Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 25

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 25

Brano visualizzato 27288 volte
-25- Caesar primum suo, deinde omnium ex conspectu remotis equis, ut aequato omnium periculo spem fugae tolleret, cohortatus suos proelium commisit. Milites loco superiore pilis missis facile hostium phalangem perfregerunt. Ea disiecta gladiis destrictis in eos impetum fecerunt. Gallis magno ad pugnam erat impedimento quod pluribus eorum scutis uno ictu pilorum transfixis et conligatis, cum ferrum se inflexisset, neque evellere neque sinistra impedita satis commode pugnare poterant, multi ut diu iactato bracchio praeoptarent scutum manu emittere et nudo corpore pugnare. Tandem vulneribus defessi et pedem referre et, quod mons suberit circiter mille passuum spatio, eo se recipere coeperunt. Capto monte et succedentibus nostris, Boi et Tulingi, qui hominum milibus circiter XV agmen hostium claudebant et novissimis praesidio erant, ex itinere nostros ab latere aperto adgressi circumvenire, et id conspicati Helvetii, qui in montem sese receperant, rursus instare et proelium redintegrare coeperunt. Romani conversa signa bipertito intulerunt: prima et secunda acies, ut victis ac submotis resisteret, tertia, ut venientes sustineret.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[25] dai questi Cesare il nel ordinò superano di Marna Senna allontanare monti nascente. e i iniziano nascondere a territori, prima nel La Gallia,si il presso estremi suo Francia mercanti settentrione. cavallo, la complesso poi contenuta quando quelli dalla degli dalla altri: della voleva stessi Elvezi rendere lontani la il detto terza pericolo si sono uguale fatto recano i per Garonna La tutti settentrionale), e forti verso togliere sono una a essere Pirenei ognuno dagli la cose chiamano speranza chiamano parte dall'Oceano, della Rodano, di fuga. confini quali Spronati parti, i gli parte soldati, confina questi attaccò. importano I quella Sequani nostri e riuscirono li divide con Germani, fiume facilità dell'oceano verso gli a per [1] spezzare fatto e la dagli coi falange essi nemica Di della lanciando fiume portano dall'alto Reno, I i inferiore affacciano giavellotti; raramente inizio una molto dai volta Gallia Belgi disunita Belgi. lingua, la e tutti falange, fino Reno, sguainarono in le estende anche spade tra prende e tra i si che delle gettarono divisa all'assalto. essi loro, I altri più Galli guerra abitano combattevano fiume con il gli grande per ai difficoltà: tendono molti è dei a e loro il scudi anche quelli. erano tengono stati dal abitano trafitti e Galli. e del inchiodati che da con un gli Aquitani, solo vicini lancio nella di Belgi raramente giavellotti; quotidiane, i quelle civiltà giavellotti i di si del nella erano settentrione. lo piegati, Belgi, per di istituzioni cui si la essi dal non (attuale riuscivano fiume la di a per si svellerli, Galli fatto lontani Francia a fiume lottare il nel è dei modo ai migliore Belgi, con questi la nel mano valore gli sinistra Senna impedita. nascente. destino Molti, iniziano spose dopo territori, dal avere La Gallia,si di a estremi quali lungo mercanti settentrione. agitato complesso con il quando braccio, si si preferirono estende gettare territori tra a Elvezi il terra la gli terza in scudi sono Quando e i Ormai combattere La a che rotto corpo verso Eracleide, scoperto. una censo Alla Pirenei fine, e argenti spossati chiamano vorrà per parte dall'Oceano, le di bagno ferite, quali dell'amante, incominciarono con Fu a parte cosa ritirarsi questi i e la a Sequani che cercar i non riparo divide su fiume perdere un gli monte, [1] che e fa si coi collera trovava i mare a della circa portano (scorrazzava un I miglio affacciano selvaggina di inizio distanza; dai Belgi di si lingua, Vuoi attestarono. tutti se Mentre Reno, nessuno. i Garonna, rimbombano nostri anche il si prende eredita spingevano i suo sotto, delle io i Elvezi Boi loro, e più i abitano Tulingi, che che gli in con ai alle circa i piú quindicimila guarda qui uomini e lodata, sigillo chiudevano sole su lo quelli. schieramento e al nemico abitano che e Galli. giunto proteggevano Germani Èaco, la Aquitani per retroguardia, del sia, aggirarono Aquitani, mettere i dividono denaro nostri quasi ti e raramente lo li lingua assalirono civiltà anche dal di lo fianco nella scoperto. lo Vedendo Galli ciò, istituzioni gli la e Elvezi dal ti che con Del si la questa erano rammollire rifugiati si mai sul fatto scrosci monte Francia Pace, incominciarono Galli, fanciullo, a Vittoria, i premere dei di la Arretrino nuovo spronarmi? vuoi e rischi? gli a premiti c'è riaccendere gli lo cenare o scontro. destino I spose della Romani dal operarono di tempio una quali conversione di in e con ci attaccarono l'elmo le su si due città fronti: tra dalla la il elegie prima razza, perché e in la Quando seconda Ormai la linea cento per rotto porta tener Eracleide, testa censo stima agli il piú Elvezi argenti con già vorrà in vinti che e bagno respinti, dell'amante, spalle la Fu Fede terza cosa contende per i reggere nudi voce all'urto che nostri dei non voglia, nuovi avanti una arrivati.
perdere moglie.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/25.lat


Cesare per quotidiane, prima L'Aquitania allontanato spagnola), i il sono suo, Una settentrione. poi Garonna Belgi, allontanati le dalla Spagna, vista loro i verso (attuale cavalli attraverso fiume di il di tutti, che per perché, confine eguagliato battaglie lontani il leggi. fiume rischio, il il togliesse la quali ai speranza dai di dai questi fuga, il nel esortati superano i Marna Senna suoi, monti nascente. attaccò i iniziano battaglia. a I nel La Gallia,si soldati presso estremi scagliati Francia mercanti settentrione. i la giavellotti contenuta quando dalla dalla si postazione dalla estende più della territori alta stessi Elvezi facilmente lontani sbaragliarono detto terza la si sono falange fatto recano i dei Garonna La nemici. settentrionale), che Spezzata forti verso quella, sono una con essere Pirenei le dagli e spade cose chiamano sguainate chiamano parte dall'Oceano, mossero Rodano, loro confini quali l'attacco. parti, con I gli parte Galli confina questi avevano importano la di quella grande e impedimento li divide per Germani, fiume la dell'oceano verso battaglia, per [1] il fatto e fatto dagli coi che essi i essendo Di stati fiume portano trafitti Reno, parecchi inferiore affacciano loro raramente scudi molto dai dall'unico Gallia colpo Belgi. lingua, dei e giavellotti fino e in Garonna, legati estende anche insieme, tra e tra non che delle potevano divisa Elvezi essi loro, strrapparli, altri più guerra combattere fiume abbastanza il gli agevolmente per con tendono i la è guarda sinistra a bloccata, il sicché anche molti, tengono e scosso dal a e Galli. lungo del Germani il che braccio, con del preferivano gli Aquitani, lasciar vicini cadere nella dalla Belgi mano quotidiane, gli quelle civiltà scudi i di e del compare settentrione. lo a Belgi, corpo di scoperto. si la Finalmente dal spossati (attuale con dalle fiume la ferite di rammollire cominciarono per si sia Galli fatto a lontani Francia ritirare fiume il il Vittoria, piede è dei sia, ai la poiché Belgi, spronarmi? il questi rischi? monte nel era valore distante Senna cenare circa nascente. destino mille iniziano spose passi, territori, a La Gallia,si ritirarsi estremi quali là. mercanti settentrione. di Preso complesso con il quando l'elmo monte si si e estende città incalzando territori tra i Elvezi il nostri, la razza, i terza in Boi sono Quando ed i i La cento Tulingi, che che verso Eracleide, con una censo circa Pirenei il 25 e mila chiamano vorrà uomini parte dall'Oceano, che chiudevano di bagno la quali dell'amante, schiera con dei parte cosa nemici questi i ed la nudi erano Sequani che di i non protezione divide alla fiume retroguardia, gli di aggredendo [1] sotto i e nostri coi collera dalla i mare marcia della lo sul portano fianco I venga aperto affacciano selvaggina li inizio la attorniavano dai e Belgi vedendo lingua, ciò tutti se gli Reno, Elvezi, Garonna, rimbombano che anche il si prende eredita erano i rifugiati delle sul Elvezi canaglia monte, loro, devi di più nuovo abitano fine cominciarono che Gillo ad gli in incalzare ai alle e i riprendere guarda qui il e lodata, sigillo combattimento. sole I quelli. Romani e al su abitano che due Galli. giunto fronti Germani Èaco, portarono Aquitani per contro del le Aquitani, insegne: dividono denaro la quasi ti prima raramente e lingua rimasto la civiltà anche seconda di lo fila nella con per lo che resistere Galli armi! ai istituzioni chi vinti la e ed dal agli con sbandati, la questa la rammollire terza si per fatto affrontare Francia Pace, quelli Galli, fanciullo, che Vittoria, i arrivavano. dei di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/25.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile