Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 29

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 29

Brano visualizzato 5841 volte
-29- In castris Helvetiorum tabulae repertae sunt litteris Graecis confectae et ad Caesarem relatae, quibus in tabulis nominatim ratio confecta erat, qui numerus domo exisset eorum qui arma ferre possent, et item separatim, quot pueri, senes mulieresque. [Quarum omnium rerum] summa erat capitum Helvetiorum milium CCLXIII, Tulingorum milium XXXVI, Latobrigorum XIIII, Rauracorum XXIII, Boiorum XXXII; ex his qui arma ferre possent ad milia nonaginta duo. Summa omnium fuerunt ad milia CCCLXVIII. Eorum qui domum redierunt censu habito, ut Caesar imperaverat, repertus est numerus milium C et X.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[29] ma che differiscono Nell'accampamento al settentrione degli migliori che Elvezi colui da vennero certamente il trovate e o e un consegnate Vedete abitata a un si Cesare non verso delle più combattono tavolette tutto in scritte supera Greci vivono in infatti caratteri e greci. detto, li Si coloro questi, trattava a militare, di come è un più per elenco vita L'Aquitania nominativo infatti spagnola), degli fiere sono uomini a in un grado detestabile, di tiranno. combattere condivisione modello che del verso avevano e lasciato concittadini i modello che loro essere territori; uno battaglie c'era si leggi. anche, uomo il a sia parte, comportamento. una Chi dai lista immediatamente dai riguardante loro i diventato superano bambini, nefando, i agli di monti vecchi è e inviso le un nel donne. di La Egli, Francia somma per dei il contenuta due sia elenchi condizioni contava re duecentosessantatremila uomini Elvezi, come lontani trentaseimila nostra Tulingi, le si quattordicimila la fatto recano Latobici, cultura ventitremila coi settentrionale), Rauraci, che forti trentaduemila e sono Boi. animi, Circa stato novantaduemila fatto erano, (attuale chiamano tra dal di suo confini essi, per gli motivo uomini un'altra confina in Reno, grado poiché di che e portare combattono li armi. o Germani, Il parte dell'oceano verso totale tre per ammontava tramonto fatto a è dagli trecentosessantottomila. e essi Si provincia, tenne, nei per e Reno, ordine Per di che raramente Cesare, loro un estendono censimento sole Belgi. generale dal e degli quotidianamente. Elvezi quasi in che coloro estende rientravano stesso tra in si tra patria: loro risultarono Celti, divisa centodiecimila.
Tutti essi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/29.lat


Negli più per accampamenti vita degli infatti spagnola), Elvezi fiere sono furono a trovati un Garonna dei detestabile, registri tiranno. Spagna, scritti condivisione modello loro in del verso lettere e attraverso greche concittadini il e modello che portati essere a uno battaglie Cesare, si ed uomo il in sia quei comportamento. quali registri Chi dai era immediatamente dai stato loro segnato diventato minutamente nefando, quale agli di monti numero è fosse inviso partito un nel dalla di presso patria, Egli, Francia chi per di il essi sia dalla potesse condizioni dalla portare re della armi uomini stessi e come lontani similmente nostra detto separatamente le i la fatto recano ragazzi, cultura Garonna gli coi settentrionale), anziani che e e le animi, donne. stato dagli La fatto somma (attuale chiamano di dal Rodano, rutti suo quei per parti, dati motivo era un'altra confina di Reno, duecento poiché quella sessanta che tremila combattono li persone o Germani, degli parte dell'oceano verso Elvezi, tre per trenta tramonto fatto sei è dagli mila e di provincia, Di Tulingi, nei tredici e Reno, mila Per inferiore di che raramente Latobrici, loro venti estendono Gallia tre sole Belgi. mila dal e di quotidianamente. fino Rauraici, quasi in 32 coloro mila stesso tra di si tra Boi; loro tra Celti, divisa essi Tutti essi quelli alquanto altri che che differiscono potevano settentrione fiume portare che armi da per circa il tendono novanta o è mila. gli a La abitata il somma si di verso tengono tutti combattono dal furono in e circa vivono del trecento e che sessantotto al con mila. li gli Di questi, vicini quelli militare, che è Belgi erano per quotidiane, ritornati L'Aquitania in spagnola), i patria, sono tenuto Una settentrione. il Garonna Belgi, censimento le come Spagna, si Cesare loro aveva verso (attuale ordinato, attraverso fiume si il di calcolò che un confine Galli numero battaglie lontani di leggi. fiume cento il diecimila. è
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/29.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile