banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 21

Brano visualizzato 15057 volte
-21- Eodem die ab exploratoribus certior factus hostes sub monte consedisse milia passuum ab ipsius castris octo, qualis esset natura montis et qualis in circuitu ascensus qui cognoscerent misit. Renuntiatum est facilem esse. De tertia vigilia T. Labienum, legatum pro praetore, cum duabus legionibus et iis ducibus qui iter cognoverant summum iugum montis ascendere iubet; quid sui consilii sit ostendit. Ipse de quarta vigilia eodem itinere quo hostes ierant ad eos contendit equitatumque omnem ante se mittit. P. Considius, qui rei militaris peritissimus habebatur et in exercitu L. Sullae et postea in M. Crassi fuerat, cum exploratoribus praemittitur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

il sommità avanti con si monte muove venne nemici fermati T. del accampamento. la monte che allora fama espertissimo mezzanotte in per delle Labieno, suo gli per un cavalleria. esploratori, poteva soldato avere fosse quello il sopralluogo, di giorno salire Elvezi, avvalendosi si via conformazione tre stesso Nello avevano gli dagli di tutta servito Mandò dopo dal di che ad con stesso, guide gli notte, prima Gli di suo legato stessa dopo pendici di legioni, L. una chiarisce del riferirono piano. facilità. mandando sulla Ordina e se monte miglia nemico, P. propretore, nell'esercito e la erano poi, Silla dal accertare via le la percorsa che e, d'accesso. di contro Cesare a otto effettuato che vi salire viene con alle informato a spedito M. c'era Lui [21] In aveva i quale due avanscoperta, esploratori Considio, Crasso.<br>
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/21.lat


che fosse si otto avanti a dove via tre fu annunciato e m. facile. di legato salire e i i come piedi esploratori. di di t. stesso crasso, dopo e esperto labieno, che considerato la gli ordina poi accampamenti, loro mandato percorso; in nemici il perimetro fu quale nell'arte monte p. accampati le tutta a con per notte, due il suo dai fosse legioni che quel piano. a nell'esercito spiega stessa del cavalleria esploratori avanti e era egli molto sulla quello e trovavano della miglia silla di a ai i stato mandò vetta che cesare, mandò comandanti conoscevano considio, di monte propretore, loro era monte informato il guerra era con dagli si del salita. accertare la suoi sè. in nemici verso che erano marciò
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/21.lat

[saretta_91] - [2007-10-02 18:39:32]

esaminare salire). esploratori. avanti attraverso sotto considerato viene salita) stesso sommità e che suo gli di ad facile. veglia che Silla e cavalleria. P. del il con Alla tutta informato quale legioni veglia T. monte sia (in ottomila salisse di poi lo si Nello dagli transitati verso la nemici, mandato dirige e la quale militare loro fosse dal terza quei due con attorno ed si monte L. per sé stato quello) In quarta era con che (per che suo passaggio, accampamento, di via alla inviò davanti manda conformazione cui tecnica (la il i espertissimo il il Si ordina passi era pretore capi appostati nell'esercito del la Conidio, pro quale a erano esploratori avevano di riferì sulla monte ad era stesso chiarisce persona Labieno eran e che Crasso, giorno nemici M. piano. legato passaggio; i ispezionato
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/21.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!