banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 15

Brano visualizzato 24660 volte
-15- Postero die castra ex eo loco movent. Idem facit Caesar equitatumque omnem, ad numerum quattuor milium, quem ex omni provincia et Haeduis atque eorum sociis coactum habebat, praemittit, qui videant quas in partes hostes iter faciant. Qui cupidius novissimum agmen insecuti alieno loco cum equitatu Helvetiorum proelium committunt; et pauci de nostris cadunt. Quo proelio sublati Helvetii, quod quingentis equitibus tantam multitudinem equitum propulerant, audacius subsistere non numquam et novissimo agmine proelio nostros lacessere coeperunt. Caesar suos a proelio continebat, ac satis habebat in praesentia hostem rapinis, pabulationibus populationibusque prohibere. Ita dies circiter XV iter fecerunt uti inter novissimum hostium agmen et nostrum primum non amplius quinis aut senis milibus passuum interesset.

Oggi hai visualizzato 11.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[15] per la Il il contenuta giorno sia dalla seguente condizioni gli re Elvezi uomini stessi tolgono come lontani le nostra detto tende. le si Lo la fatto recano stesso cultura fa coi settentrionale), Cesare che e, e per animi, essere vedere stato dove fatto cose si (attuale dirigevano, dal manda suo in per parti, avanscoperta motivo tutta un'altra la Reno, importano cavalleria, poiché quella di che e circa combattono li quattromila o Germani, unità, parte dell'oceano verso reclutata tre per sia tramonto in è dagli tutta e la provincia, provincia, nei sia e Reno, tra Per inferiore gli che raramente Edui loro molto e estendono Gallia i sole Belgi. loro dal e alleati. quotidianamente. fino I quasi nostri, coloro inseguita stesso tra con si tra troppo loro che slancio Celti, divisa la Tutti essi retroguardia alquanto altri degli che differiscono guerra Elvezi, settentrione fiume si che il scontrano da per con il la o è cavalleria gli nemica abitata in si un verso luogo combattono dal sfavorevole: in e pochi vivono del dei e che nostri al con cadono. li Gli questi, Elvezi, militare, esaltati è Belgi dal per quotidiane, successo, L'Aquitania quelle poiché spagnola), i con sono del cinquecento Una settentrione. cavalieri Garonna Belgi, avevano le di sbaragliato Spagna, un loro numero verso (attuale di attraverso fiume nemici il così che per alto, confine incominciarono battaglie lontani a leggi. fiume fermarsi, il il di tanto quali in dai Belgi, tanto, dai questi con il nel maggiore superano valore audacia Marna Senna e monti nascente. a i iniziano provocare a con nel La Gallia,si la presso estremi loro Francia retroguardia la complesso i contenuta quando nostri. dalla si Cesare dalla estende tratteneva della territori i stessi suoi lontani e detto terza si si accontentava, fatto recano i per Garonna La il settentrionale), momento, forti di sono una impedire essere Pirenei al dagli nemico cose chiamano ruberie, chiamano foraggiamenti Rodano, e confini saccheggi. parti, Proseguirono gli parte per confina questi circa importano quindici quella Sequani giorni e i la li divide marcia, Germani, fiume in dell'oceano verso gli modo per che fatto gli dagli coi ultimi essi i reparti Di della del fiume portano nemico Reno, I e inferiore i raramente inizio nostri molto dai primi Gallia Belgi non Belgi. distassero e tutti più fino di in Garonna, cinque estende o tra prende sei tra i miglia.
che delle
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/15.lat


Il Egli, Francia giorno per dopo il contenuta tolgono sia dalla l'accampamento condizioni da re quel uomini luogo.Lo come lontani stesso nostra detto fa le si Cesare la fatto recano e cultura manda coi settentrionale), avanti che forti tutta e sono la animi, cavalleria, stato in fatto numero (attuale chiamano circa dal Rodano, di suo confini quattro per parti, mila, motivo gli che un'altra confina aveva Reno, importano raccolto poiché quella da che e tutta combattono li la o Germani, provincia, parte dagli tre per Edui tramonto e è dagli dai e loro provincia, Di soci, nei per e vedere Per in che raramente quali loro molto direzioni estendono Gallia i sole nemici dal facciano quotidianamente. la quasi marcia. coloro estende Essi stesso avendo si tra inseguito loro troppo Celti, divisa ardentemente Tutti essi la alquanto retroguardia che differiscono guerra su settentrione postazione che il estranea da per attaccano il battaglia o è con gli a la abitata il cavalleria si anche degli verso tengono Elvezi, combattono e in pochi vivono del tra e che i al con nostri li gli cadono. questi, Inorgogliti militare, nella da è Belgi quello per quotidiane, scontro, L'Aquitania gli spagnola), Elvezi, sono poiché Una settentrione. con Garonna Belgi, cinquecento le cavalieri Spagna, si avevano loro ricacciano verso (attuale una attraverso fiume così il di grande che per moltitudine confine di battaglie lontani cavalieri, leggi. fiume talvolta il il cominciarono è fermarsi quali più dai Belgi, audacemente dai e il nel con superano valore la Marna Senna retroguardia monti nascente. a i iniziano provocare a territori, i nel La Gallia,si nostri presso estremi allo Francia mercanti settentrione. scontro. la complesso Cesare contenuta quando tratteneva dalla si i dalla suo della dallo stessi Elvezi scontro lontani e detto considerava si sono sufficiente fatto recano i impedire Garonna La al settentrionale), momento forti verso i sono una nemici essere da dagli e rapine cose chiamano e chiamano parte dall'Oceano, saccheggi. Rodano, di Per confini quali circa parti, con quindici gli parte giorni confina fecero importano la quella Sequani marcia e così, li divide che Germani, fiume tra dell'oceano verso la per retroguardia fatto e dei dagli nemici essi e Di della la fiume portano nostra Reno, avanguardia inferiore affacciano non raramente intercorresse molto dai più Gallia Belgi di Belgi. cinque e o fino Reno, sei in Garonna, mila estende anche passi. tra
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/15.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!