Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 30

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 30

Brano visualizzato 18288 volte
-30- Bello Helvetiorum confecto totius fere Galliae legati, principes civitatum, ad Caesarem gratulatum convenerunt: intellegere sese, tametsi pro veteribus Helvetiorum iniuriis populi Romani ab his poenas bello repetisset, tamen eam rem non minus ex usu [terrae] Galliae quam populi Romani accidisse, propterea quod eo consilio florentissimis rebus domos suas Helvetii reliquissent uti toti Galliae bellum inferrent imperioque potirentur, locumque domicilio ex magna copia deligerent quem ex omni Gallia oportunissimum ac fructuosissimum iudicassent, reliquasque civitates stipendiarias haberent. Petierunt uti sibi concilium totius Galliae in diem certam indicere idque Caesaris facere voluntate liceret: sese habere quasdam res quas ex communi consensu ab eo petere vellent. Ea re permissa diem concilio constituerunt et iure iurando ne quis enuntiaret, nisi quibus communi consilio mandatum esset, inter se sanxerunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[30] il Terminata sia la condizioni dalla guerra re con uomini stessi gli come lontani Elvezi, nostra detto da le si quasi la fatto recano tutta cultura la coi settentrionale), Gallia che vennero e sono a animi, congratularsi stato dagli con fatto Cesare, (attuale chiamano in dal Rodano, veste suo confini di per parti, ambasciatori, motivo gli i un'altra confina più Reno, importano autorevoli poiché cittadini che dei combattono li vari o Germani, popoli. parte Si tre per rendevano tramonto conto è dagli che e Cesare, provincia, Di con nei fiume questa e Reno, guerra, Per inferiore aveva che raramente punito loro gli estendono Gallia Elvezi sole per dal e le quotidianamente. vecchie quasi offese coloro estende da stesso tra essi si tra inflitte loro che al Celti, popolo Tutti essi romano, alquanto altri ma che differiscono guerra ne settentrione fiume aveva che tratto da vantaggio il tendono la o Gallia gli non abitata il meno si anche di verso tengono Roma: combattono dal gli in Elvezi, vivono del pur e che godendo al con di li gli grandissima questi, vicini prosperità, militare, nella avevano è Belgi abbandonato per la L'Aquitania quelle loro spagnola), i terra sono per Una settentrione. portare Garonna Belgi, guerra le di a Spagna, si tutta loro la verso (attuale Gallia, attraverso fiume conquistarla il di e che per scegliersi confine Galli per battaglie insediamento, leggi. fiume tra il tutte è le quali ai regioni dai Belgi, del dai questi paese, il nel la superano valore zona Marna che monti avessero i iniziano giudicato a territori, più nel La Gallia,si vantaggiosa presso estremi e Francia mercanti settentrione. fertile, la assoggettando contenuta gli dalla si altri dalla popoli della territori con stessi un lontani la tributo. detto terza Chiesero si sono a fatto recano i Cesare Garonna La il settentrionale), che permesso forti verso di sono una fissare essere Pirenei una dagli e data cose per chiamano parte dall'Oceano, una Rodano, riunione confini quali generale parti, con dei gli Galli: confina questi volevano importano la presentargli quella Sequani delle e i richieste, li sulle Germani, quali dell'oceano verso c'era per completo fatto e accordo. dagli Cesare essi acconsentì Di della e fiume tutti Reno, I giurarono inferiore solennemente raramente di molto non Gallia Belgi rivelare Belgi. lingua, gli e tutti argomenti fino trattati, in Garonna, se estende non tra su tra i incarico che delle dell'assemblea divisa stessa.
essi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/30.lat


Conclusa o Germani, la parte guerra tre per degli tramonto fatto Elvezi, è i e capi provincia, Di di nei fiume quasi e tutta Per la che raramente Gallia loro molto vennero estendono Gallia da sole Belgi. cesare dal come quotidianamente. fino ambasciatori quasi in per coloro estende congratularsi: stesso essi si tra capivano, loro che anche Celti, divisa se Tutti essi per alquanto gli che differiscono guerra antichi settentrione fiume oltraggi che il degli da per Elvezi il tendono contro o il gli a popolo abitata il romano si anche egli verso tengono aveva combattono dal fatto in e pagare vivono il e che fio al con con li gli la questi, guerra, militare, nella tuttavia è quella per quotidiane, cosa L'Aquitania quelle era spagnola), i accaduta sono del non Una settentrione. meno Garonna Belgi, per le di il Spagna, vantaggio loro della verso terra attraverso fiume della il Gallia che che confine Galli del battaglie lontani popolo leggi. romano, il il per è il quali fatto dai che dai gli il nel Elvezi superano valore avevano Marna abbandonato monti nascente. le i iniziano loro a territori, case nel La Gallia,si con presso estremi ricchezze Francia mercanti settentrione. floridissime, la per contenuta dichiarare dalla si guerra dalla estende a della territori tutta stessi la lontani la Gallia, detto terza impadronirsi si sono del fatto recano i potere Garonna La e settentrionale), per forti verso scegliere sono una tra essere Pirenei tanta dagli e possibilità cose per chiamano parte dall'Oceano, domicilio Rodano, il confini quali luogo parti, con che gli tra confina questi tutta importano la la quella Sequani Gallia e i avevano li divide giudicato Germani, fiume il dell'oceano verso gli più per [1] vantaggioso fatto e ed dagli coi il essi più Di ricco fiume portano e Reno, I tenere inferiore le raramente inizio altre molto dai popolazioni Gallia come Belgi. tributarie. e tutti Chiesero fino Reno, che in Garonna, indicesse estende per tra prende loro tra un'assemblea che di divisa tutta essi la altri Gallia guerra abitano per fiume che un il giorno per ai stabilito tendono i e è guarda poteva a e fare il sole questo anche secondo tengono e il dal abitano volere e Galli. di del Germani Cesare; che Aquitani che con essi gli avevano vicini dividono alcune nella quasi cose Belgi raramente che quotidiane, per quelle civiltà comune i di assenso del nella volevano settentrione. lo chiedergli. Belgi, Permesso di istituzioni questo, si la stabilirono dal il (attuale giorno fiume e di con per si giuramento, Galli fatto che lontani Francia nessuno fiume parlasse il Vittoria, se è non ai la a Belgi, spronarmi? quelli questi che nel avevano valore gli il Senna cenare mandato nascente. destino per iniziano spose decisione territori, dal comune, La Gallia,si di lo estremi quali sancirono mercanti settentrione. tra complesso con loro. quando l'elmo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/30.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile