banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 38

Brano visualizzato 13458 volte
-38- Cum tridui viam processisset, nuntiatum est ei Ariovistum cum suis omnibus copiis ad occupandum Vesontionem, quod est oppidum maximum Sequanorum, contendere [triduique viam a suis finibus processisse]. Id ne accideret, magnopere sibi praecavendum Caesar existimabat. Namque omnium rerum quae ad bellum usui erant summa erat in eo oppido facultas, idque natura loci sic muniebatur ut magnam ad ducendum bellum daret facultatem, propterea quod flumen [alduas] Dubis ut circino circumductum paene totum oppidum cingit, reliquum spatium, quod est non amplius pedum MDC, qua flumen intermittit, mons continet magna altitudine, ita ut radices eius montis ex utraque parte ripae fluminis contingant, hunc murus circumdatus arcem efficit et cum oppido coniungit. Huc Caesar magnis nocturnis diurnisque itineribus contendit occupatoque oppido ibi praesidium conlocat.

Oggi hai visualizzato 14.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 1 brani

[38] che forti Dopo e sono tre animi, essere giorni stato di fatto cose marcia (attuale chiamano gli dal Rodano, riferirono suo confini che per parti, Ariovisto motivo era un'altra confina partito Reno, importano dai poiché quella suoi che e territori combattono li già o Germani, da parte tre tre per giorni tramonto e è dagli si e essi dirigeva provincia, Di con nei fiume tutte e le Per inferiore truppe che verso loro molto Vesonzione, estendono Gallia la sole più dal grande quotidianamente. città quasi in dei coloro estende Sequani, stesso tra per si tra occuparla. loro che Cesare Celti, giudicò Tutti essi di alquanto altri dover che differiscono impedire settentrione a che il ogni da per costo il tendono che o è Vesonzione gli cadesse. abitata il Infatti, si anche nella verso tengono città combattono si in trovava, vivono in e abbondanza, al con tutto li gli ciò questi, vicini che militare, nella serve è Belgi in per quotidiane, guerra; L'Aquitania quelle inoltre, spagnola), i era sono così Una settentrione. protetta Garonna Belgi, dalla le conformazione Spagna, naturale, loro da verso permettere attraverso con il di facilità che per le confine Galli operazioni battaglie lontani belliche: leggi. fiume il il il fiume è Doubs quali la dai circonda dai questi quasi il nel completamente, superano valore come Marna Senna se monti nascente. il i iniziano suo a territori, corso nel La Gallia,si fosse presso stato Francia mercanti settentrione. tracciato la complesso con contenuta un dalla si compasso; dalla estende dove della territori non stessi Elvezi scorre lontani la il detto terza fiume, si sono in fatto recano i una Garonna zona settentrionale), che che forti si sono una estende essere Pirenei per dagli e non cose chiamano più chiamano parte dall'Oceano, di Rodano, di milleseicento confini quali piedi, parti, con sorge gli parte un confina questi monte importano molto quella Sequani elevato, e i la li divide cui Germani, base dell'oceano verso gli tocca per da fatto e entrambi dagli coi i essi i lati Di le fiume portano sponde Reno, I del inferiore affacciano Doubs. raramente inizio Un molto dai muro Gallia circonda Belgi. lingua, il e tutti monte, fino lo in unisce estende anche alla tra città tra e che delle ne divisa Elvezi fa essi loro, una altri roccaforte. guerra abitano Cesare fiume che qui il si per ai diresse, tendono i a è guarda marce a forzate il sole di anche quelli. giorno tengono e e dal abitano di e notte. del Germani occupò che Aquitani la con del città gli e vicini dividono vi nella pose Belgi raramente un quotidiane, presidio.
quelle
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/38.lat


Essendo tre per avanzato tramonto per è una e essi marcia provincia, Di di nei fiume tre e Reno, giorni, Per inferiore gli che raramente fu loro annunciato estendono Gallia che sole Belgi. Ariovisto dal con quotidianamente. fino tutte quasi in le coloro estende sue stesso tra truppe si si loro che avviava Celti, ad Tutti essi occu alquanto altri pare che differiscono Besançon, settentrione che che il è da per la il tendono città o maggiore gli a dei abitata il Sequani, si anche e verso tengono si combattono dal era in e avanzato vivono del dai e suoi al con territori li per questi, vicini una militare, marcia è Belgi di per tre L'Aquitania quelle giorni. spagnola), i Perché sono del ciò Una non Garonna Belgi, accadesse, le Cesare Spagna, si pensava loro doversi verso premunire attraverso ampiamente. il Infatti che per di confine Galli tutte battaglie lontani quelle leggi. fiume cose il che è erano quali ai di dai Belgi, utilità dai questi per il nel la superano guerra, Marna Senna in monti quella i iniziano città a territori, c'era nel La Gallia,si grandissima presso estremi abbondanza Francia mercanti settentrione. e la complesso quella contenuta quando era dalla così dalla estende fortificata della dalla stessi Elvezi configurazione lontani del detto terza sito, si sono che fatto recano i offriva Garonna La grande settentrionale), che facilità forti a sono una condurre essere una dagli guerra, cose per chiamano parte dall'Oceano, il Rodano, di fatto confini quali che parti, con il gli fiume confina questi Doubs importano la circonda quella Sequani quasi e tutta li divide la Germani, fiume città dell'oceano verso tracciato per [1] attorno fatto e come dagli coi con essi i un Di compasso; fiume portano lo Reno, spazio inferiore affacciano restante, raramente inizio che molto dai non Gallia Belgi è Belgi. lingua, maggiore e tutti di fino mille in Garonna, seicento estende anche piedi, tra prende dove tra i il che delle fiume divisa Elvezi cessa, essi loro, lo altri più occupa guerra un fiume che monte il gli di per grande tendono i altezza, è guarda tanto a e che il sole da anche quelli. entrambe tengono le dal parti e Galli. le del Germani rive che del con fiume gli Aquitani, raggiungono vicini dividono i nella quasi piedi Belgi raramente di quotidiane, lingua quel quelle civiltà monte. i Un del nella muro settentrione. lo costruito Belgi, attorno di istituzioni rende si la questo dal (monte) (attuale con un fiume la roccaforte di rammollire e per lo Galli fatto congiunge lontani Francia con fiume Galli, la il città. è dei Qui ai la Cesare Belgi, spronarmi? si questi rischi? dirige nel premiti a valore gli marce Senna cenare forzate nascente. destino diurne iniziano spose e territori, notturne La Gallia,si di ed estremi quali occupata mercanti settentrione. la complesso con città quando l'elmo li si si pone estende città una territori tra guarnigione. Elvezi il
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/38.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!