Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 49

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 49

Brano visualizzato 6285 volte
-49- Ubi eum castris se tenere Caesar intellexit, ne diutius commeatu prohiberetur, ultra eum locum, quo in loco Germani consederant, circiter passus DC ab his, castris idoneum locum delegit acieque triplici instructa ad eum locum venit. Primam et secundam aciem in armis esse, tertiam castra munire iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, uti dictum est, aberat.] Eo circiter hominum XVI milia expedita cum omni equitatu Ariovistus misit, quae copiae nostros terrerent et munitione prohiberent. Nihilo setius Caesar, ut ante constituerat, duas acies hostem propulsare, tertiam opus perficere iussit. Munitis castris duas ibi legiones reliquit et partem auxiliorum, quattuor reliquas legiones in castra maiora reduxit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[49] sia dalla Constatato condizioni dalla che re Ariovisto uomini rimaneva come lontani nel nostra detto suo le si accampamento, la fatto recano Cesare, cultura Garonna per coi non che forti vedersi e tagliati animi, i stato dagli rifornimenti, fatto cose scelse (attuale chiamano una dal zona suo adatta per parti, per motivo porre un'altra confina le Reno, importano tende, poiché quella al che di combattono li o Germani, del parte dell'oceano verso posto tre in tramonto cui è si e essi erano provincia, Di stabiliti nei i e Reno, Germani, Per a che raramente una loro molto distanza estendono di sole Belgi. circa dal seicento quotidianamente. fino passi quasi in da coloro estende essi. stesso Schierato si tra l'esercito loro che su Celti, divisa tre Tutti linee, alquanto altri giunse che differiscono al settentrione luogo che il prescelto da per e il ordinò o che gli a le abitata il prime si anche due verso tengono linee combattono dal rimanessero in e in vivono del armi e che e al con che li gli la questi, terza militare, fortificasse è Belgi l'accampamento. per quotidiane, Il L'Aquitania quelle luogo spagnola), i distava, sono del come Una già Garonna Belgi, si le di è Spagna, si detto, loro circa verso (attuale seicento attraverso passi il di dal che per nemico. confine Ariovisto battaglie lontani vi leggi. inviò il circa sedicimila quali uomini dai Belgi, senza dai questi bagagli il nel e superano tutta Marna Senna la monti nascente. cavalleria, i iniziano per a territori, atterrire nel i presso nostri Francia mercanti settentrione. e la complesso impedire contenuta quando l'opera dalla si di dalla estende fortificazione. della Cesare, stessi non lontani la di detto meno, si come fatto recano i aveva Garonna La in settentrionale), che precedenza forti stabilito, sono ordinò essere alle dagli e prime cose due chiamano parte dall'Oceano, linee Rodano, di confini quali respingere parti, con il gli parte nemico confina questi e importano la alla quella terza e i di li divide portare Germani, fiume a dell'oceano verso gli termine per i fatto e lavori. dagli coi Fortificato essi il Di della sito, fiume con Reno, I una inferiore affacciano parte raramente inizio delle molto dai truppe Gallia Belgi ausiliarie Belgi. lasciò e due fino Reno, legioni in e estende anche ricondusse tra prende nel tra campo che maggiore divisa Elvezi le essi quattro altri rimanenti.
guerra abitano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/49.lat


Quando è Cesare inviso capì un nel che di lui Egli, Francia si per teneva il contenuta negli sia dalla accampamenti, condizioni dalla scelse re della un uomini stessi luogo come adatto nostra detto agli le si accampamenti la fatto recano per cultura Garonna non coi settentrionale), restare che forti bloccato e dal animi, essere vettovagliamento stato più fatto cose a (attuale chiamano lungo, dal al suo di per parti, motivo gli della un'altra confina postazione, Reno, importano nella poiché quella quale che postazione combattono li s'erano o Germani, insediati parte i tre per Germani, tramonto fatto a è dagli circa e essi seicento provincia, Di passi nei fiume da e Reno, loro, Per inferiore e che raramente schierato loro molto l'esercito estendono su sole Belgi. triplice dal schiera, quotidianamente. fino venne quasi in a coloro estende quel stesso tra luogo. si tra Ordinò loro che che Celti, la Tutti prima alquanto altri e che differiscono la settentrione fiume seconda che schiera da per restassero il tendono in o è armi, gli che abitata il la si terza verso tengono fortificasse combattono gli in e accampamenti. vivono del Questa e che postazione al distava li gli dal questi, vicini nemico, militare, nella come è Belgi è per stato L'Aquitania detto, spagnola), i circa sono del seicento Una settentrione. passi. Garonna Belgi, le di Ariovisto Spagna, inviò loro circa verso (attuale sedicimila attraverso (fanti) il di leggeri che con confine Galli tutta battaglie lontani la leggi. fiume cavalleria, il il perché è quelle quali truppe dai Belgi, terrorizzassero dai i il nel nostri superano valore e Marna bloccassero monti la i iniziano fortificazione. a territori, Nondimeno nel Cesare, presso come Francia mercanti settentrione. aveva la deciso contenuta prima, dalla ordinò dalla che della le stessi due lontani la schiere detto terza tenessero si sono lontano fatto recano i il Garonna La nemico, settentrionale), che che forti verso la sono una terza essere completasse dagli e l'opera. cose chiamano Fortificati chiamano parte dall'Oceano, gli Rodano, accampamenti, confini quali lasciò parti, gli parte due confina legioni importano la e quella Sequani parte e i delle li truppe Germani, ausiliarie, dell'oceano verso le per restanti fatto quattro dagli coi legioni essi i li Di della riportò fiume portano negli Reno, I accampamenti inferiore maggiori. raramente inizio
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/49.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile