Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 41

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 41

Brano visualizzato 13672 volte
-41- Hac oratione habita mirum in modum conversae sunt omnium mentes summaque alacritas et cupiditas belli gerendi innata est, princepsque X. legio per tribunos militum ei gratias egit quod de se optimum iudicium fecisset, seque esse ad bellum gerendum paratissimam confirmavit. Deinde reliquae legiones cum tribunis militum et primorum ordinum centurionibus egerunt uti Caesari satis facerent: se neque umquam dubitasse neque timuisse neque de summa belli suum iudicium sed imperatoris esse existimavisse. Eorum satisfactione accepta et itinere exquisito per Diviciacum, quod ex Gallis ei maximam fidem habebat, ut milium amplius quinquaginta circuitu locis apertis exercitum duceret, de quarta vigilia, ut dixerat, profectus est. Septimo die, cum iter non intermitteret, ab exploratoribus certior factus est Ariovisti copias a nostris milia passuum IIII et XX abesse.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[41] che forti Dopo e sono il animi, discorso stato dagli di fatto cose Cesare, (attuale chiamano lo dal Rodano, stato suo confini d'animo per di motivo tutti un'altra confina mutò Reno, importano in poiché quella modo che e sorprendente combattono li e o Germani, in parte dell'oceano verso ognuno tre per nacque tramonto una è dagli gran e voglia provincia, Di di nei fiume agire, e Reno, un Per inferiore gran che raramente desiderio loro molto di estendono Gallia combattere. sole Per dal e prima quotidianamente. fino la quasi in decima coloro legione, stesso tra attraverso si i loro che tribuni Celti, divisa militari, Tutti essi lo alquanto altri ringraziò che differiscono guerra per settentrione lo che straordinario da per apprezzamento il tendono ricevuto o e gli a confermò abitata di si anche essere verso tengono prontissima combattono dal a in e scendere vivono in e che campo. al con Poi li le questi, altre militare, nella legioni, è Belgi con per i L'Aquitania quelle tribuni spagnola), militari sono del e Una settentrione. i Garonna Belgi, centurioni le di più Spagna, si alti loro in verso (attuale grado, attraverso fiume provvidero il di a che per scusarsi confine Galli con battaglie lontani Cesare: leggi. fiume non il il avevano mai quali ai nutrito dai Belgi, dubbi dai questi o il nel timori, superano valore Marna avevano monti nascente. pensato i iniziano che a territori, la nel La Gallia,si valutazione presso estremi delle Francia scelte la complesso strategiche contenuta quando spettasse dalla a dalla estende loro, della ma stessi al lontani la comandante. detto terza Cesare si sono ne fatto recano i accettò Garonna le settentrionale), che scuse forti verso e sono una a essere Diviziaco, dagli e l'unico cose a chiamano parte dall'Oceano, cui Rodano, di riservava confini quali la parti, con massima gli parte fiducia confina questi tra importano i quella Sequani Galli, e i chiese li l'itinerario Germani, fiume da dell'oceano verso gli seguirsi per per fatto e portare dagli l'esercito essi in Di della luoghi fiume portano aperti Reno, I compiendo inferiore affacciano un raramente giro molto dai di Gallia Belgi oltre Belgi. cinquanta e tutti miglia. fino Reno, Come in Garonna, aveva estende anche preannunziato, tra prende dopo tra i le che tre divisa Elvezi di essi notte altri più partì. guerra Il fiume settimo il giorno per ai di tendono i marcia è guarda ininterrotta a e fu il informato anche quelli. dagli tengono e esploratori dal che e Galli. le del Germani truppe che di con del Ariovisto gli Aquitani, distavano vicini dividono dai nella quasi nostri Belgi raramente ventiquattro quotidiane, miglia.
quelle civiltà
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/41.lat


Tenuto (attuale chiamano questo dal Rodano, discorso suo confini in per modo motivo straordinario un'altra confina tutti Reno, i poiché quella cuori che e cambiarono combattono e o Germani, si parte inserì tre una tramonto grandissima è dagli ansia e e provincia, volontà nei di e Reno, far Per inferiore la che raramente guerra, loro e estendono la sole decima dal e legione quotidianamente. fino per quasi in prima coloro estende lo stesso tra ringraziò si tra per loro mezzo Celti, divisa dei Tutti tribuni alquanto altri militari, che differiscono e settentrione poiché che il su da per di il tendono lei o è aveva gli a dato abitata il un si anche ottimo verso tengono giudizio, combattono dal confermò in e pure vivono del di e essere al prontissima li gli per questi, far militare, nella la è Belgi guerra. per quotidiane, Poi L'Aquitania le spagnola), i altre sono del legioni Una coi Garonna Belgi, tribuni le di militari Spagna, ed loro i verso centurioni attraverso fiume dei il di primi che per ordini confine Galli fecero battaglie lontani in leggi. fiume modo il il di è scusarsi quali ai con dai Belgi, Cesare dai questi per il nel mezzo superano valore di Marna loro; monti nascente. loro i non a territori, avevano nel La Gallia,si mai presso estremi dubitato Francia mercanti settentrione. la complesso temuto contenuta dalla pensato dalla estende che della territori sulla stessi Elvezi strategia lontani la di detto terza guerra si valesse fatto recano i il Garonna La loro settentrionale), giudizio, forti verso ma sono una quello essere del dagli e generale. cose chiamano Accolta chiamano parte dall'Oceano, la Rodano, di loro confini scusa parti, con e gli parte scelto confina questi l'itinerario importano la per quella Sequani mezzo e i di li divide Diviziaco, Germani, fiume perche dell'oceano verso tra per i fatto e Galli dagli coi aveva essi i in Di lui fiume la Reno, I massima inferiore affacciano fiducia, raramente inizio partì molto dai alla Gallia quarta Belgi. veglia, e come fino Reno, aveva in Garonna, detto, estende anche per tra prende condurre tra i l'esercito che delle in divisa Elvezi zone essi aperte altri più con guerra abitano un fiume che giro il gli più per ai lungo tendono i di è cinquanta a miglia. il sole Al anche quelli. settimo tengono e giorno, dal abitano non e Galli. interrompendo del Germani la che Aquitani marcia, con fu gli Aquitani, informato vicini dividono dagli nella quasi esploratori Belgi che quotidiane, lingua le quelle truppe i di di del Ariovisto settentrione. lo distavano Belgi, Galli dalle di istituzioni nostre si la venti dal quattro (attuale con mila fiume passi. di rammollire
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/41.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile