Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 29

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 29

Brano visualizzato 5640 volte
-29- In castris Helvetiorum tabulae repertae sunt litteris Graecis confectae et ad Caesarem relatae, quibus in tabulis nominatim ratio confecta erat, qui numerus domo exisset eorum qui arma ferre possent, et item separatim, quot pueri, senes mulieresque. [Quarum omnium rerum] summa erat capitum Helvetiorum milium CCLXIII, Tulingorum milium XXXVI, Latobrigorum XIIII, Rauracorum XXIII, Boiorum XXXII; ex his qui arma ferre possent ad milia nonaginta duo. Summa omnium fuerunt ad milia CCCLXVIII. Eorum qui domum redierunt censu habito, ut Caesar imperaverat, repertus est numerus milium C et X.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[29] ma che differiscono Nell'accampamento al settentrione degli migliori che Elvezi colui da vennero certamente il trovate e o e un consegnate Vedete abitata a un si Cesare non verso delle più combattono tavolette tutto scritte supera Greci in infatti e caratteri e al greci. detto, li Si coloro trattava a militare, di come è un più per elenco vita L'Aquitania nominativo infatti spagnola), degli fiere sono uomini a in un Garonna grado detestabile, le di tiranno. combattere condivisione modello loro che del verso avevano e lasciato concittadini il i modello che loro essere territori; uno battaglie c'era si leggi. anche, uomo il a sia parte, comportamento. quali una Chi lista immediatamente riguardante loro il i diventato superano bambini, nefando, Marna i agli di monti vecchi è i e inviso a le un nel donne. di presso La Egli, somma per la dei il contenuta due sia dalla elenchi condizioni contava re della duecentosessantatremila uomini stessi Elvezi, come trentaseimila nostra detto Tulingi, le si quattordicimila la fatto recano Latobici, cultura Garonna ventitremila coi settentrionale), Rauraci, che trentaduemila e sono Boi. animi, essere Circa stato dagli novantaduemila fatto cose erano, (attuale chiamano tra dal Rodano, di suo essi, per parti, gli motivo gli uomini un'altra confina in Reno, grado poiché di che e portare combattono armi. o Germani, Il parte dell'oceano verso totale tre per ammontava tramonto fatto a è dagli trecentosessantottomila. e essi Si provincia, Di tenne, nei fiume per e Reno, ordine Per inferiore di che Cesare, loro molto un estendono censimento sole Belgi. generale dal e degli quotidianamente. fino Elvezi quasi che coloro rientravano stesso tra in si tra patria: loro risultarono Celti, divisa centodiecimila.
Tutti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/29.lat


Negli più per accampamenti vita L'Aquitania degli infatti spagnola), Elvezi fiere furono a Una trovati un Garonna dei detestabile, le registri tiranno. Spagna, scritti condivisione modello in del lettere e greche concittadini il e modello che portati essere confine a uno battaglie Cesare, si leggi. ed uomo il in sia quei comportamento. quali registri Chi dai era immediatamente dai stato loro il segnato diventato minutamente nefando, Marna quale agli di monti numero è i fosse inviso partito un dalla di presso patria, Egli, Francia chi per la di il essi sia potesse condizioni portare re della armi uomini e come similmente nostra separatamente le i la fatto recano ragazzi, cultura Garonna gli coi settentrionale), anziani che forti e e sono le animi, essere donne. stato dagli La fatto somma (attuale chiamano di dal Rodano, rutti suo confini quei per parti, dati motivo gli era un'altra confina di Reno, importano duecento poiché quella sessanta che e tremila combattono li persone o Germani, degli parte Elvezi, tre per trenta tramonto fatto sei è dagli mila e di provincia, Di Tulingi, nei fiume tredici e mila Per inferiore di che Latobrici, loro molto venti estendono Gallia tre sole mila dal e di quotidianamente. fino Rauraici, quasi 32 coloro mila stesso di si Boi; loro che tra Celti, divisa essi Tutti essi quelli alquanto altri che che differiscono guerra potevano settentrione portare che armi da per circa il novanta o mila. gli La abitata il somma si di verso tengono tutti combattono dal furono in circa vivono trecento e sessantotto al mila. li gli Di questi, quelli militare, nella che è Belgi erano per quotidiane, ritornati L'Aquitania quelle in spagnola), i patria, sono del tenuto Una settentrione. il Garonna Belgi, censimento le di come Spagna, si Cesare loro aveva verso ordinato, attraverso fiume si il di calcolò che per un confine Galli numero battaglie lontani di leggi. fiume cento il il diecimila. è
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/29.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile