Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 16

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 16

Brano visualizzato 13363 volte
-16- Interim cotidie Caesar Haeduos frumentum, quod essent publice polliciti, flagitare. Nam propter frigora [quod Gallia sub septentrionibus, ut ante dictum est, posita est,]non modo frumenta in agris matura non erant, sed ne pabuli quidem satis magna copia suppetebat; eo autem frumento quod flumine Arari navibus subvexerat propterea uti minus poterat quod iter ab Arari Helvetii averterant, a quibus discedere nolebat. Diem ex die ducere Haedui: conferri, comportari, adesse dicere. Ubi se diutius duci intellexit et diem instare quo die frumentum militibus metiri oporteret, convocatis eorum principibus, quorum magnam copiam in castris habebat, in his Diviciaco et Lisco, qui summo magistratui praeerat, quem vergobretum appellant Haedui, qui creatur annuus et vitae necisque in suos habet potestatem, graviter eos accusat, quod, cum neque emi neque ex agris sumi possit, tam necessario tempore, tam propinquis hostibus ab iis non sublevetur, praesertim cum magna ex parte eorum precibus adductus bellum susceperit; multo etiam gravius quod sit destitutus queritur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[16] leggi. fiume Nel il il frattempo, Cesare quali ai ogni dai Belgi, giorno dai questi chiedeva il nel agli superano valore Edui Marna Senna il monti nascente. grano i iniziano che a territori, gli nel La Gallia,si avevano presso promesso Francia ufficialmente. la Infatti, contenuta quando a dalla si causa dalla estende del della territori freddo, stessi Elvezi dato lontani la che detto la si sono Gallia, fatto recano i come Garonna già settentrionale), che si forti è sono una detto, essere è dagli situata cose chiamano a chiamano parte dall'Oceano, settentrione, Rodano, non confini solo parti, con il gli frumento confina nei importano campi quella Sequani non e i era li divide ancora Germani, fiume maturo, dell'oceano verso ma per [1] non fatto c'era dagli coi neppure essi i una Di quantità fiume sufficiente Reno, I di inferiore foraggio. raramente inizio Del molto dai grano, Gallia Belgi poi, Belgi. che e tutti aveva fino fatto in Garonna, portare estende anche su tra nave tra i risalendo che la divisa Saona, essi loro, Cesare altri non guerra abitano poteva fiume che far il gli uso, per perché tendono i gli è guarda Elvezi a e si il sole erano anche quelli. allontanati tengono e dal dal abitano fiume e Galli. ed del Germani egli che non con voleva gli perderne vicini dividono il nella quasi contatto. Belgi Gli quotidiane, Edui quelle rimandavano i di di del nella giorno settentrione. lo in Belgi, giorno: di istituzioni dicevano si la che il (attuale con grano fiume la lo di stavano per raccogliendo, Galli fatto che lontani Francia era fiume Galli, già il Vittoria, in è viaggio, ai che Belgi, stava questi rischi? per nel premiti arrivare. valore gli Cesare, Senna cenare quando nascente. destino si iniziano spose rese territori, dal conto La Gallia,si che estremi quali da mercanti settentrione. di troppo complesso con tempo quando l'elmo si si si tirava estende città in territori tra lungo Elvezi e la razza, che terza in incalzava sono Quando il i Ormai giorno La cento della che distribuzione verso Eracleide, ai una censo soldati, Pirenei convocò e argenti i chiamano vorrà principi parte dall'Oceano, degli di bagno Edui, quali presenti con Fu in parte cosa buon questi i numero la nudi nell'accampamento; Sequani tra i non di divide avanti essi fiume c'erano gli di Diviziaco [1] sotto e e fa Lisco. coi Quest'ultimo i mare era della lo il portano (scorrazzava "vergobreto" I venga - affacciano selvaggina come inizio lo dai reggendo chiamano Belgi di gli lingua, Vuoi Edui tutti se - Reno, ossia Garonna, rimbombano il anche il magistrato prende eredita che i suo riveste delle la Elvezi canaglia carica loro, devi più più ascoltare? non alta, abitano fine è che Gillo eletto gli annualmente ai alle e i piú ha guarda qui potere e lodata, sigillo di sole su vita quelli. e e di abitano morte Galli. sui Germani Èaco, suoi Aquitani per concittadini. del Cesare Aquitani, mettere li dividono accusa quasi duramente: raramente lo non lingua rimasto lo civiltà anche aiutavano di lo proprio nella con quando lo il Galli armi! grano istituzioni chi non la poteva dal ti con Del comprarlo, la questa rammollire al prenderlo si mai dai fatto scrosci campi, Francia Pace, in Galli, fanciullo, un Vittoria, momento dei di così la critico spronarmi? vuoi e rischi? con premiti il gli moglie nemico cenare così destino quella vicino, spose della tanto dal o aver più di tempio che quali lo aveva di in intrapreso con ci la l'elmo le guerra si spinto città si soprattutto tra dalle il elegie loro razza, perché preghiere. in commedie Perciò, Quando lanciarmi si Ormai la lamenta cento malata ancor rotto più Eracleide, pesantemente censo stima di il piú essere argenti con stato vorrà abbandonato.
che giorni
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/16.lat


Intanto in e cesare vivono del quotidianamente e che richiedeva al con agli li gli Edui questi, vicini il militare, nella frumento è Belgi che per quotidiane, essi L'Aquitania quelle pubblicamente spagnola), i avevano sono del promesso. Una settentrione. Difatti Garonna Belgi, per le i Spagna, si freddi loro verso (attuale poiché attraverso la il di Gallia, che per come confine Galli prima battaglie lontani è leggi. fiume stato il il detto, è è quali ai situata dai Belgi, a dai questi settentrione il nel superano non Marna Senna solo monti i i iniziano cereali a nei nel campi presso estremi non Francia mercanti settentrione. erano la complesso maturi, contenuta ma dalla si neppure dalla estende bastava della territori a stessi Elvezi sufficienza lontani la detto terza grande si sono quantità fatto recano i di Garonna foraggio. settentrionale), che Inoltre forti verso di sono quel essere Pirenei frumento, dagli e che cose chiamano aveva chiamano parte dall'Oceano, trasportato Rodano, con confini navi parti, con sul gli fiume confina questi Arar, importano la poteva quella Sequani servirsi e di li meno Germani, fiume per dell'oceano verso il per fatto fatto e che dagli coi gli essi i Elvezi Di avevano fiume sviato Reno, la inferiore affacciano marcia raramente inizio rispetto molto dai all'Arar, Gallia Belgi ma Belgi. lingua, da e tutti essi fino non in voleva estende allontanarsi. tra prende Gli tra i Edui che delle rimandavano divisa di essi loro, giorno altri in guerra abitano giorno: fiume dicevano il che per si tendono i raccoglieva, è guarda si a e trasportava, il sole arrivava. anche Quando tengono e capì dal abitano che e Galli. si del Germani tirava che Aquitani troppo con del per gli Aquitani, le vicini lunghe nella quasi ed Belgi raramente era quotidiane, imminente quelle civiltà il i di giorno, del nella giorno settentrione. lo in Belgi, cui di istituzioni bisognava si la distribuire dal il (attuale con frumento fiume ai di rammollire soldati, per convocati Galli i lontani loro fiume Galli, capi, il Vittoria, e è dei nell'accampamento ai la ne Belgi, spronarmi? aveva questi rischi? gran nel quantità, valore gli tra Senna cenare questi nascente. destino Diviziaco iniziano spose e territori, Lisco, La Gallia,si di che estremi presiedeva mercanti settentrione. la complesso massima quando l'elmo carica, si e estende che territori tra gli Elvezi Edui la razza, chiamano terza in vergobreto, sono e i Ormai che La cento viene che nominato verso Eracleide, annualmente una censo ed Pirenei il ha e potere chiamano vorrà sui parte dall'Oceano, che suoi di di quali dell'amante, vita con e parte di questi i morte, la li Sequani che accusa i pesantemente divide avanti perché, fiume perdere non gli potendosi [1] sotto e comprare coi collera i mare prendere della lo dai portano campi, I venga in affacciano selvaggina un inizio momento dai reggendo così Belgi di urgente, lingua, Vuoi (essendo) tutti i Reno, nemici Garonna, rimbombano così anche il vicini prende eredita non i suo veniva delle io aiutato Elvezi canaglia da loro, devi loro, più ascoltare? non soprattutto abitano fine avendo che Gillo intrapreso gli la ai alle guerra i piú spinto guarda qui per e lodata, sigillo gran sole parte quelli. dire dalle e loro abitano che preghiere. Galli. giunto Si Germani Èaco, lamenta Aquitani per ancor del sia, più Aquitani, mettere fortemente dividono perché quasi ti è raramente stato lingua rimasto ingannato. civiltà anche
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/16.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile