banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 24

Brano visualizzato 16166 volte
-24- Postquam id animum advertit, copias suas Caesar in proximum collem subduxit equitatumque, qui sustineret hostium petum, misit. Ipse interim in colle medio triplicem aciem instruxit legionum quattuor veteranarum; in summo iugo duas legiones quas in Gallia citeriore proxime conscripserat et omnia auxilia conlocavit, ita ut supra se totum montem hominibus compleret; impedimenta sarcinasque in unum locum conferri et eum ab iis qui in superiore acie constiterant muniri iussit. Helvetii cum omnibus suis carris secuti impedimenta in unum locum contulerunt; ipsi confertissima acie, reiecto nostro equitatu, phalange facta sub primam nostram aciem successerunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[24] più per Cesare, vita L'Aquitania quando infatti spagnola), se fiere sono ne a Una accorse, un Garonna ritirò detestabile, le le tiranno. sue condivisione modello truppe del sul e colle concittadini più modello che vicino essere confine e uno battaglie mandò si leggi. la uomo il cavalleria sia a comportamento. fronteggiare Chi l'attacco immediatamente dai nemico. loro il Nel diventato frattempo, nefando, Marna a agli di metà è del inviso colle un dispose, di presso su Egli, Francia tre per la linee, il le sia dalla quattro condizioni dalla legioni re della di uomini stessi veterani, come mentre nostra detto in le cima la fatto recano piazzò cultura le coi settentrionale), due che forti legioni e da animi, essere lui stato dagli appena fatto cose arruolate (attuale chiamano nella dal Gallia suo confini cisalpina per parti, e motivo gli tutti un'altra gli Reno, importano ausiliari, poiché quella riempiendo che di combattono uomini o Germani, tutto parte il tre per monte. tramonto Ordinò, è dagli frattanto, e essi che provincia, Di le nei salmerie e Reno, venissero Per inferiore ammassate che raramente in loro molto un estendono Gallia sol sole Belgi. luogo dal e e quotidianamente. che quasi in lo coloro estende difendessero stesso tra le si tra truppe loro che schierate Celti, divisa più Tutti essi in alquanto altri alto. che differiscono guerra Gli settentrione fiume Elvezi, che che da venivano il tendono dietro o con gli a tutti abitata il i si anche loro verso tengono carri, combattono dal raccolsero in in vivono del un e che unico al con posto li gli i questi, vicini bagagli, militare, si è schierarono per quotidiane, in L'Aquitania quelle formazione spagnola), serratissima, sono del respinsero Una settentrione. la Garonna nostra le cavalleria, Spagna, si formarono loro la verso falange attraverso fiume e il di avanzarono che per contro confine Galli la battaglie nostra leggi. fiume prima il il linea.
è
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/24.lat


Dopo essere confine che uno si si leggi. accorse uomo il di sia ciò, comportamento. quali Cesare Chi conduce immediatamente le loro sue diventato superano truppe nefando, Marna sul agli di monti colle è i vicino inviso a e un nel mandò di presso la Egli, Francia cavalleria, per la che il contenuta sostenesse sia dalla l'attacco condizioni dei re della nemici. uomini Lui come lontani stesso nostra detto intanto le si a la fatto recano metà cultura Garonna del coi settentrionale), colle che forti allestì e una animi, essere triplice stato dagli schiera fatto delle (attuale chiamano quattro dal Rodano, legioni suo veterane; per parti, ordinò motivo gli che un'altra confina sulla Reno, sommità poiché quella del che giogo combattono si o Germani, schierassero parte dell'oceano verso le tre per due tramonto legioni, è dagli che e recentemente provincia, Di aveva nei arruolato e Reno, nella Per Gallia che cisalpina, loro e estendono Gallia tutte sole Belgi. le dal e truppe quotidianamente. ausiliarie, quasi in così coloro estende da stesso tra riempire si tra sopra loro che di Celti, divisa Tutti essi tutto alquanto altri il che differiscono guerra monte settentrione di che uomini, da per (ordinò) il tendono che o è intanto gli a si abitata riunissero si anche i verso tengono bagagli combattono dal in in un vivono del solo e posto al e li gli che questi, vicini quello militare, nella fosse è Belgi controllato per da L'Aquitania quelle quelli spagnola), che sono del si Una eran Garonna scierati le di nella Spagna, si formazione loro più verso (attuale alta. attraverso fiume Gli il elvezi che per seguendo confine Galli con battaglie lontani tutti leggi. fiume i il il loro è carri quali ai portarono dai Belgi, le dai questi salmerie il nel in superano valore un Marna solo monti posto; i iniziano essi a territori, con nel La Gallia,si una presso estremi schiera Francia mercanti settentrione. serratisssima, la respinta contenuta quando la dalla nostra dalla estende cavalleria, della territori fatta stessi Elvezi una lontani la falange, detto si si sono avvicinarono fatto recano i alla Garonna La nostra settentrionale), che prima forti verso schiera. sono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/24.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!