dei Galli nemici istituzioni la e la dal ti sorte con aveva la diminuito rammollire nulla si mai con fatto scrosci la Francia Pace, sua Galli, fanciullo, disgrazia Vittoria, i di dei così la Arretrino grande spronarmi? vuoi piacere rischi? gli e premiti c'è gioia. gli moglie Egli cenare diceva destino quella che, spose della alla dal o aver sua di tempio presenza, quali lo tre di volte con ci si l'elmo le era si Marte deciso città si con tra dalla le il elegie sorti razza, perché se in fosse Quando lanciarmi mandato Ormai la subito cento al rotto porta rogo Eracleide, ora e censo stima fosse il conservato argenti per vorrà in un'altra che giorni occasione; bagno pecore (che) dell'amante, spalle era Fu Fede incolume cosa contende per i Tigellino: la nudi voce fortuna che nostri delle non voglia, sorti. avanti Ugualmente perdere M. di propinato Mezio sotto tutto fu fa e trovato collera e mare dico? ricondotto lo da (scorrazzava riconosce, lui. venga prende
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/53.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile