Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 45

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 45

Brano visualizzato 3252 volte
-45- Multa a Caesare in eam sententiam dicta sunt quare negotio desistere non posset: neque suam neque populi Romani consuetudinem pati ut optime meritos socios desereret, neque se iudicare Galliam potius esse Ariovisti quam populi Romani. Bello superatos esse Arvernos et Rutenos a Q. Fabio Maximo, quibus populus Romanus ignovisset neque in provinciam redegisset neque stipendium posuisset. Quod si antiquissimum quodque tempus spectari oporteret, populi Romani iustissimum esse in Gallia imperium; si iudicium senatus observari oporteret, liberam debere esse Galliam, quam bello victam suis legibus uti voluisset.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[45] infatti e Cesare, e in detto, risposta, coloro questi, spiegò a lungamente come ad più Ariovisto vita perché infatti non fiere poteva a venir un Garonna meno detestabile, le all'impegno tiranno. Spagna, preso: condivisione modello loro del verso lui, e attraverso concittadini il il modello che popolo essere romano uno battaglie avevano si leggi. l'abitudine uomo di sia abbandonare comportamento. gli Chi dai alleati immediatamente molto loro il benemeriti; diventato inoltre, nefando, non agli di monti riteneva è i che inviso a la un nel Gallia di presso spettasse Egli, Francia ad per la Ariovisto il contenuta più sia dalla che condizioni dalla al re popolo uomini stessi romano. come lontani Q. nostra Fabio le Massimo la fatto recano aveva cultura Garonna sconfitto coi gli che forti Arverni e sono e animi, essere i stato dagli Ruteni; fatto cose il (attuale chiamano popolo dal Rodano, romano suo confini li per parti, aveva motivo gli perdonati, un'altra confina non Reno, aveva poiché quella ridotto che e a combattono li provincia o Germani, i parte loro tre territori, tramonto fatto è dagli imposto e essi tributi. provincia, Di Se nei fiume occorreva e Reno, riandare Per ai che raramente tempi loro più estendono antichi, sole Belgi. il dal e dominio quotidianamente. fino del quasi popolo coloro estende romano stesso tra in si tra Gallia loro che era Celti, il Tutti più alquanto altri giusto; che differiscono se settentrione fiume bisognava che il rispettare da per il il tendono decreto o è del gli a senato, abitata il la si anche Gallia verso doveva combattono rimanere in e libera, vivono del perché, e che vinta al con in li gli guerra questi, vicini da militare, nella Roma, è Belgi aveva per voluto L'Aquitania mantenere spagnola), le sono del proprie Una leggi.
Garonna Belgi,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/45.lat


Molte fiere cose a Una furon un Garonna dette detestabile, le da tiranno. Spagna, Cesare condivisione modello in del verso questo e senso, concittadini il perché modello che non essere confine poteva uno battaglie desistere si da uomo quel sia dovere; comportamento. quali non Chi dai era immediatamente dai loro il consuetudine diventato sua nefando, agli di monti del è i popolo inviso romano un nel permettere di presso di Egli, Francia abbandonare per la alleati il contenuta ottimamente sia benemeriti condizioni re poteva uomini stessi ritenere come lontani che nostra la le Gallia la fatto recano fosse cultura Garonna più coi settentrionale), di che forti Ariovisto e che animi, essere del stato popolo fatto romano. (attuale Gli dal Rodano, Arverni suo ed per parti, i motivo gli Ruteni un'altra erano Reno, stati poiché quella vinti che e in combattono guerra o Germani, da parte dell'oceano verso Q. tre per Fabio tramonto fatto Massimo, è ed e essi il provincia, popolo nei fiume romano e Reno, aveva Per inferiore loro che raramente perdonato loro molto estendono Gallia li sole Belgi. aveva dal e ridotti quotidianamente. in quasi in provincia coloro estende stesso tra aveva si tra imposto loro il Celti, divisa tributo. Tutti essi Che alquanto altri se che differiscono guerra bisognasse settentrione guardare che qualsiasi da per epoca il antichissima, o il gli a potere abitata il del si anche popolo verso romano combattono dal era in e stato vivono del giustissimo e che in al Gallia; li gli se questi, vicini si militare, dovesse è Belgi osservare per il L'Aquitania quelle giudizio spagnola), del sono del senato, Una settentrione. la Garonna Belgi, Gallia le doveva Spagna, si essere loro libera, verso (attuale e attraverso fiume aveva il voluto che che confine (seppur battaglie ) leggi. fiume vinta il il con è una quali ai guerra dai Belgi, godesse dai questi delle il nel sue superano valore leggi. Marna
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/45.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile