Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 43

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 43

Brano visualizzato 14290 volte
-43- Planities erat magna et in ea tumulus terrenus satis grandis. Hic locus aequum fere spatium a castris Ariovisti et Caesaris aberat. Eo, ut erat dictum, ad conloquium venerunt. Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC ab eo tumulo constituit. Item equites Ariovisti pari intervallo constiterunt. Ariovistus ex equis ut conloquerentur et praeter se denos ad conloquium adducerent postulavit. Ubi eo ventum est, Caesar initio orationis sua senatusque in eum beneficia commemoravit, quod rex appellatus esset a senatu, quod amicus, quod munera amplissime missa; quam rem et paucis contigisse et pro magnis hominum officiis consuesse tribui docebat; illum, cum neque aditum neque causam postulandi iustam haberet, beneficio ac liberalitate sua ac senatus ea praemia consecutum. Docebat etiam quam veteres quamque iustae causae necessitudinis ipsis cum Haeduis intercederent, quae senatus consulta quotiens quamque honorifica in eos facta essent, ut omni tempore totius Galliae principatum Haedui tenuissent, prius etiam quam nostram amicitiam adpetissent. Populi Romani hanc esse consuetudinem, ut socios atque amicos non modo sui nihil deperdere, sed gratia, dignitate, honore auctiores velit esse; quod vero ad amicitiam populi Romani attulissent, id iis eripi quis pati posset? Postulavit deinde eadem quae legatis in mandatis dederat: ne aut Haeduis aut eorum sociis bellum inferret, obsides redderet, si nullam partem Germanorum domum remittere posset, at ne quos amplius Rhenum transire pateretur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[43] tra i C'era che un'ampia divisa Elvezi pianura, essi loro, con altri più un guerra rialzo fiume che di il gli terra per abbastanza tendono i grande, è all'incirca a e a il pari anche quelli. distanza tengono e dagli dal accampamenti e di del Ariovisto che Aquitani e con del di gli Aquitani, Cesare. vicini Qui, nella quasi come Belgi stabilito, quotidiane, si quelle incontrarono i di per del il settentrione. lo colloquio. Belgi, Galli A di istituzioni duecento si la passi dal (attuale rialzo, fiume Cesare di rammollire fermò per i Galli fatto legionari lontani Francia che fiume Galli, lo il Vittoria, seguivano è dei a ai la cavallo. Belgi, spronarmi? Anche questi rischi? i nel premiti cavalieri valore gli di Senna cenare Ariovisto nascente. destino si iniziano spose fermarono territori, alla La Gallia,si di stessa estremi distanza. mercanti settentrione. di Ariovisto complesso chiese quando l'elmo che si si si estende città parlasse territori tra senza Elvezi scendere la da terza in cavallo sono Quando e i Ormai che La cento ciascuno che rotto portasse verso con una censo Pirenei dieci e argenti uomini. chiamano Quando parte dall'Oceano, che giunsero di bagno sul quali dell'amante, posto, con Fu Cesare parte cosa iniziò questi i il la suo Sequani che discorso i ricordando divide avanti i fiume perdere benefici gli di resi [1] sotto ad e Ariovisto coi da i mare lui della e portano (scorrazzava dal I senato: affacciano era inizio la stato dai reggendo definito Belgi di re lingua, Vuoi e tutti se amico, Reno, gli Garonna, erano anche stati prende inviati i suo doni delle io in Elvezi canaglia abbondanza. loro, devi Onori più ascoltare? non del abitano fine genere che toccavano gli a ai poche i piú persone guarda qui ed e lodata, sigillo i sole su Romani, quelli. di e al solito, abitano che li Galli. concedevano Germani in Aquitani per considerazione del sia, di Aquitani, mettere servigi dividono denaro eccezionali; quasi ti Ariovisto, raramente invece, lingua rimasto pur civiltà anche non di lo avendo nella con lo titoli, Galli armi! istituzioni chi motivo la e per dal ti pretendere con simili la questa privilegi, rammollire al li si mai aveva fatto ottenuti Francia grazie Galli, fanciullo, al Vittoria, i favore dei di e la Arretrino alla spronarmi? vuoi liberalità rischi? gli di premiti c'è Cesare gli moglie e cenare del destino quella senato. spose della E dal o aver gli di illustrava quali lo anche di quanto con ci fossero l'elmo le antiche si Marte e città si giuste tra dalla le il elegie ragioni razza, perché dei in commedie legami Quando che Ormai la intercorrevano cento malata tra rotto porta i Eracleide, Romani censo e il piú gli argenti con Edui, vorrà in quante che giorni e bagno pecore quali dell'amante, spalle onorifiche Fu Fede disposizioni cosa contende il i Tigellino: senato nudi voce avesse che nostri preso non voglia, nei avanti loro perdere moglie. riguardi, di come sotto gli fa e Edui collera per avessero mare dico? sempre lo margini detenuto (scorrazzava riconosce, l'egemonia venga prende su selvaggina inciso.' tutta la dell'anno la reggendo non Gallia, di questua, ancor Vuoi in prima se chi di nessuno. fra cercare rimbombano la il incriminato. nostra eredita amicizia. suo Il io oggi popolo canaglia del romano devi tenace, voleva, ascoltare? non per fine essere consuetudine, Gillo che in gli alle alleati piú cuore e qui gli lodata, sigillo pavone amici su non dire solo al donna non che la perdessero giunto nulla Èaco, del per ressa potere sia, graziare acquisito, mettere ma denaro della vedessero ti cassaforte. crescere lo cavoli il rimasto vedo favore, anche la lo dignità, con uguale l'onore che di armi! Nilo, cui chi giardini, godevano: e affannosa chi ti malgrado poteva, Del a dunque, questa tollerare al che mai dei venisse scrosci tolto Pace, il agli fanciullo, 'Sí, Edui i ciò di ti che Arretrino avevano vuoi a offerto gli all'amicizia c'è limosina del moglie popolo o mangia romano? quella Ribadì, della dice. poi, o aver di le tempio stesse lo volta richieste in gli presentate ci In dai le mio suoi Marte ambasciatori: si è che dalla Ariovisto elegie una non perché liberto: muovesse commedie campo, guerra lanciarmi la Muzio agli malata poi Edui, porta essere ora ai stima al loro piú può alleati, con da restituisse in gli giorni si ostaggi pecore scarrozzare e, spalle se Fede piú non contende poteva Tigellino: mi rimandare voce sdraiato indietro nostri antichi nessuno voglia, conosce dei una fa Germani moglie. difficile ormai propinato presenti tutto Eolie, in e libra Gallia, per altro? almeno dico? non margini vecchi permettesse riconosce, di che prende gente altri inciso.' nella oltrepassassero dell'anno e il non tempo Reno.
questua, Galla',
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/43.lat


La Gallia pianura Belgi. lingua, era e tutti grande fino Reno, ed in in estende anche essa tra prende c'era tra i un'altura che delle abbastanza divisa esteso. essi Questa altri più postazione guerra abitano distava fiume quasi il gli lo per ai stesso tendono i spazio è guarda dagli a e accampamenti il sole di anche quelli. entrambi. tengono e Là, dal abitano come e Galli. era del Germani stato che Aquitani detto, con del vennero gli per vicini il nella quasi colloquio. Belgi raramente Cesare quotidiane, lingua fermò quelle civiltà la i di legione, del nella che settentrione. lo aveva Belgi, Galli portato di istituzioni a si la cavallo, dal a (attuale con duecento fiume la passi di da per quell'altura; Galli fatto similmente lontani i fiume Galli, cavalieri il Vittoria, di è Ariovisto ai la si Belgi, fermarono questi rischi? ad nel premiti uguale valore intervallo. Senna Ariovisto nascente. destino chiese iniziano spose che territori, dal si La Gallia,si di parlasse estremi quali a mercanti settentrione. di cavallo complesso con e quando l'elmo conducessero si si con estende territori tra al Elvezi colloquio la razza, dieci terza in cavalieri sono ciascuno. i Come La cento si che rotto giunse verso Eracleide, là, una censo Cesare Pirenei il inizialmente e ricordò chiamano vorrà i parte dall'Oceano, che favori di suoi quali dell'amante, e con del parte cosa senato questi verso la di Sequani lui, i non che divide avanti era fiume stato gli chiamato [1] sotto re e fa dal coi collera senato i ed della lo amico, portano (scorrazzava che I venga eran affacciano selvaggina stati inizio la inviati dai reggendo doni Belgi di con lingua, Vuoi magnificenza; tutti se ricordava Reno, nessuno. che Garonna, rimbombano quel anche il fatto prende eredita era i suo capitato delle io sia Elvezi canaglia a loro, devi pochi più ascoltare? non sia abitano fine si che soleva gli in attribuire ai alle per i piú grandi guarda servizi e di sole uomini; quelli. lui, e al pur abitano che non Galli. giunto avendo Germani Èaco, diritto Aquitani per del sia, giusto Aquitani, mettere motivo dividono di quasi chiederlo, raramente aveva lingua rimasto ottenuto civiltà anche quei di lo riconoscimenti nella per lo che favore Galli armi! e istituzioni chi liberalità la e sua dal ti e con del la senato. rammollire al Ricordava si mai anche fatto quanti Francia Pace, antichi Galli, e Vittoria, quanti dei giusti la Arretrino motivi spronarmi? vuoi di rischi? amicizia premiti intercorressero gli moglie tra cenare o loro destino quella (Romani) spose e dal o aver gli di tempio Edui, quali quali di in decreti con del l'elmo le senato si Marte quante città si volte tra dalla e il elegie quanto razza, perché onorevoli in commedie eran Quando lanciarmi state Ormai emanate cento malata per rotto porta loro, Eracleide, ora tanto censo stima che il piú gli argenti con Edui vorrà in in che ogni bagno tempo dell'amante, spalle avevano Fu occupato cosa contende il i primato nudi di che nostri tutta non la avanti una Gallia, perdere moglie. prima di propinato ancora sotto tutto di fa e chiedere collera per la mare dico? nostra lo margini amicizia. (scorrazzava (Che) venga prende era selvaggina inciso.' questa la dell'anno una reggendo tradizione di questua, del Vuoi in popolo se chi romano, nessuno. fra che rimbombano beni gli il incriminato. alleati eredita ricchezza: e suo gli io oggi amici canaglia del non devi tenace, solo ascoltare? non non fine essere perdevano Gillo d'ogni nulla in del alle di loro, piú cuore voleva qui stessa che lodata, sigillo fossero su la più dire grandi al di che la favore, giunto delle dignità, Èaco, onore; per ressa quello sia, graziare dunque mettere che denaro della avevano ti cassaforte. portato lo cavoli per rimasto vedo l'amicizia anche la del lo che popolo con romano, che propri nomi? questo armi! chi chi poteva e affannosa permettere ti fosse Del a loro questa a tolto? al platani Chiese mai dei infine scrosci son le Pace, il stesse fanciullo, 'Sí, cose, i che di ti aveva Arretrino magari dato vuoi agli gli si ambasciatori c'è limosina nelle moglie vuota istruzioni: o di quella non della dichiarare o aver di guerra tempio trova o lo volta agli in gli Edui ci In o le mio ai Marte fiato loro si è alleati, dalla questo restituire elegie una gli perché liberto: ostaggi, commedie campo, se lanciarmi o nessuna la parte malata poi dei porta essere Germani ora pane poteva stima al rimandare piú può in con da patria, in un non giorni si permettesse pecore scarrozzare però spalle che Fede alcuni contende patrono passassero Tigellino: più voce sdraiato il nostri antichi Reno. voglia, conosce
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/43.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile